Prevod od "idioti" do Brazilski PT


Kako koristiti "idioti" u rečenicama:

Vuku se kroz život kao idioti.
Passa a vida pelos cantos como um idiota.
Umesto mene, idioti kao Bun postaju generali.
E ao invés disto, idiotas como Boone se tornam generais.
Ima koku, i ima novac u tom sefu... i ako odemo odavde bez toga, mi smo idioti.
Ele tem coca e dinheiro naquele cofre do quarto! Se sairmos sem ele, seremos uns idiotas!
Da, tako neæemo ispasti idioti na sastanku.
Assim não vamos parecer idiotas na reunião.
Hoæete li mi vi idioti reæi šta ovaj govnar radi?
Vocês, idiotas, podem me dizer o que esse bosta está fazendo?
Ovi idioti su videli puno starih filmova o zatvorima.
Estes viram muitos filmes de prisões.
Samo idioti odbijaju da se promene.
Apenas idiotas se recusam a mudar.
Ali Sajlonci imaju naèina da uèine da svi mi izgledamo kao idioti.
Você é um idiota. Mas os cylons têm um jeito de fazernos todos parecermos idiotas.
Ispast ćemo idioti samo ako ne smislimo kako da je nagovorimo neka pristane na liječenje.
Só vamos parecer idiotas se não acharmos um meio dela concordar com o tratamento.
Pokušao sam to da sakrijem, ali ste morali da zabadate nos u moje poslove, idioti!
Vocês, idiotas, tentaram se meter nos meus problemas.
Jer pacijent ima visoku temperaturu, spor srèani ritam i male šanse da preživi ako budemo stajali ovde kao idioti.
Porque a paciente tem febre alta, uma freqüência cardíaca baixa e uma pequena chance de sobreviver. Se nós ficarmos aqui feito idiotas.
Onda vam predlažem da ne stojite tu kao idioti.
Então eu sugiro que vocês entendam isso como idiotas.
Klima u autobusu je pokvarena, a ovi Amerièki idioti ne prestaju da se žale, žale, žale.
O ar condicionado do autocarro quebrou e estes americanos idiotas... nunca param de reclamar, reclamar, reclamar.
Kažete da smo svi idioti, ali ni vi policajci niste bolji.
Dizem que existem cretinos na ralé, mas entre vocês não é melhor.
Stalo mi je do moæi, idioti.
Não, eu quero é o poder, seus idiotas!
Ako poènemo da verujemo u neke abnormalne veštièje legende iz slikovnice, idioti smo.
Se começarmos a acreditar em cada lenda sobrenatural, de um livro de figuras, somos idiotas.
Da moji zaposlenici nisu dovoljno inteligentni... da budu jebeni idioti?
Que meus funcionários não são inteligentes o bastante para serem idiotas?
A niti vi, idioti, niste ništa bolji.
E vocês, idiotas, não são melhores.
Kao oni idioti koji dobiju zadatak da oboje školu.
Como os idiotas que se reúnem pra pintar a escola.
Pardon, nisam vas namirisao kad ste ušli, idioti.
Desculpe. Não senti o cheiro dos idiotas chegando.
Kunem se jebenim bogom, idioti bili biste pod kljuèem da vas ja nisam našao.
Eu juro por Deus, idiotas... estariam acabados se eu não os tivesse encontrado.
Podkategorija, gde idioti kao ja maštaju da æe neko da ih primeti i da æe upasti u F1.
É uma divisão inferior, onde idiotas como eu brincam esperando ser encontrados por caça talentos da F1.
Zbog Šarlot smo obojica ispali idioti.
A Charlotte nos fez de idiotas.
Ako ti idioti ne vole šta radim mogu me otpustiti.
Se eles não aprovam o que faço, podem me demitir, sem problema.
Ti nesposobni idioti koji su želeli da umremo.
Estes idiotas incompetentes que nos queriam mortos.
Izvršiæu moj deo, završiti s ovim, ali... nisam ja baš neki penzioner, prema tome, vi idioti smislite neki naèin da me izvuèete...
Farei minha parte para ajudar com isso, mas... Não sou do tipo de se aposentar. Então, seus idiotas, descubram uma maneira de me tirar de lá.
Ako i meni poènete izgledati kao idioti, onda i jeste idioti.
Se eu acho que estão sendo idiotas, é porque estão!
Stvarno mi ne smeta što se pretvaraš da si ja, ko god da si, ali ono što mi smeta je to što svi ovi idioti zapravo veruju ovom klovnu!
Não me importo que queira ser eu, seja lá quem for, mas... o que me importo é que esses idiotas acreditaram neste palhaço!
Hvala ti drago mi je što smo zbog tebe izgledali kao idioti!
Tão agradecido por fazer de nós uns idiotas.
Ti su idioti svi umiru nas zakucati.
Os putos estão babando para nos pegar.
Vi idioti ne možete biti više u krivu... u vezi svega.
Vocês idiotas não poderiam estar mais enganados. Sobre tudo.
Idioti, divlji vukovi su vaš problem.
Idiotas. Os lobos selvagens é que são o seu problema.
Za raziku od njih, moji brat i sestra su totalni idioti.
Enquanto meus irmãos são idiotas babões.
A ja sam mislila da su svi advokati idioti.
Eu achava que todos os advogados eram idiotas.
Idioti iz Vašingtona mi nisu verovali kad sam rekao da je tebe teško uhvatiti.
Os idiotas da capital não acreditaram... quando disse que seria difícil de capturar.
Oni su idioti, a ja sam jedini kreten na svetu koji to nije znao?
Eles são idiotas e eu sou o único babaca no mundo que não sabia?
To su idioti, koji se jednostavno boje da ne promaše dvostruko znaèenje.
Ah, sim, claro. Eu respondo. Um bando de idiotas escreve aquilo.
Znam ko je to i njegov prvi utisak o nama je da smo idioti.
Agora, o Cabe está vindo com o agente federal de drogas, Sanchez, do México. - Polícia Federal e Ministerial.
Zato što sam idioti sebièan sam i toliko te volim da ne želim da te izgubim.
Porque sou idiota e egoísta, estou tão apaixonado e não quero te perder.
On je ujedno i idiot, ne krivim ga zbog ljudi koji su ga angažovali i oni su isto idioti.
Ele também é um idiota, não que eu culpe o pessoal que o contratou eles também são idiotas.
Ne, ali da ih poznajem, rekao bih im da su idioti.
Não. Mas se soubesse quem são, diria a eles o quão idiotas são.
Koliko puta ti moram reæi da su ti ljudi idioti?
Quantas vezes tenho de dizer que essas pessoas são idiotas?
Pri svim većim praznicima, fanatični idioti iz Judeje dolaze da stvaraju nemir.
Cada cabeça quente e santo tolo na Judéia estava aqui fazendo o caos.
Ti idioti su pokušali da nas ubiju!
Esses babacas tentaram atirar em nós!
Na nesreæu, oni drugi idioti su vam dali najbezvrijedniji osjeæaj.
Infelizmente os outros idiotas te passaram essa sensação inútil.
0.90520095825195s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?