Bila je noć 1. oktobra, bili smo domaćini donatorske večeri za reizbornu kampanju senatora O'Nila.
Era a noite de 1º de outubro e celebrávamos a arrecadação... de fundos para a campanha de reeleição do Senador Daniels.
Mislim da treba da budemo domaćini filmskom festivalu i da podelimo nagrade.
Acho que deveríamos ter um festival de cinema e dar prêmios.
To su države koje nisu domaćini, već u nekom smislu finansiraju međunarodni terorizam. Ohrabruju ga.
Esses Estados não apenas hospedam... mas, de certa, financiam e estimulam o terrorismo internacional.
Kad smo počeli, domaćini su imali samo osnove: ljubav, mržnja...
Quando começamos... as emoções dos anfitriões eram cores primárias.
Mogao bi da se izgubiš u njima kao što neki drugi domaćini ponekad znaju.
Pode se perder nelas como alguns dos anfitriões... de tempos em tempos.
Ne reaguje, a drugi domaćini ne mogu da je presretnu.
Ela não responde e os anfitriões não puderam interceptá-la.
Domaćini su počeli da prolaze Tjuringov test Posle prve godine.
Os anfitriões passaram no teste de Turing após o primeiro ano.
Arnold je napravio vrstu razmišljanja u kome domaćini čuju svoj program kao unutrašnji monolog. Nadao se da će vremenom njihov glas preuzeti kontrolu.
Arnold construiu uma versão dessa cognição, onde os anfitriões ouviam seus programas, como um monólogo interno, esperando que, com o tempo, a voz deles assumiria.
Prvo, da ovde nipošto nećemo da domaćini budu svesni.
Um: não queremos anfitriões conscientes neste lugar.
Ljudi pogrešno misle da domaćini ne beleže seksualne aktivnosti za vreme obrade.
É um erro comum achar... - que os anfitriões não registram. - Relações sexuais...
U svakom slučaju domaćini se nisu resetovali kako treba.
Em todos os casos que examinamos, os anfitriões não estavam reiniciando corretamente.
Domaćini se zbog sanjarenja sećaju nekih iskustava, a zatim deluju u skladu s njima.
Nossa preocupação com os devaneios é que eles se lembrarão de algumas experiências, e agirão segundo elas.
Kažete da su ti domaćini reagovali zbog kivnosti?
Está dizendo que os anfitriões estavam se vingando?
Imala si pravo da ne znamo kako domaćini rade.
Você tinha razão, no laboratório. Não sabemos como os anfitriões funcionam.
I Posle bezbroj ciklusa ponavljanja domaćini su varirali.
Após inúmeros ciclos de repetição, os anfitriões estavam variando.
Ako su zato morali da me mlate psihopatski domaćini... C'est la guerre.
E se precisei apanhar e ser interrogado... por alguns anfitriões psicopatas, então...
Domaćini su počeli da prolaze Tjuringov test posle prve godine. Arnoldu to nije bilo dovoljno.
Os anfitriões passaram no teste de Turing após o primeiro ano... para Arnold, isso não bastava.
Arnold je napravio vrstu razmišljanja u kome domaćini čuju svoj program kao unutrašnji monolog. Tako je hteo da se svest samopokrene.
Arnold criou uma versão da cognição deles... onde os anfitriões ouviam seus programas... como um monólogo interno... como uma forma de iniciar a autoconsciência.
Domaćini naporno rade na širenju ovih ideja.
Hospedeiros trabalham duro para propagar essas ideias para outros.
Oni su bili domaćini i sponzori sastanka.
Então eles hospedaram e financiaram este encontro.
Ovi domaćini neće preživeti i neće se razmnožavati.
Esses hospedeiros não vão sobreviver ou se reproduzir.
Kada paraziti uđu, domaćini se ništa ne pitaju.
Uma vez que os parasitas os invadem, os hospedeiros não podem fazer nada.
Kao Amerikanci, često nalazimo načine da kuvamo jedni za druge, da plešemo jedni sa drugima, da budemo domaćini jedni drugima, ali zašto to ne može da se prenese na način na koji tretiramo jedni druge kao zajednice?
