Tražio je umetnièka dela, èuvene dragulje, èak i zlato.
Ele solicita trabalhos de arte, Jóias famosas, até mesmo ouro.
Bolje nam daj te dragulje, brzo.
Mas antes devolva as jóias. Rápido!
Imam jedinstvene artefakte i dragulje iz ovog podruèja.
Eu tenho uma seleta gama de artefatos únicos e pedras preciosas típicas desta região.
Dao sam joj sve: predivne dragulje, predivne haljine sa devojkama u njima, ali je ništa nije veselilo.
Dei tudo pra ela. Sapatos bonitos, vestidos bonitos com garotas bonitas.
Vratit æemo se ovamo za godinu i podijeliti dragulje.
Nos encontramos daqui a um ano, aí dividimos as pedras.
Davao sam Džouni dragulje... umjesto njenih honorara za jebaèinu otkad je napunila èetrnaest godina... i niti sam jednom od tada imao kakvu dobit.
Tenho dado joias à Joanie... por seu trabalho desde que ela tinha 14 anos... e mais de uma vez não tive lucro.
Kralj traži da vratite dragulje koje pripadaju Engleskoj kraljici.
Sua Majestade deseja que restitua a ele as jóias oficiais da Rainha da Inglaterra.
Samo izmeš njegove "dragulje" i uviješ ih ovako kao kesu za ðubre.
Pegue nas bolas e torça como a um saco de lixo.
Orci traže zlato i dragulje po divljini?
"Orcs" buscando ouro e jóias na selva?
Izlaže ove dragulje u i oko konstrukcije za koju su mu trebale godine da bi je sagradio.
Ele põe estes tesouros à mostra dentro e ao redor de uma construção que levou anos para erguer.
Onda æemo uzeti dragulje od njega.
Então pegaremos as joias com ele.
Zakopao sam dragulje i sve što je ostalo od tvoje majke pod zemlju.
Enterrei as joias, sua mãe e todo o resto por segurança.
I ako budeš želela ponovo da se udaš, nareðujem da dobijaš 7.000 funti godišnje dok god si živa, kao i svoje dragulje ukrase.
E se for sua vontade voltar a casar. Eu ordeno que você deva receber 7.000 libras por ano, enquanto você viver para sua assistência, bem como suas jóias e ornamentos.
Mislila sam da æe želeti naše zlato ili dragulje.
Pensei que ele queria nosso ouro ou jóias.
G-ðica Labor æe da mi pomogne da skidam dragulje sa podloge.
A Srta. Laborde me ajudará a tirar as pedras das peças.
Džejms Morijarti, optužen za pokušao da ukrade Krunske Dragulje.
James Moriarty, acusado hoje mais cedo de... tentar roubar as Joias da Coroa.
A on je onda ukrao krunske dragulje, provalio u Banku Engleske i organizovao masovno bekstvo iz zatvora.
Daí roubou as joias da coroa, hackeou o Bco Inglaterra e organizou uma fuga da prisão.
Njegov pomoænik nam je rekao da je skrivao dragulje klijenata na tijelu.
De acordo com o assistente Julian, ele costuma guardar os diamantes dos clientes junto ao corpo?
I ne zaboravi da zaštitiš krunske dragulje.
E não se esqueça de proteger as joias da coroa.
Hoæu tvoju narukvicu i sve dragulje koji su na njoj.
Quero sua braçadeira e as joias sobre ela.
Ja æu se prišunjati, uzeti dragulje i spustiti ih dole tebi.
Eu me infiltrarei... Pegar as joias e jogá-las para você.
Pojas mi drobi "dragulje", pa bih da završim ovo što je pre moguæe.
O cinto está esmagando meus bens. Quero acabar com isso o mais rápido possível.
Svaki seljak i kurva æe se boriti za vaše dragulje.
Todos os camponeses e putas lutarão por suas jóias.
Stražari na granici su uhvatili coveka-lopova da krade dragulje.
Acharam um humano roubando o poço das joias.
Hoæu da angažuješ sve naše momke saznaj gde ovi žive gde idu na piæe pa èak i ako se druže sa Kraljicom jebene Engleske hoæu njihove dragulje!
Quero que chamem todos os nossos rapazes, descubram onde eles moram, onde eles bebem, e até se vieram pela Rainha da maldita Inglaterra. Quero as bolas deles!
Te dragulje u Planini i ja želim.
Há gemas nas montanhas que eu também desejo.
Jedna je kratka, široka i ima velike dragulje sa strane.
Uma pequena e fina, com joias de um lado.
Ovaj prodaje dragulje koji nisu njegovi.
Este negocia com joias que não lhe pertencem por direito.
Zabranila sam mu da dira dragulje.
Eu o proíbo de entregar as joias.
Od sada æu dragulje ja da nosim.
Eu levarei as joias daqui em diante.
Ja æu da ti donosim dragulje, neæeš više da viðaš Kokaèin.
Eu lhe trarei as joias. Você não verá Kokachin.
Ako oèekuješ da dostavljam dragulje tvom podaniku, onda moram da znam, je li on lud.
Se espera que eu entregue as joias ao seu súdito, preciso saber se tal súdito é louco.
Klijent æe dati 2 miliona svakome za dragulje u jednom sefu.
O cliente nos pagará 2 milhões a cada um pelas joias dentro de um único cofre.
Ako iko zna ko je ukrao te dragulje, on æe znati.
Se alguém souber quem roubou aquelas jóias, vai ser ele.
Izgleda da je neko preskoèio dremku kako bi zdipio dragulje.
Parece que alguém pulou o cochilo para roubar algumas joias.
Zajedno su je presreli u Ulici Simor i naterali je da založi poslednje dragulje.
Vários se uniram para enviar seus agentes para interceptá-la na Rua Seymour, obrigando-a a penhorar a última das joias dela.
Kad bi ljudi videli opasnu decu, on je video dragulje.
Onde alguns viam garotos como pedras brutas, ele via joias preciosas.
Spominju skrivene dragulje, blago u Džekovom posedu.
Lá mencionava um tesouro de pedras preciosas. Tesouro que sei que está com o Jack.
Lupin je ukrao dragulje na poèetku kad se pretvarao da ih traži jesu li tamo.
Lupin roubou as jóias quando ele fingiu verificar se estavam lá.
A zauzvrat dobiæu te jadne jeftine dragulje koje si verovatno maznuo od neke curice?
E em troca, essas joias sem valor que você deve ter roubado de alguma moça?
Ideja je bila da pronađemo komadiće, dragulje tehnologije koji dolaze iz drugih industrija kao što su medicina ili video igre i da ih prilagodimo.
e a idéia era que descobríssemos pepitas ou pedras preciosas de tecnologia que vinham de outros ramos como imagens médicas. o espaço dos jogos eletrônicos, e reapropriá-los.
3.2217428684235s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?