Prevod od "gorela" do Brazilski PT

Prevodi:

em chamas

Kako koristiti "gorela" u rečenicama:

Ovom prilikom je škola gorela od uzbuðenja.
Desta vez, a escola inteira estava eletrizada.
Vatra je gorela tolikom temperaturom da nisu mogli da je ugase. 4000 stepeni.
Tão quentes que os bombeiros não conseguem apagá-los.
I pre si napravila kletvu, pa si ipak gorela.
Fez sua maldição antes e ainda foi queimada.
Tamo je Reè gorela punim sjajem i za trenutak ja sam bio zaslepljen.
Era lá que a Palavra brilhava mais forte e por um momento me cegou.
Nakon toga. vatra je gorela kroz prozor.
E depois disso... foram vistas chamas saindo pela janela.
Ceremonijalna vatra je gorela blizu našeg reda.
O fogo cerimonial estava perto da fila.
Jesam li ti pričao kad sam onomad spasio bebu iz zapaljene zgrade... bio je tamo medved, a... čekaj, gorela je zgrada plus medved?
Já te disse sobre quando salvei um bebê de um prédio em chamas e tinha um urso, e... Espera, tinha um prédio em chamas e um urso?
I tako, dok je kucha gorela,... dechakovi tata i mama su vrishtali.
Então, a casa estava queimando, A mamãe e o papai gritavam.
Ovaj èovek nije disao kada je vatra gorela.
Então ele morreu antes de assar.
Zapaljiva teènost, bez mirisa i ukusa. Ipak, gorela je neobiènim ružièastim plamenom.
Um líquido inflamável inodoro e insípido, mas com uma chama de combustão rosa, incomum.
Phoenicks je spontano gorela danas u nesreæi na specijalnom koncertu za fanove.
Phoenicks pegou fogo espontaneamente hoje, num acidente bizarro num show especial para fãs.
Kao da mi je cela glava gorela.
Foi como incendiar minha cabeça toda.
Predstavlja stanje post-M.V.C. Amber je bila u kolima kada su se okrenula i bila je zaglavljena ispod njih dok su gorela.
Amber estava num carro quando ele capotou, e ficou presa embaixo enquanto ele queimava.
Kao da je vatra gorela u obliku lopte.
É quase como se o fogo queimasse em forma de bola.
Vatrogasac Pol Saterfild, je sve rizikovao da bi izvukao onesvešæenog èoveka iz kuæe koja je gorela u Vildenu.
O bombeiro Paul Satterfield arriscou tudo para tirar um homem inconsciente de sua casa em chamas, em Wilden.
Nešto što bi vas poslalo u zatvor, doživotno, kad bi naleteo na novinarski izveštaj o pljaèki i spojio sa onim što je video unutar kuæe koja je gorela.
Tenho um homem inconsciente. Algo que te mandaria para a prisão perpétua quando ele visse o noticiário do assalto e juntasse as peças do que viu dentro da casa em chamas.
Kada sam se okrenula, èitava soba je gorela.
e quando me virei, o quarto inteiro estava em chamas.
Vrištali su kao deca dok je arena gorela oko njih.
Eles gritaram e fugiram como crianças. enquanto a arena queimava ao seu redor.
I dalje se seæam mirisa hrane koje je gorela na tom grilu.
Ainda me lembro do cheiro da comida queimando na chapa.
Poljubila sam samo siæušnog zmaja... i ženu kojoj je gorela kosa.
Então, eu só beijei um pequeno dragão e uma mulher com o cabelo em chamas.
Dok je tvrðava oko njih gorela, pripadnici Ljudske i Votanske armije položili su svoje oružje.
Enquanto a fortaleza ardia em torno deles, membros dos exércitos humano e Votan depuseram as armas.
Gorela svuda po ruci i oko kljuène kosti.
Ela se queimou feio. Nos braços e na clavícula.
Ono što je posebno kod tog èoveka je da je u njemu gorela vatra.
Aquele cara, Mike, tinha um fogo dentro dele.
Video sam ženu. Kao da je gorela.
Mãe, eu vi uma mulher parecia que ela estava em chamas.
