Prevod od "hajdemo" do Brazilski PT


Kako koristiti "hajdemo" u rečenicama:

Hajdemo, Betmene i Robine, izlazite iz kola.
Vamos. Batman e Robin, saiam do carro.
Hajdemo negde da razgovaramo o tome.
Acho que a Tequila me subiu à cabeça.
Oni nas oèigledno ne žele ovde, zato hajdemo.
Obviamente somos indesejados... - portanto, vamos pra casa.
Baci taj vrè vudua, i hajdemo odavde.
Largue essa macumba e vamos embora.
Hajdemo pronaæi njegov grob, posolimo i spalimo kosti, i zaustavimo ga.
Vamos achar o túmulo dele, tirá-lo de lá, colocar sal em seus osso e acabar com ele.
Mislim, ako je glupo parce papira... to sto ce nas uciniti prihvatljivim... onda, hajdemo po njega.Zasto ne?
Se um estúpido papel nos faz sermos aceito vamos atrás dele. Por que não?
Hajdemo se na trenutak pretvarati da nisi sasvim lud.
Vamos fingir por um momento que você não é um louco varrido.
Dobro, zaboravimo tu sestru i hajdemo razgovarati o tvom sluèaju.
Que bom. Então deixe pra lá essa enfermeira e vamos falar do seu caso.
Pa, hajdemo u pravcu centra grada.
Bem, vamos nos dirigir até o centro da cidade.
Hajdemo malo viriti u Victoria Secret dućanu, što kažeš?
Que tal irmos à Victoria's Secret, dar uma espiada?
Onda, hajdemo negde gde ni ja ne mogu da letim.
Então vamos voar onde eu não posso.
U redu, Frede hajdemo i pokušajmo da...
De repente, não me sinto bem.
Larry, hajdemo popiti besplatnu kavu i poprièat æemo o ovome.
Larry, vamos tomar mais um cafezinho... e conversar a respeito.
Hajdemo smisliti kako da vam vratimo sina.
Vamos descobrir como recuperar seu filho.
Hajdemo smisliti nove rijeèi, nove ritmove.
Vamos inventar novas palavras e ritmos.
Dobro - hajdemo ponovo, i jednom æemo uraditi to kako treba.
Beleza, vamos tentar isso de novo. Uma hora eu conseguirei a resposta.
Dobro, hajdemo ovo na staromodan naèin.
Tudo bem, vamos fazer à moda antiga.
Hajdemo zajedno, nastavimo gde smo prekinuli u Maroku.
Vamos fugir juntos, continuarmos de onde paramos em Marrocos.
Hajdemo tamo nas dvojica, i objavimo da si odluèio da dozvoliš crncima da neometano glasaju.
Vamos lá fora, nós dois, anunciar que você decidiu que os negros podem votar.
Hajdemo, moram da vozim nazad u Provansu, a ti za par sati treba da se vidiš sa nekim novinarima.
Vamos. Tenho que voltar a Provença... e você tem que atender alguns jornalistas em algumas horas.
Hajdemo u Invernes, a vi u potonje za sebe me privež'te.
Seguiremos para Inverness, e cumprirei obrigações convosco.
Ovako, hajdemo do moje stare kancelarije.
Sabe, vamos passar no meu antigo escritório.
Hajdemo u srž ove stvari jer ne mogu da sedim ovde i prolaziti kroz sve narednih 20 minuta.
Agora vamos ao cerne da questão, porque não posso ficar aqui vendo um arquivo pelos próximos 20 minutos.
U redu, hajdemo spustimo krilca, krilca spuštena.
Certo, flaps extras. Flaps extras. - Flaps ativos.
Hajdemo po konje i opremu pa krenimo.
Vamos pegar nossos cavalos e pertences e partir.
Hajdemo odmah u veliku dvoranu da ih sve ubijemo.
Vamos fazer isso agora. Vamos para o Salão e acabar com ela.
Ako bilo ko želi da krene sa mnom na Antarktik ili Arktik, povešću vas, hajdemo.
Qualquer pessoa que quiser ir comigo até a Antártica ou Àrtico, eu levo, vamos.
Hajdemo sa podizanjem ruku - Ajfon.
Vamos levantar as mãos -- iPhone.
Slični su bandama -- hajdemo na GangstaBucks.com.
São quadrilhas como -- vamos para GangstaBucks.com.
Hajdemo red pre vas, počevši od vas gospodine: 1, 2, 3, 4, 5.
Vamos fazer com a fileira de trás, começando com o senhor: um, dois, três, quatro, cinco.
Posmatrajte to ovako: hajdemo večeras svi kući i gledajmo omiljenu seriju na televiziji.
Vamos pensar desta forma: vamos todos para casa hoje à noite assistir ao nosso programa favorito na televisão.
Ali je to previše jednostavno, hajdemo dole, da vidimo Tanzaniju.
Mas essa é uma simplificação, vamos olhar a Tanzânia.
Hajdemo u Madurai, u Indiju, i testirajmo ovo."
Vamos para Madurai, Índia testar isso, "
2.0905270576477s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?