Prevod od "e" do Brazilski PT


Kako koristiti "e" u rečenicama:

Prije 7 g. poèela sam raditi za SD-6, tajnu podružnicu CIA-e.
AGENTE ESPECIAL Sete anos atrás, fui recrutada por uma ramificação secreta da CIA, chamada SD-6.
A onda samo 50 godina da se udvostruèi na 4 milijarde 1970-e.
E apenas 50 anos para dobrar novamente... 4 bilhões de pessoas em 1970.
E, to bih voleo da vidim.
Deixe ele escrever seu próprio discurso.
E jebi ga, kako æemo se pridružiti ostalima?
Não, não. Como iremos nos juntar aos outros?
E sada, u isto vreme, engleski je neosporno globalni jezik.
Agora, ao mesmo tempo, o inglês é a língua global sem contestação.
E sad, da li je ispravno odbiti studenta samo na osnovu jezičkih sposobnosti?
Agora, está correto rejeitarmos um estudante somente pela sua habilidade linguística?
E sad možete pomisliti, vi i ja, da kotizacije nisu loše, da su okej, ali one su prevelike za milione mnogih siromašnih ljudi.
Agora vocês podem pensar, vocês e eu, aquelas mensalidades não são ruins, são Ok, mas são proibitivas para milhões de pessoas pobres.
E, sad, zvuk je moja strast, moj život.
Som é a minha paixão, é a minha vida.
E sada, sva ova buka oko jedne od naših svojstava govori nam da je tu nešto vredno objašnjavanja.
Então, toda essa confusão sobre um só de nossos traços nos diz que é algo que vale a pena explicar.
E sad, ovo može zvučati arogantno, ili čak jako oholo.
Agora, isso pode parecer arrogante, ou mesmo cheio de presunção.
E sada, za mnoge komentatore, kumulativna kultralna adaptacija, ili socijalno učenje, je završen posao, kraj priče.
Agora, para muitos comentaristas a adaptação cultural cumulativa, ou aprendizado social, aconteceu, fim da história.
E pa, pokazalo se da su ptići, ptići vrane iz Nove Kaledonije, goluždravi i nesposobni.
Acontece que os bebês, os bebês dos corvos-da-nova-caledônia, são emplumados.
E dobro, zašto bismo mi uočili ovu korelaciju?
Muito bem, por que veríamos essa correlação?
E sad, postoje dva vrlo interesantna zapažanja u vezi sa ovim.
Agora há duas coisas que são muito interessantes a respeito disso.
E sad, ovo je jedan izuzetno -- izuzetno sladak dečak koji se jako dobro izražava, ali ono što je Kristina otkrila je da je ovo zapravo sasvim tipično.
Agora este é particularmente -- este é um garoto adorável e articulado, mas o que Cristine descobriu foi que isso é bem comum.
Sledeći projekat koji želim da vam pokažem stigao je do mene putem e-maila koji mi je poslao stranac.
O próximo projeto que eu quero mostrar foi dado para mim por um e-mail de um desconhecido.
Nalazimo da je ovaj način oko 11 puta delotvorniji nego e-mail.
Constatamos que tem sido 11 vezes mais poderoso que o email.
E sada, na ulici se pričalo kako mi je zapravo moje volontiranje poguralo na početak reda.
Agora, o que pode perceber ser voluntária me colocou na frente da fila.
E sad, priznajem, grešila sam, naročito zbog toga što sam nosila tu beretku.
Bem, eu admito que cometi erros, especialmente ao usar aquela boina.
Morali ste da odete do prodavnice i kupite CD-e, sada možete samo da preuzmete muziku sa Interneta - digitalnu muziku - direktno na vaš telefon.
Você tinha de ir a uma loja de discos para comprar CDs, mas hoje, é só baixar a música, música digital, diretamente do celular.
(Smeh) E, sad se spušta na A. Pa na G, pa na F.
(Risos) Agora, ele desce para Lá, depois para Sol, e então para Fá.
Svi znaju ko očekuje taj E. E sad, Šopen nije tad hteo da dođe do tona E,
Todos sabem que se está esperando esse Mi.
Skoro na E, ali u tom slučaju bi komad bio gotov.
mas não chega em Mi porque a peça terminaria.
(Smeh) Jer za mene, kako bih spojio notu H sa E, moram da prestanem da razmišljam o svakoj noti na putu i da počnem da razmišljam o dugom, dugom nizu od H do E.
(Risos) Porque, pra eu juntar o Si com o Mi, tenho que parar de pensar em cada nota ao longo do caminho, e começar a pensar na longa linha entre Si e Mi.
