Kina je u građanskom ratu i srećni smo ako uopšte stignemo u Šangaj.
Senhor, me permita lhe recordar que a China se encontra em guerra civil e que teremos sorte se chegarmos a Shanghai.
Po mom novom građanskom pravu, možeš bez straha za svoj život da ponoviš te optužbe... ako imaš dokaze, što trenutno, naravno nije slučaj.
Sob esta nova lei civil, você poderá fazer esta acusação de novo, sem temer pela sua vida se tiver provas, o que obviamente não tem.
Pošto su Sabrinine čini oko mačke bile sebične, sa građanskom neposlušnošću i izuzeto neuredno, zli blizanac je...
Já que o feitiço da Sabrina em ajudar uma gata grávida foi egoísta, envolveu desobediência civil e foi extremamente bagunçado, a gêmea má é...
Izgleda kao da nije lagao o građanskom ratu.
Parece que não estava mentindo quando falou de guerra civil.
U našem građanskom ratu,...smo videli smrt.
Durante a nossa guerra civil, conhecemos a morte.
Nakon što su Sjedinjene Države se pocepao osim u građanskom ratu, nova nacija je porasla sa je pepeo.
Depois que os Estados Unidos se partiram em uma guerra civil, uma nova nação surgiu de suas cinzas.
U osnovi, ovde govorim o građanskom novinarstvu.
Essencialmente, estou falando sobre o jornalismo cidadão.
Takođe je šokantno blizu broju ljudi koji su poginuli u građanskom ratu u Siriji koji je i dalje u toku.
Também é escandalosamente próximo ao número de pessoas que morreram na guerra civil síria, que é uma guerra civil ativa.
oni koji su odrastali u građanskom ratu odgovorili bi: „Nikad“.
", para muitos que cresceram sob a guerra civil, a resposta seria: "Nunca".
I onda, 2004. godine, tokom retkog zajedničkog nedostatka rasuđivanja suočavajući se sa građanskom neposlušnošću, građani su izabrali mene za gradonačelnika.
E finalmente, em 2004, num raro ato coletivo de insensatez, beirando à desobediência civil, o povo me elegeu prefeito.
Preciznije, pričali smo o građanskom ratu u Kambodži.
E, especialmente, estávamos falando da guerra civil no Camboja.
Kao pobednik u građanskom ratu i zapovednik većine četa, njegova dužnost je bila da uspostavi zakon i red u Rimu kako druge frakcije ne bi nastavile da ratuju.
Como vencedor da guerra civil e comandante de maior parte das tropas, era seu dever restaurar a lei e a ordem em Roma de modo que outras facções não continuassem lutando.
U slušaju "Safecast", gomila amatera - kada smo započeli pre tri godine - rekao bih da mi verovatno kao grupa znamo više nego ijedna druga organizacija o tome kako sakupiti i objaviti podatke i baviti se građanskom naukom.
No caso do Safecast, um bando de amadores quando começamos três anos atrás, eu argumentaria que como um grupo, provavelmente sabíamos mais que qualquer organização sobre como coletar e publicar dados e fazer ciência cidadã.
I zaista sam želela da uradim nešto o sirijskoj deci izbeglicama, jer deca su najugroženija u sirijskom građanskom ratu.
E eu realmente queria fazer algo sobre as crianças sírias refugiadas, porque elas têm sido as mais afetadas pela guerra civil na Síria.
To je posebno tačno u građanskom životu, kako živimo zajedno u zajednicama.
Principalmente na vida cívica, na nossa vida em comunidade.
Naš akcenat je na građanskom aspektu gde moč znači teranje zajednice da pravi izbore i da dela onako kako mi želimo.
Nosso foco é na arena cívica, onde poder significa conseguir que uma comunidade faça as escolhas e tome as ações que você deseja.
Uzmimo, recimo, žene koje su se predstavljale kao muškarci da bi mogle da se bore u Američkom građanskom ratu.
Vejam as mulheres que se apresentavam como homens para que pudessem lutar na Guerra Civil dos EUA.
Možda sada mislite da je sve ovo sa građanskom religijom samo za preterano zanetu drugu generaciju Amerikanaca poput mene.
Você pode achar que essa coisa de religião cívica é para a segunda geração de americanos superzelosos como eu.
Ulazak iz jednog u drugi sukob u građanskom ratu koji kao da nema kraja.
Indo de um conflito ao outro numa guerra civil que parecia nunca acabar.
Ja sam gospodin Majkl Bangora, sin pokojnog gospodina Tijamua Bangora - (Smeh) koji je bio ministar finansija u Sijera Leoneu - (Aplauz) ali je ubijen u građanskom ratu.
Sou o Sr. Michael Bangoora, filho do saudoso Sr. Tiamu Bangoora... (Risos) que foi Ministro das Finanças de Serra Leoa... (Aplausos) mas que foi morto durante a guerra civil.
0.21947288513184s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?