Eu terei aquele bastardo preso dentro de uma hora.
Ne mogu podnijeti tog odvratnog gada.
Pessoalmente, eu não gosto daquele filho da puta.
Ti možeš da vidiš onog velikog gada na pola milje.
Aquele desgraçado, você pode vê-los a 800 metros de distância, aposto.
Naišli smo na gada na riðanu kako jaše na jug.
Nos deparamos com o filho da puta na estrada que vai pro sul.
Ti i ovaj kiseli pimpek naðite mi tog gada i recite mu, ne bude li snimao moj film, platit æe mi cijela njegova obitelj i jebeni ljubimci!
Vai com o "Pinto de Pepino" buscar este bastardo. Diga que se não atuar em meu filme, seus pais, seus amigos e seus bichinhos pagarão.
Kada je ovo sve poèeIo, rekao sam vam da æemo naæi gada.
Quando tudo isto começou... eu disse que encontraria este filho da puta, senhor.
Svi se seæate tog ludog gada.
Todos se lembram daquele bastardo maluco.
Mogu li zamoliti da mi spakiraš torbu... kako bih smanjio prednost tog gada?
Posso pedir que faça uma mala para mim... para diminuir a vantagem do miserável?
Buduæi da ste vi definitivno protresli gada one jedne noæ kod mog oca, zar ne?
Porque com certeza transaram aquela noite na casa do meu pai. - Não foi?
I isprebijaj tog gada svom snagom toèno u zube.
E chute esses bastardos com toda força que tiver. Direto nos dentes.
Ulovit æu gada, na bilo koji naèin.
Pegarei o bastardo. De uma forma ou de outra.
Sada æemo mi, dame i gospodo, izvuæi tog gada, a onda pokazati njemu i svijetu da nam to nitko ne smije raditi.
Então, o que vamos fazer, senhoras e senhores, é encontrar este desgraçado, e depois mostrar a ele e ao resto do mundo que ninguém pode fazer isso conosco.
Ne želim nikad više vidjeti tog gada.
Nunca mais quero ver aquele desgraçado.
Moramo uzvratiti i pribiti gada na ulazna vrata.
Temos que revidar pregando esse desgraçado na porta de sua própria casa.
SLUŠAJ ME, ZAUSTAVIT ÆEMO TOG GADA.
Você sempre esteve aqui. - Eu não o sigo por aí.
I onda èujete od nekog gada da se leèenje matiènim æelijama odlaže iz godine u godinu.
Então a nossa filha morre... e ficamos sabendo que esses cretinos... vêm retardando tudo há anos.
Želim da porušiš njegove operacije, uništiš njegov establišment i oteraš tog gada iz grada!
Quero que despedace suas operações, destrua seus estabelecimentos. E atire aquele desgraçado para fora desta cidade.
Svaka èast što potkradaš tog irskog gada.
Bom para você, porra de uma foda irlandesa.
Bacio sam se na gada, a on me je ubo dva puta.
Corri atrás dele, me esfaqueou duas vezes.
Svakog trenutka, ali sam mislila ako srede tog gada, da æu moæi da se vratim svojoj porodici.
Cada minuto. Mas continuei pensando, se eles pegarem o filho da puta, posso voltar para a minha família.
Kakvu korist bi imali i da ubijemo gada?
Que sentido teria matar o desgraçado?
Uhapsio sam gada, i 48 sati kasnije spakovali su mi kofere i poslali u pustinju, na Zapad.
Prendi o desgraçado. E 48 horas depois eu estava fazendo as malas com destino ao oeste. - Se mudou?
Desno krilo, hajde da zgazimo tog gada.
Gordo, pra direita. Vamos detonar o filho da mãe.
Uz rizik da mi otkineš glavu, meðusobno okrivljavanje neæe pomoæi u hvatanju tog gada.
Com o risco de ter a cabeça cortada, culpar os outros não ajudará a pegar esse filho da mãe.
Ali naæi æu gada koji stoji iza ovoga.
Mas acharei o desgraçado por trás disso.
Vide tebe i tog malog gada i smeju se!
Eles veem você e o bastardo e riem!
Još jedan razlog da gada ubijemo.
Mais uma razão para matar o desgraçado.
Uhvatio sam malog gada na delu.
Eu peguei esse merdinha em flagrante.
Možete li mi dati spisak svih osoba koje su posetile agenta Gada?
Pode me fornecer os registros de todos os visitantes do agente Gaad?
Posle svega što sam uèinio za æelavog multikulturalnog gada, ostaviæe me na cedilu s Andersonom?
Depois de tudo o que fiz por aquele careca maldito... me trocar por Anderson? Eu? Dane-se ele.
Rešitelj Problema, pomoæi æeš nam da otkrijemo taèan položaj ovog gada skrivenog u ovoj šumi.
Você, Sr. Solução de Problemas, nos ajudará a achar esse cara que está escondido na mata.
Èim smo izašli iz stvarnosti pretvorio si se u zlog gada.
Qual seu problema? Mal saímos do mundo real e você vira um demônio.
U situaciji sam da moram moliti glupog gada kao što je Stenli Rubino za 25 kg.
A posição em que estou, eu tenho que ir implorando para um babaca Como Stanley Rubino Por 25 quilos.
0.78334403038025s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?