I sad ćete pratiti niz celim putem od H do E.
Agora vocês vão seguir a linha, do começo ao fim, de Si para Mi.
Ponesite je u mislima i u isto vreme pratite niz celim putem od H do E, i čućete sve što je Šopen hteo reći.
Tragam essa pessoa à sua mente e, ao mesmo tempo, sigam a linha completa de Si para Mi, e vocês terão ouvido tudo o que Chopin tinha a dizer.
E sad, kako biste vi hodali -- jer, znate, moja profesija, muzička profesija to ne gleda na taj način.
Como vocês andariam... Sabe, na minha profissão, o profissional de música não vê dessa maneira.
E pa, kako izgleda, imate 100 puta više bakterijskih gena, koji igraju neku ulogu u vama ili na vama, tokom čitavog vašeg života.
Bem, acontece que vocês tem 100 vezes mais genes bacterianos agindo em vocês, durante toda a sua vida.
E sad, interesantno je da kad sklonim linije, kao da ništa niste naučili u prethodnom trenutku.
Agora, o interessante disso é que quando eu tiro as linhas, é como se vocês não tivessem aprendido nada.
E sad, vikend u Parizu i vikend u Rimu su različite stvari.
Bem, um fim de semana em Paris, um fim de semana em Roma, são coisas diferentes.
E sad, imam u neku ruku loše vesti, naročito za one koji iz inostranstva dođu u Oksford.
De certa forma, tenho más notícias, especialmente para quem tenha vindo a Oxford do estrangeiro.
(Smeh) E sad, u ovom stadijumu, u onome što se zove inferotemporalni korteks, nalaze se samo vizualni prizori, ili plod mašte ili njeni odlomci.
(Risos) Agora, nesse nível, no que é chamado de córtex inferotemporal, há apenas imagens visuais, figmentos ou fragmentos.
E sad, stvari su se promenile kad sam otkrila afričke knjige.
Bem, as coisas mudaram quando eu descobri os livros africanos.
E sad, smejala sam se svaki put kad bih ovo pročitala.
Eu rio toda vez que leio isso,
E sad, to nije zato što sam bolja osoba od tog studenta, već zbog američke kulturne i ekonomske moći, imala sam mnogo priča o Americi.
E agora, isso não é porque eu sou uma pessoa melhor do que aquele estudante, mas, devido ao poder cultural e econômico da América, eu tinha muitas histórias sobre a América.
E sad, šta da je moja cimerka znala za moju prijateljicu Fumi Onda, neustrašivu ženu koja je domaćin TV emisije u Lagosu, i odlučna je da ispriča priče koje mi volimo da zaboravljamo?
Agora, e se minha colega de quarto soubesse de minha amiga Fumi Onda, uma mulher destemida que apresenta um show de TV em Lagos, e que está determinada a contar as histórias que nós preferimos esquecer?
E pa, to bi bilo sve. Najlepše vam hvala.
Era isso, a propósito. Muito obrigado.
E sad, istina je da je hrana koju vaša deca jedu svaki dan brza hrana, veoma obrađena, u kojoj uopšte nema dovoljno sveže hrane.
Bem, a realidade é, o alimento que seus filhos consomem a cada dia é fast food, é muito processado, não há alimentos frescos suficientes neles, de modo algum.
E sad, još jedna vrsta razmišljanja jeste u šablonima.
Agora, outro tipo de mente é o pensador em padrões.
E sad, odrasli izgleda imaju preventivan restriktivan stav prema deci od svih "ne radi ovo" "ne radi ono" u školskoj svesci, do restrikcija na upotrebu interneta u školi.
Agora, adultos parecem ter uma atitude predominantemente restritiva para com as crianças desde os "não faça isso", "não faça aquilo" nos guias escolares, até restrições de uso da internet na escola.
E sada, Montel Vilijams je inteligentan čovek.
Então, Montel Williams é um homem inteligente.
(smeh) E sada, Silvija Braun je izuzetak, izuzetak zbog jedne stvari, jer Fondacija za obrazovanje Džejms Rendi, moja fondacija, nudi nagradu od milion dolara putem obveznica.
(risos) Mas Sylvia Browne é uma exceção, uma exceção em uma coisa, porque a Fundação Educacional James Randi, minha fundação, oferece um prêmio de um milhão de dólares.
Da li da odgovorim na ovaj e-maill? Da li da sačuvam ovo pismo?"
Responder esse e-mail? Rascunhar essa carta?"
- samo mi ostavite e-mail. Još bolje, biću ja u kontaktu sa Vama.
- só me mande um e-mail. Melhor, eu verifico com você.
1.2471549510956s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?