Kažem ti, kapetane, ili æeš prihvatiti stalno angažovanje na zemlji, ili æe ti cela discliplinska komisija Komande Zvezdane Flote sesti za vrat.
Estou avisando. Aceite um cargo permanente em superfície ou... a junta disciplinar do Comando da Frota Estelar... -vai pular no seu pescoço.
Kažite, Kirk, stvarno ste spremni odustati od Svemirske flote?
Diga, capitão Kirk, estaria disposto a desistir da Frota Estelar?
Prišlo mi je dvoje èlanova Svemirske flote.
Então, dois tripulantes da Enterprise me atacaram.
Možda su samo nosili uniforme Svemirske flote.
Talvez eles apenas usassem uniformes da Frota Estelar.
Kapetane, imam naredbu iz zapovjedništva Svemirske flote.
Capitão, tenho ordens do Comando da Frota.
U takvoj klimi nepostojanosti možemo samo nagaðati o buduæem razvoju i razmeštaju sovjetske flote.
Neste clima incerto... podemos apenas especular... sobre o futuro do desenvolvimento da esquadra soviética.
Putovati æemo sa lažnim tranzitnim dokumentima koje je pripremila Obaještajna služba Zvjezdane flote.
Vamos viajar com documentos falsos preparados pela inteligência da Frota.
Koliko je osoblja Zvjezdane flote smješteno na Deep Space 9?
Qual o número de pessoal da Frota Estelar na DS9?
Koja su imena brodova Zvjezdane flote koji se nalaze uz Demilitariziranu zonu?
Quais os nomes das naves da Frota Estelar... distribuídas ao longo da zona desmilitarizada?
To je program kojeg ste napisali kako biste prouèili psihološki utjecaj dugotrajne izolacije posade sastavljene od Zvjezdane flote i Makija.
Foi um programa que você escreveu para estudar o impacto psicológico que um longo tempo de isolamento numa tripulação composta de membros da Frota Estelar e dos Maquis.
Èlanovi flote više ne mogu davati naredbe raèunalu.
Todo o acesso por voz da Frota Estelar foi cancelado.
Ispali po jedan projektil na izviðacki brod svake flote.
Lance um míssil ao navio capitânia de cada frota.
Neæu dopustiti da naèela Flote sprijeèe iskorištavanje prilika kao što je kapetanica uèinila kad je uništila Mrežu.
Sob meu comando, não vamos deixar os grandes princípios da Federação atrapalhar nossas oportunidades, do jeito que Janeway fez quando destruiu a estrutura que poderia nos ter levado para casa.
Ne priznaje programe flote i ne odaziva se pozivima.
Ele está ignorando os protocolos da Frota. Não responde nossos chamados.
Admiral Kimmel, zapovednik Pacifièke flote na palubi!
Almirante no convés! O Almirante Kimmel, Comandante geral da frota do Pacífico.
Kapetane, mislim da ne prilièi oficiru Zvezdane flote da se pojavi... go.
Capitão, não acho adequado... um oficial da Frota Estelar aparecer... nu.
Kada bih bio spreman, trebalo je da vas zamene sa mnom... staviti Romulanskog agenta u srce Zvezdane flote.
E, quando eu estivesse pronto, substituiriam você por mim. Queriam pôr um agente romulano no coração da Frota.
Dobio sam pristup komunikacijskim protokolima Zvezdane flote.
Agora, tenho acesso ao protocolo de comunicação da Frota Estelar.
Za koliko æemo stiæi do flote?
Quanto tempo para chegarmos à frota?
Da, gospoðo, Raptor je napravljen za male skokove i izviðanje ispred flote... traganje za neprijateljskim brodovima i skokom natrag na izvještaj.
Sim, senhora. O Raptor foi projetado para dar pequenos saltos à frente da frota... procurar naves inimigas e saltar de volta para informar.
I sutra æu poèeti normalnu patrolu oko flote.
Amanhã começarei um patrulhamento formal em torno da frota.
Ja sam admiral flote, i kažem ti da odeš.
Sou almirante da frota e estou mandando você pegar a estrada.
Postoji samo jedan èovek ovde... koji je voljan da radi za poboljšanje za ljude iz flote.
Há apenas um homem aqui, que está disposto a trabalhar pelo bem do povo da frota.
Deo delegata kvoruma je promenilo svoju podršku... nauènom geniju... èoveku kojem je pripisano spašavanje flote u više navrata.
Vários membros do conselho acabaram mudando o seu apoio para o gênio científico,... um homem teria sido responsável por salvar a frota em várias ocasiões.
