Prevod od "genij" do Brazilski PT


Kako koristiti "genij" u rečenicama:

Izmeðu vremena Ajnštajna i NJutna, živio je još jedan genij, jedan istog ugleda.
Entre a vida de Einstein e Newton, viveu outro gênio, um tão importante quanto.
Koji vojni genij je to smislio?
Quem foi o gênio militar que se saiu com essa?
Tvoja terapija smræu me je izlijeèila, ti si genij.
Sua terapia da morte me curou, você é um gênio!
Hej, Re-genij, ne mogu da verujem... da ti je Randall pozajmio svoj prsten, koji ima u jeziku.
Sabe que vai comprar um novo computador pra mim, não é?
Kevin je genij, znaš, ali on se s tim ne hvali.
Kevin é um gênio, vocês sabem mas ele não liga pra isso.
Kevin je genij, znaš, ali se ne hvali s tim.
Só não gosta de se gabar.
Zgodan, slobodan tip, genij od doktora, brine se za svijet...
Um cara solteiro de boa aparência, um doutor genial, se preocupa com o mundo...
On je genij, čudo od deteta.
Ele é um gênio, uma criança milagrosa.
Ja mislim da si ti genij.
Quero pensar que é um gênio.
Neki genij je instalirao peæi za pizzu, sa elektriènim starterima.
Algum gênio criou fornos elétricos para pizza.
Gospo Anne Boleyn, ovo je Mark Smithen, uèitelj plesa, pjevaè, glazbenik i u svemu genij.
Senhora Ana Bolena, este é Mark Smithen, mestre de dança, cantor, músico e gênio em geral.
On je možda bio genij, ali je takoðer bio i egoistièni, sebièni kreten.
Podia ser um gênio, mas também era egocêntrico, canalha, egoísta.
Upravo smo primili vijest da je Darian Richards, milijarder i genij koji radi za Innovative Technology, ubijen dok je držao govor u Kongresu za sutrašnji simpozij.
Recebemos um boletim de confirmação que Darian Richards, bilionário cientista e gênio por trás de Innovative Technology, Morreu baleado enquanto discursava no simpósio de "Tecnologia para o amanhã".
Da li ti je itko rekao da si genij.
Alguém já te disse? Você é um gênio!
Genij si za ovo što si mi ovdje donio.
Você foi um gênio trazendo isso para mim.
On je genij i zato ga nemojte ljutiti.
Ele é um gênio. Então não o aborreçam.
Možda nisam genij, ali znam kako klonirati mobitel.
Posso não ser um gênio, mas sei clonar um celular.
Arthur Nasmith, ekscentrièni genij iz Korporativnih ulaganja.
E o Arthur Nasmith, o excêntrico gênio guru de investimentos corporativos, Na verdade ele é o...
Ovo je Edmond. deèko je genij.
Foi Edmond. O rapaz é um gênio.
I tad je tvoj otac, genij kakav je, mu se zahvalio u priznanju potpuno otpuhao njegov pokrov.
Destruiu seu disfarce. -Sim, ainda pode estar bravo. -Vou vê-lo.
Hoce li mi netko objasniti zašto gospodin "genij" ignorira tipa s kojim treba razgovarati?
Alguém me diz por que o "Sr. Gênio" ignora o camarada que fala com ele?
I ne mislim na zabavno, dijete-genij u brojanju karata, mislim na zombi-oèi koje se smiruje ljuljanjem, s kacigom na glavi.
E não estou falando da variação divertida, superesperta que conta cartas. Falo dos com olhos de zumbi, apáticos, com capacetes.
Ne moraš biti genij da bi vidio kako svijet ima probleme.
Não precisa ser gênio para ver que o mundo tem problemas.
A što taj genij želi od mene?
E o quê este gênio quer comigo?
Bill je ništa ako ne održi svoju rijeè, ali Geoff je genij iz restorana, a ne Bill.
Bill não é nada se não for fiel a sua palavra. Mas Geoff é o gênio do restaurante, não o Bill.
Ovaj tip je genij, uobièajeni Will Travers.
Este cara é um gênio. Um verdadeiro Will Travers.
To je prièa o mladom deèaku koji je transportovan iz neukih selendri istoènog Teksasa u 23. vek, gde je njegov genij bio ne samo cenjen, veæ i slavljen.
É a história de um jovem que foi transportado do leste do Texas para o século 21, onde seus genes não são somente apreciados, mas celebrados.
"Njegov jedinstveni genij naša je jedina nada da donesemo mir u našu ogromnu i izmuèenu galaksiju."
Seu intelecto único é nossa esperança de trazer paz a nossa vasta e agitada galáxia.
Ne mogu verovati da æu ovo reæi, ali bio je genij.
Não acredito no que vou dizer, mas ele era um gênio, simplesmente.
Ne trebaš biti genij da to shvatiš.
Não precisa ser um gênio para descobrir. - E quem é você?
I dodatak u zadnji trenutak danas, prepredeni genij koji je prvi put ikada u Sjedinjenim državama i njeno prvo ikada sudjelovanje u takmièenju.
E uma adição de ultima hora hoje, uma especialista em sua primeira aparição nos EUA e participando de sua primeira competição.
Reèeno mi je da je genij.
Ouvi dizer que é um gênio.
Reæi æu ono što uvijek kažem: ja sam genij.
Vou dizer o que sempre digo... Eu sou o gênio.
Jebem ti, on je jebeni genij.
Vá se foder. Rainman era um maldito gênio.
Pravi genij, nije hack poput mene.
Um gênio de verdade, não um perdedor como eu.
Ne trebaš biti genij da shvatiš kako ce ovo završiti.
Não é preciso um gênio para saber como isso terminaria.
Ortega i Gaset definisao je genij kao sposobnost da se izmisli zanimanje.
Ortega y Gasset definiu como o genialidade a capacidade de alguém inventar uma ocupação.
I zato je naš svaki student genij, èudo prirode?
Isso quer dizer que cada estudante formado em Princeton é um gênio?
Ali u svom polju je genij.
Mas, no seu campo, ela é um gênio.
Ne moraš biti genij da skužiš o kome se radi.
Não precisa ser um gênio para descobrir isto.
Množina od "noža" je "noževi", genij.
O plural de "finca" é "fincam", gênio.
Ali mislim da nikad nisam imala teret vjerovanja da sam neki neshvaæeni genij.
Mas não carrego o fardo de ser um gênio incompreendido.
Znam, ali što mislite da bi Little Miss genij psych istraživač će imati neki bolji uvid u vlastitoj sestri.
Eu sei, mas eu pensava que a pequena gênia pesquisadora teria uma melhor compreensão sobre sua irmã.
Pa, "gospodin genij" Percy Tate i njegovi prijatelji samo carjacked vo¾nju i poslao dvojicu u bolnicu.
O cavalheiro gênio Percy Tate e seus amigos roubaram um carro e mandaram dois caras para o hospital.
Upamti, crv je prvi prepoznao tvoj genij za uništavanje.
Lembre, foi o verme que primeiro reconheceu seu talento para destruição.
1.7850408554077s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?