Prevod od "gušim" do Brazilski PT


Kako koristiti "gušim" u rečenicama:

Ja sam mokra sestra na zadnjem mestu, u mrtvom bejzbol klubu i gušim se na smrt!
Sou babá do último, do pior time de beisebol e estou engasgando!
Gutam govna ovde veæ 10 godina, gušim se od toga.
Tenho andado a engolir tretas por aqui ha 10 anos, e estou a ficar sufocado.
Odjednom sam poèela da se gušim.
E de repente, comecei a transpirar.
Jesi li ti rekao murjacima kako se gušim od metala u ustima?
Disse aos tiras que o metal na boca me faz sufocar?
Zašto ti hodaš na otvorenom dok se ja gušim kao životinja?
Por que faz que você entra o aberto enquanto eu sufoco gosto de um animal?
Ponekad ti tako zavidim da se gušim.
Às vezes eu o invejo tanto, que me sufoca.
Èovjek kojeg gušim je moj otac.
O homem que eu estou sufocando não é realmente o meu pai!
Gušim se i povraæam u isto vrijeme...
Estou amordaçado e vomitando ao mesmo tempo! Eu...
Nalazi se u zgradi preko puta tvoje a ne želim da te gušim.
Acontece que o apartamento está bem em frente ao seu edifício... e não queria que se sentisse invadida.
Zato što se gušim u samosažaljenju.
Por que estou envolta em ondas de autocomiseração.
Tako jako boli da se gušim vlastitom pljuvaèkom.
Dói tanto. Estou me afogando na minha própria saliva.
"Dragi Waltere, zašto se uvijek gušim kada èetkam jezik, ali ne kada deèka oralno zadovoljavam?"
"Querido Walter, por que gaguejo quando escovo minha língua, mas não quando estou fazendo sexo oral com meu namorado?"
Zato sam posegao duboko u sebe i skupio svu snagu koju sam imao i zgrabio sam tu bubu i istrgnuo je sa sebe zadnjim trunkama snage i volje poèeo sam da je gušim i gnje... au, au, au au!
Então do meu mais profundo ser, invoquei toda a força que tinha agarrei aquele inseto e arranquei-o apenas por mera força de vontade, eu comecei a sufocá-lo e a es...
Oseæam se kao da se gušim.
Sinto que estou sufocando. Está bem?
Prvi dan povratka i veæ se gušim
Meu primeiro dia de volta e já estou sufocada.
Gušim se pod težinom vašeg kolektivnog osuðivanja.
Estou sufocada com a desaprovação coletiva de vocês.
Ne želim da se gušim ponovo.
Não quero ficar asfixiado de novo.
Svaki dan u školi je kao da se gušim.
E todos os dias na escola é como se eu estivesse sendo sufocado.
Oèi su moje srce, oèi su moja pluæa, ako ih, za maler, sklopim dok prolazite... èini mi se da se gušim.
Meus olhos são meu coração, meus olhos são meus pulmões. se eu os fecho quando você passa, meu corpo inteiro se asfixia.
I ako ih, za maler, sklopim dok prolazite, èini mi se da se gušim.
Se eu os fecho quando passa, meu corpo todo se asfixia.
Vjeruj mi, mogu ponuditi Lukeu sredstva i smjernice koje su mu potrebne bez da ga gušim.
Confie em mim, posso fornecer ao Luke as ferramentas e a orientação necessárias sem sufocá-lo.
Ne želim da gušim Martija, on ne voli šta radimo.
Não quero falar do Marty, mas ele não gosta do que sugerimos.
Oseæao sam kao da se gušim.
Eu me senti atraído por este lugar.
Sada se gušim sa koktelima tableta tri puta dnevno.
Agora, tomo um coquetel de pílulas três vezes ao dia.
A zatim sam namjestio da mi glas bude škriputav, kao da se gušim u suzama.
Depois deixei a voz falhar, como se fosse chorar.
Èoveèe, gušim se od jednog duha upravo sada.
Cara, estou sufocando com um fantasma.
Gušim se samo od pogleda na to.
Ferrão? Estou sufocando só de olhar para ele.
Ja se i gušim, zato mi je teško da izgovorim to sranje.
Mas estou engasgando. É por isso que é difícil dizer isso.
Onda, možda biste trebali da poprièate sa ostatkom grupe zato što su me stavili u kutiju i sada se gušim.
Então acho que deveria conversar com a classe porque eles me colocaram em uma caixa e me sufocaram.
Gušim se u tvojoj blizini, ne želim više tako da živim.
Eu me sinto sufocada perto de você, não quero mais viver assim.
Gušim se pa napadni gde sam ranjiva.
Estou sufocando, então você vem onde sou vulnerável.
Ne mogu jednom rukom da glasam za zakon, a drugom da ga gušim.
Não posso votar nela com uma mão e esmagá-la com a outra.
Slušajte, ne želim da gušim umetnièko izražavanje.
PREFEITURA DA CIDADE DE MONTEREY Ouçam... não estou querendo censurar a expressão artística.
A ne volim da se gušim u govnima.
E eu não gosto de estar afundado na merda.
Ova parabola je bila moje upozorenje na to da, čvrsto se držeći priče o dobrom i lošem, gušim svoju sposobnost da istinski sagledam situaciju.
A parábola tem sido minha advertência de que, ao me prender demais à história de bom ou ruim, fecho minha capacidade de ver realmente uma situação.
Onda sam počeo da se gušim, a to je brzo dovelo do toga da povraćam u vodi.
Eu então comecei a engasgar, e isso rapidamente me levou a vomitar na água.
Počela sam hranom da gušim bol.
Comecei a usar a comida para atenuar a dor.
1.076014995575s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?