Mislim da me panika... gurala od jednog prema drugom, u potrazi za zaštitom... tamo, amo, a onda... na najmanje oèekivanim mjestima.
Foi o pânico que me levou de um para outro, atrás de proteção aqui, ali, e depois nos locais mais improváveis.
Ona je gurala kovertu... u gornju desnu fioku pisaæeg stola... gde je, nisam mogla a da ne primetim... bilo mnogo istih takvih pisama.
Guardava um envelope na gaveta superior direita na qual parecia haver outras cartas similares.
Nisam gurala ovako otkako sam raðala Adama.
Para cima. Não faço tanta força desde que dei à luz o Adam!
Kad sam poslednji put videla Pejšns, gurala me je u autobus.
A última vez que a vi, Patience estava me enfiando em um ônibus.
Gurala sam uvozne èokoladne kocke u košulju... Da me ne vidiš kako ih nosim u kuhinju.
Estou escondendo chocolatinhos importados na minha camisa... para que você não me veja entrando na cozinha com eles.
Provela sam godinu dana u Operaciji Haos, unutar antiratnog pokreta koji sam gurala u nasilje da ga diskreditujem.
...de repente transformou a operação num caos dentro do movimento anti-drogas... E não era digno usar a violência pra tirar o crédito disso.
Šetala je po Saut Bicu i gurala svoje sise u lice svakom agentu i fotografu u gradu.
Andando por South Beach e esfregando os seios na cara... de cada agente e fotógrafo da cidade.
Žao mi je što sam te gurala prema Cumberlandu.
Hã, me desculpe... por te forçar a situação em Cumberland.
A jedina koja je gurala zemlju napred se zvala GUZICA.
E o filme número um do país se chamava Cú.
Sama si ga išèupala dok si me gurala s platforme.
Peguei seu ombro quando estava tentando me empurrar da plataforma.
Nije me gurala od sebe, nego me je privlaèila sebi.
Ela não estava me empurrando, estava me puxando.
Niti ijednu od stjuardesa iz neke velike ili male avio kuæe koje su gurala svoja kolica kroz ovu kuæu.
Nem as aeromoças das companhias aéreas maiores ou das regionais que empurraram os seus carrinhos por esta casa.
Pa sam izašla, poput dobrog vojnika, i gurala sam.
Então saí, como um bom soldado e empurrei.
A, ako su i toèili šampanjac, verovatno se to desilo... dok sam gurala kolica s poštom.
E se comemoraram, deve ter sido enquanto eu empurrava o carro do correio.
Gurala sam te od sebe i žao mi je.
Estive me afastando de você, me desculpe.
I želim da zahvalim tebi što si me gurala napred.
E quero agradecer você por toda a motivação que me deu.
Ona je samo gurala papire u FBI-ju.
Ela era só um peso de papel na Bureau.
Gurala si prste u tvoju pièkicu!
É só colocar os dedos em seus puss!
Gurnula sam ga kao što sam gurala i tatu.
Eu o induzi, como fiz com meu pai.
Zašto je onda gurala kupone u grudnjak?
Por que ela estaria guardando esses cupons no sutiã?
Ne, uzeo sam tatinu radnu stolicu, nakaèio na nju elektronski simulator glasa i tako skupljao slatkiše po komšiluku dok me je sestra gurala.
Não, peguei uma cadeira de escritório, amarrei um Speak Spell nela... e fiz minha irmã me empurrar para cima e para baixo atrás de doces.
Bila sam tako obuzeta, pokušavajuæi da otkrijem ko je ovo uradio da sam gurala ljude od sebe.
Tenho estado... tão obcecada em descobrir quem fez isso, que afastei as pessoas.
Ta je kučka gurala nos u nešto što se nje nije ticalo.
Essa estrelinha meteu o nariz em negócios alheios.
Žao mi je što sam te gurala i tako pokrenula ovu lavinu.
Apenas me desculpe se eu te forcei à esta confusão.
Ostaješ ovde jer si gurala nos u moj posao, gde ne pripada.
Só está aí porque meteu o nariz em coisas que não te diz respeito.
Uzalud sam te gurala skrivenog na drugi kraj grada.
Acho que de nada serviu carregar você na maca por aí.
Ukljuèila bih toster, hleb bi iskoèio a ja bih ga gurala nazad unutra, tako nekako...
Então, lutaria e iria recuar. Algo do tipo. Faria o brinde duas vezes.
Ako se seæaš, ja sam ta koja ga je gurala niz ulicu.
Se você se lembra, fui eu que coloquei o negão pra fora.
Jedina stvar koja je mene gurala naprijed zadnje tri godine je bila 2. massachusettska, moja nova obitelj.
A única coisa que me faz continuar... nestes últimos 3 anos foi a 2ª de Massachusetts, e minha nova família.
Kada sam stigao te noæi, opkoraèila je krevet i gurala jastuk ka dušeku.
Quando cheguei, naquela noite, ela estava sobre a cama e pressionava um travesseiro em direção ao colchão.
Pa sam je gurala u smeru u kome sam ja išla.
Então a empurrei para o caminho que segui.
Gurao sam je, gurala me je.
Ela me ajudou, e eu a ajudei.
Uglavnom, gurala si štap u vatru, a onda trèala okolo kao piroman paleæi sve živo.
Enfim. Você colocava fogo em um graveto, e corria pelo lugar como uma piromaníaca, colocando fogo em tudo.
I stalno si me gurala od sebe... tako da na kraju ne bi imala šta da izgubiš.
E você continuou me afastando para que no fim não tivesse nada a perder.
Zato me je gurala od sebe.
Por isso que ela está me afastando.
Gurala si kad bi veæina odustala.
Você continuou quando a maioria teria desistido.
Nekoj devojci kojoj sam gurala prste jako sam se svidela.
Uma garota que masturbei, ela gostou muito de mim.
Ranjivost je gurala, ja sam uzvraćala.
Vulnerabilidade pressionava, eu pressionava de volta
I seća se kako se gurala sa svojom majkom kroz masu i masu ljudi: "Uzmite moje dete!
E ela lembra do esforço que fez junto com sua mãe para chegar perto, uma multidão imensa: "Leve minha criança!
Uzdisala je i gurala, očigledno u mukama.
Ela fez muita força e empurrou, em visível agonia.
Bila sam izopštena od strane mnogih mojih kolega, jedna je čak otišla dotle da me je pozvala da "radim što sam zaista došla da radim" dok je gurala sve prljavo posuđe od našeg obroka pred mene da počistim.
Fui rejeitada por muitos dos meus colegas, a ponto de um deles me convidar a "fazer aquilo para o que realmente estava ali", enquanto empurrava para mim a louça suja da nossa refeição para eu lavar.
Da, bilo je to kada sam gurala ona prokleta kolica.
É... foi quando estava empurrando o danado daquele carrinho.
U ovom trenutku je Grejs postala vidno uznemirena, gurala je telo i proizvodila zvuke.
Nesse momento, Grace ficou visivelmente angustiada: cutucava o corpo caído, emitia sons.
(Smeh) Frenk Geri - Frenk Geri mi je rekao "Moja majka me je gurala."
(Risos) Frank Gehry me disse: "A minha mãe me incentivava"
2.7203140258789s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?