Nastavljamo sa suðenjem nakon jutarnjeg hranjenja.
O Tribunal entrará em recesso até amanhã de manhã.
Možete li mi reæi režim hranjenja prigodom trovanja fosfatima, Dr Reid?
Sabe me dizer o regime terapêutico para uma intoxicação com organofosforados, Dr Reid?
S vremenom je stvorio prototip leka zamišljenog da ometa proces hranjenja Aveti.
Ele foi capaz de produzir um protótipo de uma droga... que interferiria no processo de alimentação dos Espectros.
Više nego dovoljnu da pokrije troškove hranjenja.
Mais do que suficiente para pagar a conta da comida.
Ili se usput zaustavljaju zbog hranjenja.
Ou para se alimentarem ao longo do caminho.
Dnevnik kaže da je tražio naèin kako da proces hranjenja napravi što efikasnijim.
O registro parece indicar que estava buscando uma forma de fazer o processo de alimentação mais eficiente.
Otkrili smo, da su najmanje tri sata izmeðu dva hranjenja dovoljna da se telo oporavi od traume.
Descobrimos que um mínimo de 3 horas entre as seções de alimentação é crucial para ter certeza que o corpo teve tempo suficiente para se recuperar do trauma.
Elizabet, ako se odluèiš za razmenu, najbolje da to uradiš pre sledeæeg hranjenja.
Elizabeth, só estou dizendo, se decidir pela troca pelo Coronel Sheppard, será melhor que o faça antes da próxima alimentação.
Još uvek malo znamo o procesu hranjenja.
Ainda sabemos muito pouco sobre o processo de alimentação.
Sve što mogu da kažem je da, posle svakog hranjenja nad njim, šanse Šeparda da preživi se ozbiljno smanjuju.
Tudo o que posso dizer é que, cada vez que houver a alimentação, as chances dele sobreviver diminuem consideravelmente.
Posle dnevnog hranjenja na otvorenom moru, mnogobrojna jata damskih riba se vraćaju u pećine, koje one koriste kao zaštitu od grabljivica.
Depois de um dia inteiro se alimentando em mar aberto, enormes cardumes de peixes demoiselle retornam para as cavernas, que são usadas como refúgio dos predadores.
Ali još uvijek je malo mušièav prilikom hranjenja.
Ele ainda é muito inquieto durante a alimentação.
Isto kao i insekti na kopnu, morska stvorenja imaju ciklièka hranjenja.
Bem como insetos na terra, criaturas do mar têm um padrão alimentar cíclico.
To je nas mali ritual hranjenja.
É o nosso ritual de alimentação.
Pregledala sam tvoju sinoænju žrtvu, i na osnovu tvog naèina hranjenja, ti si...
Examinei seu morto da noite passada e baseada na sua assinatura você... Apenas diga.
Kad ilegalac koji mora birati izmeðu posla i hranjenja svoje djece bude pomišljao na to... razmislit æu o tome.
Quando o imigrante ilegal deixar de escolher entre uma consulta ou a comida dos filhos, pensarei em ir.
Bez moæi, bez nasilja meðu vilama, nema hranjenja na ljudima.
Sem poder, sem violência, não se alimentar de humanos.
Rekao mi je da nam ne treba gnjavaža hranjenja još jednih usta i da ne smem da ponovim tako nešto.
Disse que não precisávamos de outra boca para alimentar e eu nunca mais deveria fazer aquilo.
Izmeðu tebe i mene, selu bi dobro došlo malo manje hranjenja, zar ne?
Cá entre nós, os moradores deviam comer menos, não acha?
Prošle su 23 minute od kad je Clara piškila, 51 minuta od kakice, i 76 minuta od zadnjeg hranjenja.
Clara fez o número 1 há 23 min, e o número 2 há 51 min, e ela mamou há 76 min. Talvez esteja com fome.
Stekao je svoju inteligenciu od hranjenja jajima.
Ele ganhou sua inteligência do consumo dos ovos.
Znate, proverivaèi programa mogu biti pravi gubitnici, dno hranjenja.
Testadores beta podem ser perdedores, fundo da pirâmide. Não são como programadores.
Nisam mislio da ćemo biti hranjenja ljude biters.
Não até fazer pessoas de almoço.
Ali ne možete biti hranjenja svoju djecu da biters.
Mas não jogue os filhos dele aos mordedores.
Da, a sada su nam lov umjesto nas hranjenja.
Agora eles estão nos caçando, ao invés de nos alimentar.