Gorela je ujednaèeno, pa sam uraèunala vrelinu i dužinu gorenja, i uspela sam da prilagodim skupljanje.
O crânio queimou simetricamente. Considerei temperatura e tempo e consegui ajustar o encolhimento.
Pre 10 godina, kada je još mladost gorela u našim oèima, pre nego što nam je ovaj gorki rat prisilio decu da postanu muškarci.
Há 10 anos, quando a juventude ardia em nossos olhos. Antes dessa guerra forçar nossas crianças a virarem homens.
Cela kuæa je gorela kada sam stigao.
A casa toda estava em chamas quando eu cheguei.
Izgleda da je ta bomba trebala osloboditi plin hlora nakon eksplozije, nešto je pošlo po zlu dok je pravio mešavinu, udahnuo je malo plina i pao na magnezijumsku traku dok je još gorela.
Pelo que sabemos, a bomba que ele fazia devia soltar uma nuvem de gás cloro quando detonada, mas algo deu errado. Enquanto fazia experimentos com a mistura, ingeriu um pouco de gás e desabou sobre a fita de magnésio enquanto queimava.
Vatra je gorela oko pola sata.
O fogo queimou aproximadamente meia hora.
Razlièiti nivoi ošteæenja od vatre na kostima ukazuju da su tela gorela razlièite kolièine vremena.
Os diferentes níveis de danos pelo fogo aos ossos indicam que os corpos foram queimados em diferentes períodos de tempo.
Junior, on je spalio kuæu, i zviždao je dok je ona gorela, totalno mrtav iznutra.
O Junior pôs fogo na casa, e assobiava enquanto ela queimava, com os olhos mortos.
Pronaði iskru vere koja je nekad gorela u tom srcu.
Pode achar uma faísca de fé que queimava no seu coração?
Tela su gorela razlièite kolièine vremena.
Os corpos queimaram em quantidades de tempo distintas.
Seæaš li se kako si se oseæala zadnji put kada si gorela?
Lembra como se sentiu da última vez que queimou?
Radije bih veèno gorela u paklu nego da slušam i 1 sekundu tvoja sebièna naklapanja.
Prefiro queimar no inferno por toda a eternidade a ficar ouvindo os seus delírios complacentes e fanáticos.
Kako je moja zvezda jaèe gorela, neki su bili uz mene.
Enquanto meu sucesso aquecia, alguns ficaram ao meu lado.
Onda æe da kažu, "Bio sam tamo kada je La Fiamma gorela".
Podem dizer que estavam lá quando La Fiamma se queimou.
Istina je da ti se ne bih ni popišao u usta makar ti i pluæa gorela u plamenu.
A verdade é que eu não mijaria na sua boca nem se seus pulmões estivessem pegando fogo.
I vatra koja je gorela u meni trećeg od šest dana hemoterapije je vatra koja gori u šumama sveta.
E a chama que arde dentro de mim no terceiro dia do tratamento de seis dias de quimoterapia é a chama que está queimando nas florestas do mundo.
Oni takođe! Mi gradimo indijske šatore u naseljima koja su gorela.
Estamos construindo tendas tipis em bairros que foram incendiados.
Na prvim slobodnim izborima u zemlji, 1999. godine, islamističke stranke su dobile 36 posto glasova, a ostrva su gorela dok su neredi i teroristički napadi ubili hiljade ljudi.
Nas primeiras eleições livres do país em 1999, partidos islâmicos conseguiram 36% dos votos, e as ilhas pegaram fogo, enquanto motins e ataques terroristas mataram milhares de pessoas.
Iako nije mogla da uoči razliku između kuća, kada su je istraživači pitali u kojoj bi radije živela, odabrala je kuću koja nije gorela, i to ne jednom, već svaki put iznova.
Mas, embora não conseguisse identificar nenhuma diferença entre as casas, quando os pesquisadores lhe perguntaram em qual casa preferia morar, ela escolheu a que não estava em chamas, não uma, mas várias vezes.
0.89444398880005s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?