Poslali smo veæinu flote da bi opstala za neke druge borbe.
Temos de enviar a maior parte de nossa frota para a segurança, para sobreviver, para lutar outro dia.
Trebali su odmah da joj kažu koji su prioriteti flote.
Eles já deviam ter para ela sair da nave, que são as prioridades da frota.
U svakom sluèaju, vodimo Leobena i njegov predlog do flote.
De qualquer forma, iremos levar Leoben e a proposta dele de volta à frota.
Gospodine Gaeta, pripremite FTL za prvi skok do flote.
Sr. Gaeta, ajuste o FTL para o primeiro salto de volta para a frota.
Suoèeni sa svirepom okupacijom droida narod Rilota gladuje pod blokadom separatistièke flote
Sendo objeto de uma brutal ocupação dróide... o povo de Ryloth está faminto por causa do bloqueio Separatista!
Adam Kidan osuðen je na Floridi, u martu 2006 na šest godina zatvora zbog urote i iznude u kupovini flote San Seil kockarnica.
Adam Kidan foi sentenciado na Flórida, em março de 2006 a 6 anos por conspiração e fraude na compra dos Cassinos SunSail.
Kao što možete vidjeti po mojoj uniformi, da sam imao priliku pohaðati Akademiju Zvjezdane flote, prouèavao bih Životne znanosti.
Como podem ver pelo meu uniforme, se tivesse chance de estar na Frota Estelar teria estudado Ciências da Vida.
Poklon od admirala Beasleja, iz šeste flote.
Um presente do almirante Beasley... Sexta Frota...
Uzeæu najbrži brod iz naše flote.
Vou pegar o navio mais rápido de nossa frota.
Penny, je li te ikad zanimalo kako kapetani Zvjezdane flote...
Penny, já se perguntou como os capitães da Frota Estelar...
Danas u suton isploviæemo da se sretnemo sa glavninom persijske flote.
Hoje ao entardecer partiremos para encontrar a frota persa principal.
Komandant grèke flote zove se Temistokle.
O comandante da força grega se chama Temístocles.
On sa svojim ljudima veæ mescima krade od kraljevske flote i onda traži otkup po duplo veæoj ceni.
Há meses ele e seus homens roubam da frota real e em seguida, cobram resgate pelo dobro do custo.
Lara je odbio dozvole za 57 aviona iz Ochoine flote.
Lara negou licenças para 57 aviões da frota de Ochoa.
Znaèi da sam oficir mašinskog odelenja Zvezdane flote.
Que sou um oficial da Divisão de Engenharia da Frota Estelar.
Ovo je pozivnica za Akademiju Zvezdane flote, ako je želiš.
Esse é um convite para a Academia da Frota. Se você quiser.
Doplovili ste sa stotinu brodova Gvozdene Flote, i ljudima da plove njima.
Trouxe 100 navios da Frota de Ferro... com homens a bordo.
A posebno jednog èoveka za kojeg sam smatrao da je dostojan da stoji pored mene na èelu užasne flote.
E em particular um homem que eu pensei que por pior das hipóteses continuaria junto comigo como o cabeça dessa frota terrível.
Neuspeh da to uèinim bi im potvrdio da sam ja samo još jedan gusar pod drugim imenom, kome ne treba verovati i što bi za posledicu imalo polazak flote od deset brodova i 1 500 vojnika kako bi se Nasau sravnio sa zemljom.
O fracasso da operação confirmara para eles que eu sou um simples pirata com algum nome, não muito confiável, e isso dara inicio a uma invasão com as tropas dos dez navios. e soldados contabilizando um total de 1500 para tomar Nassau pelo solo.
Vidimo gradove, naftna polja, možemo čak da razaznamo ribarske flote na moru, mnogo dominiramo na planeti, to se vidi uglavnom po korišćenju energije noću, što ovde vidimo.
Nós vemos cidades, vemos campos petrolíferos, você pode até identificar frotas de pesqueiros no mar, que estamos dominando grande parte do nosso planeta, e principalmente através do uso de energia que nós vemos aqui à noite.
I to ne samo pojedine mašine, već flote lokomotiva, aviona, celokupnih sistema kao što su energetske mreže, bolnice.
E não apenas máquinas individuais, mas frotas de locomotivas, aviões; sistemas inteiros, como redes de energia elétrica, hospitais.
U snimku pre nekoliko momenata, videli ste flote novih virusa lansiranih iz zaraženih ćelija.
Um pouco antes no vídeo, vocês viram frotas de vírus novos sendo lançadas das células infectadas.
1.3172891139984s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?