Prevod od "grubi" do Brazilski PT


Kako koristiti "grubi" u rečenicama:

Hej, da niste malo grubi prema dami.
Ei, as garotas estão sendo um pouco rudes com a dama...
Testovi su prilièno grubi, ali ima dovoljno arsena u telu da ubije nilskog konja.
Os testes são bem simples, tem arsênico no corpo dele, que pode matar um hipopótamo.
Grubi muškarci, proste žene, viski, greh i oružje.
Homens brutos, mulheres fáceis, uísque, pecado e armas.
Niste morali da budete tako grubi.
Não precisava ser tão duro com ele.
O, to je samo grubi primer beskrajno savršenijeg procesa.
Esse é um exemplo rudimentar do meu processo sofisticado.
Te usne, dva rumena putnika, koji stoje spremni da ublaže taj grubi dodir nežnim poljupcem."
Meu lábio, peregrino solitário... demonstrará, com sobras... reverência."
Nemoj te da budete tako grubi prema dr.Brusteru. On je nesiguran.
Não seja tão dura com o Dr. Brewster, ele só é inseguro.
Ne mogu shvatiti... kako grubi, zli skot kao ti može biti tako popularan.
Gus, eu nunca imaginei... que um babaca casca-grossa e mau como você podia ser tão popular.
Ali pitam se da niste previše grubi prema ovim ljudima.
Será que não os está maltratando demais?
A ja sam mislio da su agenti osiguranja grubi.
E eu pensava que só corretores de seguros fossem chatos.
Ali, Bože, ljudi znaju biti tako grubi.
Mas não se pode ser mal-educado.
Nakon toga, mislio je, trebali bi... veæ biti izglaðeni svi grubi uglovi...
Depois disso, ele pensou... quase todas as arestas já teriam sido aparadas.
Kad se svet tek rodio, planeta Zemlja tek u pelenama bila, a divovi grubi, Titani se zvali, svetom su mahnitali.
Antes, quando o mundo era novo A Terra Passou dificuldades E em todo lugar, gigantescos brutos chamados Titãs
Grubi vetrovi æe protresti mile majske pupoljke..."
Em maio, os ventos ternos os botões separam.
Ovi interesanti koji nas saleæu, Merrick, jebeno su grubi.
Esses interesses vindo atrás de nós, Merrick, são muito cruéis.
Oni su tako slabi da neæe nikad preživeti bez njihove tehnologije bez obzira koliko grubi bili.
Eles são frágeis. Jamais sobreviverão sem a tecnologia deles. Mesmo grosseira.
Moji ljudi su agresivni i grubi.
Meus homens são agressivos e duros.
I ja pricam oba, Jel su bili grubi prema tebi?
Eu falo as duas línguas. Eu também, falo as duas. Aquele homem te prejudicou não é.
Želite li biti nepristojni, grubi ili što?
Está tentando ser grosseiro, ou faltar com o respeito?
Hoæu da se izvinim, ako smo bili grubi prema vama.
Queria me desculpar se fomos muito duros com você.
Ili možda razmišljaš da li æemo morati da budemo grubi sa tom devojkom?
Ou talvez pense que poderemos machucar aquela garota.
Koliko možete biti grubi i arogantni.
Sobre como pode ser rude e arrogante.
Bili su veoma grubi prema meni dok sam bio dete.
Eu apanhava muito quando era criança.
Guccijevi Gumeno patikaši, Rolexovi Grubi vozaèi.
Detetive da Gucci, agente da Rolex.
Moj tata je bio grubi i opaki frajer, nikad se nisam mogao povezati s njim.
Meu pai é um homem durão e nunca me identifiquei com ele.
Ne kažem da prezaju od toga da budu grubi seæam se da sam i ja ponekad morao da budem grub s vama.
Eu não estou dizendo que eles tem medo ou algo do tipo. Eu certamente tinha que chegar difícil com você no meu dia.
Gospodine, zašto ste grubi prema meni u mom vlastitom domu?
Senhor, por que precisa ser tão grosseiro no meu restaurante?
Jesu li bili grubi prema tebi, u zatvoru?
Foram duros com você na prisão?
Nadam se da nismo bili previše grubi.
Espero que não o tenhamos machucado muito.
Èujem da su tvoji momci u zadnje vreme bili malo grubi.
Você foi um pouco áspero com seus filhos recentemente?
Ono što je moj grubi prijatelj mislio je, da li si imala carski rez ili si je rodila išèupavanjem?
O que meu amigo insensível quis dizer é se foi Cesariana ou se pode fazer com parto vaginal?
Ovde su ili grubi ili toliko pijani da im se ne diže.
Aqui eles pegam pesado ou brocham.
Katkad su grubi, ali do sada nije bilo ozbiljnijih problema.
São difíceis, mas até então não tivemos nenhum problema sério.
Kontakti na našim fudbalskim utakmicama su veoma grubi.
Nosso campeonato de futebol só tem perna-de-pau.
Obavezno izbegavanje svega što može uticati na psihu, kao grubi sportovi, glasni koncerti, barovi na "Ist End-u"...
E evite qualquer esforço da cabeça, como esportes violentos, shows barulhentos, pubs londrinos...
Svi su bili grubi, slomljeni zbog Tripa.
Todos foram muitos duros. Todos sentem pelo Trip.
Laptop æe oèitati konfiguraciju fotona i dati nam grubi prikaz onog što se nalazi iza æoška.
Ele vai desejar não estar quando acordar. Happy?
Da li smo mi grubi prema njemu?
Estamos sendo duros demais com vocês?
Zidovi su grubi, mislim da je to kamen.
As paredes, são ásperas. - São pedras, acho.
Ali naši pokušaji da radimo ovo grubi su i prosti u poređenju sa istančanim pojedinostima parazita.
Mas estas nossas tentativas são primitivas e ridículas em comparação à especificidade detalhada dos parasitas.
Pa smo napravili grubi prototip spektometra, možete da obasjavate različite supstance i tako proizvodite različite spektre, i to vam može pomoći da otkrijete šta je u vodi.
Então construímos um protótipo rudimentar de um espectrômetro, que faz a luz atravessar diferentes substâncias que produzem espectros diferentes, a isso pode ajudar à identificar o que tem na água.
Postoje ljudi koji su osorni i grubi spolja, ali ispod površine imaju tuđe interese u srcu.
São pessoas duras, ríspidas na superfície, mas carregam no coração os interesses dos outros.
Na svakog omiljenog pripovedača koji vam osvoji srce, ide na stotine njih čiji glasovi su nerazgovetni i grubi, koji nemaju priliku da stoje na sceni, doterani ovako lepo.
Para cada adorável contador de histórias, que rouba seu coração, há centenas deles que cujas vozes são distorcidas e massacradas, e não vão subir ao palco bem-vestidos assim como eu.
2.2402110099792s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?