Prevod od "grehu" do Brazilski PT

Prevodi:

pecado

Kako koristiti "grehu" u rečenicama:

Pa, sestro, šta mislite o grehu duvana?
Bem, irmã, o que acha do pecado do tabaco?
Maèke, psi, kanarinci, tne valjaju se ceo život u laži, grehu i patnjama.
Os gatos, os cães, e os periquitos não passam suas vidas afogando-se em pecados, mentiras e sofrimentos.
Roðen sam grešan jer sam u grehu zaèet.
Já nasci culpado, um pecador desde que minha mãe me concebeu.
Toliko veruješ u to da bi umro u grehu?
Você acredita tanto assim para morrer em pecado?
I koliko kod budemo živili u grehu, ona æe sve gore prolaziti.
E quanto mais vivíamos em pecados mais as coisas pioravam para ela.
"Nauèio sam samoga sebe da se oduprem grehu neposlušnog suprostavljanja" "Tebi i u to ime molim te izvini."
"Aprendi a me arrepender do pecado da oposição desobediente... a você e a seu comando sou ordenado a pedir seu perdão".
Hej, pa svi smo zaèeti u grehu, zar ne?
Bem, somos todos concebidos no pecado, certo?
Ne pridikuj mi ti o grehu!
Nós temos um problema bem sério em avanço aqui.
Zato Madam, što ne prihvatate da ste sve ovo vreme živeli sa njim u grehu.
Porque Madame, não aceitastes que vivestes todo o tempo em pecado com ele.
Tebi je, možda, svejedno, što si odabrala, a možda i nisi, da živiš u grehu sa Èarlsom, ali ni za koju cenu Beril ne bi pristala da bude tvoj gost.
Pode ser indiferente para você, escolher ou não viver em pecado com Charles, mas, de forma alguma, Beryl aceitaria ser sua convidada.
Pa, izvini što sam staromodan, ali ne želim da živim u grehu.
Desculpe-me por ser antiquado, só não estou confortável em vivermos em pecado.
Moja voljena, i ja, živesmo, i uživasmo, u grehu, sada moja voljena ima pocrnelu kožu, moja voljena, i ja, mišljasmo da je naša ljubav hrabra, sada moja voljena trune u ranom grobu.
Minha amada senhora e eu vivíamos felizes no pecado agora minha amada senhora está com a peste negra minha amada senhora e eu, nosso amor era inquestionável Agora, minha amada senhora apodrece numa caixa de madeira
Moja voljena, i ja, živesmo, i uživasmo, u grehu, sada moja voljena ima pocrnelu kožu, moja voljena, i ja, mišljasmo da je naša ljubav hrabra...
Minha amada e eu vivemos felizes em pecado Agora eu adoro as minhas feridas negras Minha amada e eu, nosso amor era inquestionável
Bree Van De Kamp živi u grehu.
Bree Van de Kamp vivendo no pecado.
Kada se poslednji put suoèio sa tobom, bio si mnogo podložniji grehu.
Na última vez que te vi, você estava mais aberto.
"Bree Van de Kamp živi u grehu sa svojim deèkom."
"Bree Van de Kamp está amasiada com seu namorado."
Da vas dvoje ne morate da nastavite da živite u grehu.
Vocês não terão que continuar vivendo em pecado.
U ovom modernom dobu, postalo je uobièajeno odbacivati pojam dobra i zla, ali ima zla, i to zlo pronalazi utoèište u dobrim ljudima tako što grehu daje sladak ukus ushiæenja.
Está na moda nessa idade moderna, rejeitar a ideia do bem e do mal. Mas existe o mal. E ele compra bons homens, ao dar ao pecado o doce gosto de êxtase.
To ime sahranjeno je u grehu.
Esse nome está enterrado no pecado.
Drugo je da kada pravedni podlegnu grehu, to je štetno koliko i ako je javnost otrovana.
Outra é que quando o justo sucumbe ao pecado, é tão nocivo como se o poço público fosse envenenado.
U mojoj ukaljanoj prirodi nema milosti, ona je sluga grehu i samo grehu, zanavek.
Minha natureza corrupta é a falta de graça, entregue ao pecado, somente ao pecado, e assim sempre será.
A ostali su bili u savezu sa Luciferom tražeæi zadovoljstvo u grehu i konfuziji
Outros se aliaram a Lúcifer, encontrando prazer na perversidade e no caos.
Dodao je po slovo svakome grehu i promenio njihov red.
Ele atribuiu uma letra para cada pecado e depois mudou a ordem.
Noæas, mi, voðe ove velike zemlje, odavaæemo se grehu, ribanju, dezinfekovanju i sterilizovanju svoje duše, sve dok ponovo ne budemo slobodni, a ova æe zemlja da bude bolja zbog toga.
Nesta noite... Nós, os líderes, desse grande país, pecaremos, arrependeremos, limparemos e esterilizaremos nossas almas até sermos livres novamente. E esse país será melhor por conta disso.
Svakom grehu, želji što je L.A je ponudio, bili smo deo toga.
Cada pecado, cada desejo, nós dividíamos.
Ejmi i ja živimo zajedno u grehu, kao par Njujorèana.
Amy e eu estamos vivendo juntos no pecado, como se faz em New York.
Pitam se koliko će biti potrebno da oproštajne poruke transeksualaca postanu suvišne, pre nego što shvatimo da naša tela prvo postaju lekcije o grehu, mnogo pre nego što naučimo da ih volimo.
Eu me pergunto quanto tempo levará para que as cartas de suicídio dos transexuais tornem-se desnecessárias, antes que se perceba que nossos corpos se tornam lições sobre o pecado muito antes de aprendermos a amá-los.
Opterećeni su imenom koje govori o grehu i proklinjani zbog njihovog tromog stila života, za koji, kako se čini, ljudi smatraju da nema mesta među najpodobnijim u žustroj trci za opstanak.
Foram marcadas por um nome que remete a um pecado e amaldiçoadas por seu estilo de vida langoroso, o qual muitos parecem acreditar não ter espaço entre os mais aptos na corrida acelerada pela sobrevivência.
3.1605770587921s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?