Tko je u paklu mogao biti hranjenja nas year-old nadzor?
Quem poderia estar nos dando imagens antigas de vigilância?
Dva, nikad posle hranjenja ne cupkaj Kejti na kolenu.
Segunda, nunca balançar Katie após comer.
Zna da bude malo uznemiren u vreme hranjenja.
Ele fica um pouco agitado na hora da alimentação.
Ima ožiljke na vratu, ožiljke od hranjenja.
Tinha cicatrizes de alimentação no pescoço.
I oni su djeca... mali, sitni ljudi... i mi ne bi malo, sićušne ljude čekati da se stvari poput hranjenja cijevi za odvod i selidbe, zar ne?
3922 precisa de retirada de dreno, e a garotinha encapetada do lado precisa de novo tubo nasogástrico. E são crianças, pequenos humanos, que não deixamos esperar por tubos ou retirada de dreno.
Šta, zbog otmice ili zbog hranjenja kašikom?
O que, por me sequestrar ou por me dar comida na boca? Por tudo isso.
Trup je splasnuo zbog hranjenja larvi dvokrilaca, a muve Calliphoridae ukazuju da je telo bilo ovde 7 ili 8 dana.
A carcaça tem sido esvaziada pela alimentação das larvas de dípteros e da mosca Calliphoridae, indicando que o corpo está aqui há 7 ou 8 dias.
Može nedeljama bez hranjenja, i da ne pati od efekata gladi, takva je njegova kontrola tela i uma.
Fica semanas sem se alimentar, e não sofre os efeitos da fome. tamanho é seu controle sobre seu corpo e mente.
Zbog èega prièa o njegovim malim navikama hranjenja ili dati mi uvid u njegovu tehniku kad si došla u moju teretanu pre neki dan?
Por que me contar sobre os hábitos dele ou me mostrar sua técnica quando foi em minha academia outro dia?
Nema nièeg lepšeg od hranjenja na kašiku pre ljudima.
Amo receber comida na boca em público.
Uveèe se vraæaju u toplinu grada nakon hranjenja po susednim selima.
À noite, retornam ao calor da cidade após se alimentarem no campo.
Prvo, želela bih da govorim o najstarijem načinu hranjenja na Zemlji, dojenju.
Bem, antes, eu gostaria de falar sobre o mais antigo método nutricional na Terra, amamentação.
I vi ćete možda reći: "Stvarno Rubene, da si makar napravio jedan korak unazad, ciklusi gladi i hranjenja, šetanja i spavanja, smeha i plača bi se izdvojili kao šablon."
E você pode dizer: 'Claro, Rueben, se você observar os ciclos de fome e alimentar-se, andar e dormir, rir e chorar podem ser visto como um padrão.'
Dnevni kontakt deteta sa drugim ljudskim bićem svodio se na nekoliko užurbanih minuta tokom hranjenja i presvlačenja i jedina njihova stimulacija se svela na plafon, na zidove i rešetke njihovih krevetaca.
O contato diário da criança com outro ser humano era reduzido a poucos minutos apressados de alimentação e troca, e fora isso sua única estimulação era o teto, as paredes ou as barras de seus berços.
Devet sati hranjenja dnevno, izgleda da je realna granica, koja je postavljena za primate.
Nove horas de alimentação por dia parece ser o limite de um primata.
Ali merkati moraju da ga pređu da bi prešli s jednog mesta hranjenja na drugo.
Mas os suricates precisam atravessá-la para ir de um local de alimentação para o outro.
A taj dugi vrat je takođe služio kao superefikasan mehanizam hranjenja.
E o pescoço longo também era um mecanismo supereficiente de alimentação.
Kako je mačji plen uglavnom sitan, mačke su u divljini morale da jedu mnogo puta u toku dana i koristile su strategije prikradanja, vrebanja, ubijanja i hranjenja
Como a maioria das presas são pequenas, os gatos selvagens precisam comer muitas vezes ao dia, e usam uma estratégia de tocaiar, atacar, matar e comer, para se alimentar.
I kako su divlje mačke učile da tolerišu prisustvo ljudi i drugih mačaka za vreme hranjenja, smatra se da su i zemljoradnici tolerisali mačke u zamenu za besplatno suzbijanje štetočina.
Como os gatos selvagens aprenderam a tolerar humanos e outros gatos durante as refeições, acreditamos que os agricultores também toleravam os gatos em troca do controle de pragas gratuito.
1.2173020839691s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?