Kako mogu da potegnem i pucam, a da ga nisam ni dotakao?
Mas Caroline, como posso atirar na garrafa, antes de tocar na arma?
Kapetan je bio mrtav pre no što je dotakao zemlju.
O capitão estava morto antes de cair.
Nisam dotakao drugu ženu otkako sam pozvan.
Não encostei a mão em mulher alguma desde que fui chamado.
Muž mi kaže da je ni štapom ne bi dotakao.
Meu marido disse que não a tocaria nem com um dedo.
Rekao si da je ne bi ni motkom dotakao!
É um mentiroso! Dizia que não a tocaria nem com um dedo, não é?
I što je najvažnije, tvoji otisci prstiju na mom vratu gde si me dotakao.
Mais importante: Suas digitais... no meu pescoço... onde você me tocou.
Kad sam dotakao Lilyn trudni trbuh i bio odbaèen s boli shvatio sam da sam bio procijenjen i prihvaæen.
Quando toquei a barriga grávida da Lily e fui apanhado por aquela dor Percebi que fui julgado e compadecido.
Jebe me kad razmislim da Billova gospodja mora da drži nešto što je taj drkadžija dotakao.
Piro em pensar que a esposa de Bill... precisa manusear algo que o idiota tocou.
Zašto sam je dotakao na taj naèin?
Por que a toquei daquele jeito?
Pa, izgleda da je vaš radnik palio šporet na gas i da je gas dotakao cigaru.
Parece que um empregado estava fumando na van e o cigarro atingiu a gasolina.
Jedva da si dotakao svog lososa, dušo.
Você nem tocou seu salmão, querido.
Mogao je spržiti osobu samo ako bi je dotakao.
Poderia fritar uma pessoa apenas tocando nela.
Ali, poenta je da sam dotakao dno.
Mas a questão é... Eu fui até o fundo.
Dakle uzećemo otiske sa nečega što je dotakao.
Pegamos as digitais de algo em que ele tocou.
Znaš, nisam dotakao nikoga veæ godinama.
Eu não, você sabe, não toquei em ninguém por anos.
"... nežno dotakao Dinovu kljuènu kost".
Não... Acariciou os ombros de Dean.
U redu, sada postaje pomalo odvratno jer mora da si me upravo dotakao, a ja nisam ništa osjetila.
Certo, agora está ficando meio assustador, pois você deve ter me tocado e não senti nada.
Nije mi dao da pipnem bilo šta što je on dotakao i insistirao je da sam pere sve te stvari.
O que ele toca ou suja, não deixa que eu ou meu marido coloquemos a mão. Lava tudo sozinho, esfrega até brilhar.
Di-džej iz lokalnog radija, nekoliko devojaka što najavljuju runde koje ne bi ni štapom dotakao.
O DJ de uma rádio local. E algumas garotas com cartazes com quem não ousaria transar.
Ti valjda shvataš da je ovo najvredniji artefakt koji si ikad dotakao.
Não gosto disso, não mesmo. Percebe que isso é o único artefato valioso que já tocou?
U životu mom, postoji neko ko mi je dotakao život.
Em minha vida Há alguém que tocou minha vida
Kada bi neko digao ruku na nju, našao bi ga i ubio Boga u njemu, kako je ovaj više nikada ne bi dotakao.
Aí vai atrás do infeliz que pôs as mãos nela... e bate tanto nele para que nunca mais encoste nela.
Da li si ikada dotakao devojku?
Alguma vez você tocou numa garota?
Ako vas je dotakao demon, to je kao da vas je dotakla nadlaktica Boga.
Se você foi tocada pelo demônio é como ser tocada pelas costas das mãos de Deus.
Prvi put kad sam dotakao Oštricu, znao sam da me nitko neće zaustaviti, i da ću srediti Abaddona, i bilo koga drugoga ako moram.
Na primeira vez que toquei a lâmina, sabia que não seria detido e que acabaria com Abaddon, e qualquer outra coisa.
Pa, led joj jos uvek nije dotakao srce.
O gelo não chegou ao coração dela, ainda.
Kad sam dotakao cvijet jutros, mislio sam o tome kad sam te prvi put video.
Quando toquei a flor hoje de manhã, pensei na primeira vez em que vi você.
i otvoreno se zgadio koliko je meko, dok sam se ja potpuno zgadio jer je moju hranu dotakao goli divljak - (Smeh) - iako njegove ruke nisu izgledale prljavo".
e claramente sentiu nojo pela sua textura macia, enquanto eu sentia um grande nojo pela minha comida sendo tocada por um selvagem nu — (Risos) — apesar das mãos dele não parecerem sujas."
Priznajem da bi me prizor povoca uzbudio, ali samo zato što bi to značilo da mogu da pomirišem stvari koje ti nikad nisi dotakao.
Confesso que ao ver a coleira eu ficava alegre, mas só porque eu poderia cheirar coisas que você nunca iria tocar.
4.7694909572601s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?