É conveniente ter a permissão da primeira esposa, não é?
Dao sam dopuštenje Motelu i Tzeitel, pa vi mislite da i vi imate pravo.
Dei permissão a Motel e Tzeitel, e vocês se acham no direito.
Ti ne tražiš za moje dopuštenje?
Não estão pedindo a minha permissão?
I, ja sam odluèio dati im moje dopuštenje da se zaruèe.
Eu decidi permitir que eles se casem.
Ako joj ipak zagori ruèak... ima dopuštenje da se razvede od nje!
Mesmo que ela tenha apenas queimado a comida... ele tem direito a pedir divórcio!
Došao je pitati moje dopuštenje da te vodi na maturalni ples.
Ele veio me perguntar se podia levá-la a um baile.
Dao sam mu dopuštenje da ispita svoje...ovaj, Ijude.
Senhor eu dei permissão ao Sargento para testar os quero dizer, os homens, senhor.
Tražim dopuštenje za patrolno izviðanje desno od Brda 210.
Peço permissão para formar uma patrulha de reconhecimento em volta da colina 210.
Ponovo tražim dopuštenje za izviðanje po desnoj strani.
Peço novamente permissão para patrulha de reconhecimento.
Kao prvo, imamo dopuštenje da dilamo u ovim neboderima.
Em primeiro lugar, temos autorização para vender nestas torres.
Drago mi je što si odobrio, ali nisam tražio dopuštenje.
Bem, fico feliz que aprove. Mas não estava pedindo sua permissão.
Samo sam bio pristojan, nisam tražio dopuštenje.
Estou sendo cortês, não estou pedindo permissão.
Molim dopuštenje da napustim vaš brod, admirale.
Permissão para deixar a sua nave, Almirante.
I tako jutros, komesar mi je dao dopuštenje da restruktuiram jedinicu.
Nessa manhã, o comissário me deu permissão para reestruturar a divisão.
Oh, nisam znala da trebam dopuštenje da odluèujem o svojem osoblju agente Gibbs.
"Não sabia que precisava da sua permissão para administrar meu próprio pessoal, Agente Gibbs." "Seu pessoal?"
Tražiću od Kraljice dopuštenje da me pusti sa dvora.
Pedirei permissão à rainha para me retirar da corte.
Zato jer nemam dopuštenje osiguranja za peti nivo.
Porque não tenho acesso de segurança nível 5.
Imaš li dopuštenje biti vani tijekom satova?
Você tem autorização para estar fora da sala?
Nisam glup kao što možda mislite, doktore, ali žao mi je, nema naèina kako bih vam mogao pribaviti dopuštenje za ovo.
Não sou tão estúpido o quanto pensa, doutor, mas desculpe, não há como eu conseguir que isso seja autorizado.
Bolje je pitati oproštenje nego dopuštenje, zar ne?
É melhor pedir por perdão do que permissão, certo?
Agente Mos, imate dopuštenje da krenete na Starkvud.
Agente Moss, tem minha autorização direta para prosseguir contra a Starkwood.
Zbog naravi ovog zloèina, imate puno dopuštenje za prekovremeni rad, ukoliko vam isti bude potreban.
Devido à natureza do crime, têm plena autorização para fazer hora extra se precisarem.
Kažemo tužilaštvu da imamo svedoka koji ima dopuštenje sudelovati i smanjiæemo Kennyevu kaznu za 10 godina.
Se falarmos que temos uma testemunha corroborando reduziremos a pena do Kenny em 10 anos. Ele não deveria cumprir pena nenhuma.
Kada stigne striptizeta Lili, imaš moje dopuštenje da maštaš o njoj.
Certo, quando a Lily stripper aparecer, você tem minha permissão para fantasiar com ela.
Ne želim vas optereæivati odmah na poèetku, ali uz vaše dopuštenje, mogao bih iæi našem kralju i zamoliti za uslugu u ovim teškim vremenima.
Não quero sobrecarregá-lo no início de seu ofício. Mas, com sua permissão, eu poderia ter com o rei, e pedir seu auxílio nestes tempos difíceis.
Kralj je opozvao dopuštenje da vadite kamen.
O rei rescindiu sua permissão para usarem a pedreira.
Gospa Regan traži dopuštenje za vjenèanje njenog sina i Elizabeth od Weymoutha.
Lady Regan quer permissão para seu filho se casar com Elizabeth de Weymouth.
Prièao sam s Njegovim Velièanstvom i dao mi je dopuštenje najaviti s velikim ponosom i zadovoljstvom potvrdu Williama Hamleigha kao grofa Shiringa.
Tenho conversado com Sua Alteza Real, e ele me deu permissão para anunciar, com grande orgulho e prazer, a confirmação de William Hamleigh como Conde de Shiring.
I kad sam pitao za dopuštenje da je oženim ponudio mi je kako æe me nauèiti sve što zna.
E quando pedi a mão dela em casamento, ele se ofereceu para me ensinar tudo que sabia.
To nije bio nož i nisam tražila dopuštenje.
Não foi uma faca e eu não estava pedindo permissão.
Naravno, dobio si dopuštenje da kopiraš te datoteke?
É claro que, você pediu permissão para copiar esses arquivos?
Molim dopuštenje da produžim svoju turu, gospodine.
Permissão para prolongar meus serviços, senhor.
Uz biskupovo dopuštenje, egzorcist je tad pozvan da bi procenio opsednutost.
E com a permissão do Bispo o Exorcista então é chamado para lidar com a possessão.
I zato tražim tvoje dopuštenje da se smesta oženim njome
E por isso peço sua permissão para me casar imediatamente.
Bolje moliti za oproštaj, nego tražiti dopuštenje, rekao bi moj tata.
É preferível implorar perdão que pedir permissão. É o que meu pai dizia.
Generale Armbruster, imate dopuštenje da nastavite.
General Armbruster, tem permissão para continuar.
Dopuštenje da se pridružim "divljacima", kapetane?
Permissão para me juntar aos Selvagens, capitão.
Imaš li dopuštenje Billyja Kimbera da namještaš?
Billy Klimber te permitiu decidir sobre as corridas?
dopuštenje vlasnika, jasan pogled na unutrašnjost, osumnjilenika koji je veæ priveden...
consentimento do proprietário, visão clara do interior, um suspeito preso...
Admirale, ima li Benjamin Franklin dopuštenje da uništi civilnu metu?
Almirante, o navio tem permissão para derrubar um alvo civil?
Poruènice Granderson, molim za dopuštenje da salutiram kapetanu.
Tenente Granderson, permissão para saudar o capitão.
Oboje znamo Ne trebam tvoje dopuštenje.
Ambas sabemos que não preciso de sua permissão.
Ako ste Amerikanac koji živi u SAD-u, oni moraju tražiti dopuštenje od suda, ali je uvek dobiju.
Se você é um norte-americano A residir nos EUA, eles têm de solicitar antes autorização ao tribunal, e sempre a recebem.
A sada, uz vaše dopuštenje, ja idem.
E agora, com o seu consentimento, partirei.
Duboko u sebi sam znala da nije spreman, ali ipak sam dala dopuštenje, i uveèe nakon sahrane, on se predozirao i umro.
E eu sabia, aqui dentro, que ele não estava pronto, mas eu dei a liberação e na noite do funeral ele morreu de overdose. Sinto muito.
Zabranjen pristup osim ako ti dam dopuštenje.
Não entre aqui a não ser que eu dê permissão.
Pruženo mi je posebno dopuštenje pokazati vam na èemu smo radili.
Tive permissão especial para lhes mostrar no que trabalhamos.
0.68567991256714s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?