Como Americanos, nós muitas vezes achamos meios de cozinhar um para o outro, de dançar um com o outro, de se hospedar um com o outro, mas porque isso não se traduz em como nós tratamos uns aos outros como comunidades?
Šta možemo uraditi da bismo promenili stvari?“ Moji domaćini u Pakistanu su rekli:
E meus anfitriões no Paquistão disseram: "Não seja muito educada.
Domaćini smo za rasprave koje promovišu međusobno razumevanje i nadam se da menjaju mišljenja.
Estamos hospedando conversações que promovem entendimento mútuo e, temos a esperança, mudem opiniões.
Države domaćini imaju više obaveza prema ljudima koje su prepoznale kao izbeglice, poput garancije minimalnog standarda ophođenja i nediskriminacije.
Os países anfitriões têm vários deveres para com aqueles que foram reconhecidos como refugiados, tais como a garantia de um padrão mínimo de tratamento e não discriminação.
(Smeh) Taj blagi osećaj panike koji vas sada obuzima - (Smeh) tako se osećaju domaćini prvog puta kada otvore vrata svog doma.
(Risos) Esse pequeno pânico que estão sentindo agora... (Risos)... é como os anfitriões se sentem na primeira vez que abrem suas casas.
Na kraju smo naučili da sačekamo dok gosti i domaćini ostave recenziju, pre nego ih otkrijemo.
Até que aprendemos a esperar que hóspede e anfitrião ambos deixassem as críticas antes de revelá-las.
Domaćini su ostavljali goste napuštene na kiši.
Anfitriões que deixaram hóspedes na chuva.
Srećom, od 123 miliona noćenja gde smo bili domaćini, manje od delića jednog procenta je bilo problematično.
Ainda bem, de 123 milhões de noites que facilitamos menos de uma fração de porcentagem teve problemas.
Pa želim da iznesem tvrdnju da postoje načini na koje možemo da proširimo ponuđeni izbor i da i svi ostali imaju koristi: države domaćini i zajednice, naša društva, kao i same izbeglice.
Então queremos argumentar que existem formas de expandir esse conjunto de escolhas e ainda beneficiar a todos: os países e comunidades anfitriões, nossas sociedades, e os refugiados.
A razlog zbog kojeg to ne bih uradila kao gost na Erbienbiju je zato što gosti znaju da će ih domaćini oceniti i da će te ocene verovatno uticati na njihovu mogućnost da obavljaju razmene u budućnosti.
E o motivo pelo qual eu nunca faria isso sendo uma hóspede do Airbnb é que os hóspedes sabem que serão avaliados pelos anfitriões, e que essas avaliações poderão impactar sua capacidade de negociar no futuro.
na 1, 6 kilometara nadmorske visine, planine Sandija na istoku, Rio Grande protiče kroz centar grada, domaćini smo Međunarodnog festivala balona u Albukerkiju.
a cerca de um quilômetro de altitude, com as Montanhas Sandia ao leste. O Rio Grande percorre o centro da cidade. Somos o lar do Festival Internacional de Balonismo de Albuquerque.
(Aplauz) U preduzetničkom savetničkom krugu u kome su isključivo neznanci, gde domaćini ne žele da svi samo slušaju onog rizičnog kapitalistu u prostoriji - (Smeh) znalački smeh - (Smeh) ne smete da otkrijete kojim se poslom bavite.
(Aplausos) Num círculo de conselhos de empresários que não se conhecem, em que os anfitriões não querem que todos só escutem o único capitalista de risco na sala, (Risos) sabendo rir, (Risos) não se pode revelar como ganha a vida.
Naročito šišmiši imaju reputaciju da su domaćini za bolesti koje mogu da zaraze ljude, ali nisu jedina životinja kod koje je tako.
Os morcegos, em particular, têm um talento para hospedar doenças que podem infectar pessoas, mas não são os únicos animais que fazem isso.
1.5205159187317s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?