Prevod od "hranio" do Brazilski PT


Kako koristiti "hranio" u rečenicama:

Nisi se hranio samo njihovim telima, nego i umovima.
Você não só se alimentou de seus corpos. Você se alimentou de suas mentes.
Hranio sam murinu... i, jasno, postao previše samopouzdan.
Eu estava alimentado a enguia... E... claro... Fui ousado...
Kad se budem hranio na tebi, kušat æu okus tvog prkosa.
Quando me alimentar de você... desfrutarei do gosto de sua derrota.
Èovek te je podigao, oblaèio, hranio, štitio od zla...
claro que quer. ele o criou, ele o vestiu... aIimentou-o... deu-Ihe proteção.
Jednom sam se hranio ljudima sa tvoje planete.
Uma vez nos alimentamos dos humanos de seu mundo, e com isso que o recompensamos, morte.
Upravo se Wraith hranio mnome, šta ti misliš?
Bem, acabei de alimentar um Wraith, o que você acha?
Jaèi od bilo kog èoveka, kojim sam se hranio.
Mais forte que qualquer humano de que me alimentei.
Charles Darwin je hranio golubove kada je razradio teoriju evolucije.
Charles Darwin estudou pombos enquanto trabalhava na sua teoria sobre a evolução.
Ne moj reæi da te nisam hranio.
Não diga que não está alimentado.
Ako se brineš, hranio sam ga tri puta dnevno.
Se estiver preocupada, eu o alimentei 3 vezes ao dia.
I kada si me hranio kavijarom, pretrpela sam fizièke bolove.
E quando me fez comer caviar, meu desconforto foi físico.
Hranio ih je svakog dana, šest godina.
Ele os alimentava todos os dias. Todos os dias por seis anos.
Svake nedelje sam je hranio sa živim mišem.
Toda semana, eu a alimentava com um rato vivo.
Našao sam mladunèe oklopnika pored puta, i hranio sam ga.
Achei um filhote de tatu na estrada e cuidei dele.
Taj dvorac bi nas hranio èitav život!
Era um castelo que nos teria alimentado por uma vida toda.
"Da li je veæ neko hranio Merilin?" Kao da je ona tvoj jebeni pas.
"Alguém já alimentou a Marilyn?" Como se ela fosse seu maldito cão.
Èime si to hranio ovog èovu?
Com que diabos estava alimentando este cara?
Oprostite mi, štitonošo Borgia, ako budem hranio oca tokom razgovora.
Perdoe-me, Gonfaloneiro Borgia, por alimentar meu pai enquanto conversamos.
Ako pretpostavimo da se juèe hranio, biæe dobar oko nedelju dana, možda najviše 10 dana.
Se ele se alimentou ontem, esperará uma semana ou dez dias, no máximo.
I to je tvojom greškom, jer si ga hranio.
A culpa é sua. Por alimentar ele.
Zaista dolaziš da bi hranio pticu?
Você realmente veio aqui alimentar o pássaro?
Samo sam se povezivao sa lutalicama, i hvala što si ih hranio dok me nije bilo.
Só fui ligado à uma família de vira-latas... E obrigado por alimentá-los enquanto eu estava fora.
Da bi hranio svoju decu na Mesecu.
Para alimentar os filhos dele na lua.
Nije se hranio 2.000 godina, pa mora da se nahrani.
Ele não se alimentou durante 2 mil anos, então precisaria de muito sangue.
dok su našem prijatelju, siromašnom belcu nudili odvratnu laž kao smirenje, a kad su deca siromašnog belca oseæala glad koja ne može da se utoli hranio ih je tom istom, odvratnom laži.
E quando as crianças pobres choram de uma fome que não será aplacada ele as alimenta com as mesmas mentiras.
On je se hranio sa dušama drugih ljudi.
Ele alimentava-se da alma de outros para sobreviver.
Hiljadu godina si se hranio krvlju nevinih.
Por mil anos, se alimentou de sangue inocente.
Hranio sam je, kao što sam uvek radio do ove noæi, da zadržim gospodare smrti zadovoljne i nju živu.
Eu a alimentei, como fiz esta noite, para manter os Lordes da Morte saciados, e para mantê-la viva.
Kladim se da će saznati da su jednako hranio se kao i ti.
Mas vai descobrir que estão tão cansadas quanto você.
Hranio ju je svim tim lažima.
Ele tem a alimentado com todas essas mentiras.
Hranio bih je groždjem, odveo je u Pariz.
Daria uvas na boca dela, levaria ela à Paris.
Celi život sam tražio jedinstvena postignuæa i hranio se besom i nezadovoljstvom.
Sempre fui um homem que via um único objetivo e se alimentava de raiva e de dessatisfação.
Izgledam li kao Ijekar koji bi hranio naviku narkomana?
Pareço ser o tipo de médica que alimenta o vício de uma drogada?
Sa koliko narkiæa si se hranio, Donovane?
De quantos drogados se alimentou, Donovan?
Pomoæu njega je muèio ljude njihovim najzastrašujuæim noænim morama, a zatim se hranio njihovom mukom.
Ele a usou para sujeitar as pessoas a seus pesadelos mais assustadores e alimentar-se de seus tormentos.
Ne, zato što nemam straha s kojim bih te hranio.
Não, porque não tenho medo para lhe alimentar.
Rièard bi hranio maèka, Džozef bi ga tukao zbog neposlušnosti, tukao bi maèka.
Então, Richard alimentava o gato e Joseph o chicoteava por desobedecer, chutava o gato para provocá-lo.
Troj je brinuo o njoj, i... hranio je i kupao.
Troy cuidava dela... Alimentava e limpava ela.
Hranio sam Toma Hammerschmidta podacima mesecima uz pomoæ Douga.
Tenho passado informações a Hammerschmidt com a ajuda do Doug.
Jednog jutra, kada sam hranio svoje svinje, primetio sam jednu suncem osušenu veknu paradajz-hleba koja bi sa vremena na vreme zahrskala.
Certa manhã, quando eu estava alimentando meus porcos, eu notei em particular uma vistosa fatia de tomate seco que surgia de vez em quando.
Kad god bih izdahnula, moj ugljen-dioksid hranio je slatke krompire koje sam uzgajala.
Quando eu exalava ar, meu CO2 alimentava as batatas doces que eu estava cultivando.
Kako se hranio jedan ovakav grad?
Como uma cidade assim se abastecia?
0.93360090255737s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?