Prevod od "daviš" do Brazilski PT


Kako koristiti "daviš" u rečenicama:

Dvadesetoro prijatelja te je gledalo kako se daviš.
Seus amigos observavam enquanto você se afogava.
Deset mojih uèenika polažu letaèki ispit iduæe nedelje... a ti me daviš nekom starom pljaèkom.
Dez dos meus alunos estão tendo ensaios no ar na próxima semana... e você está tentando me dizer sobre um roubo de idade.
Kad poèneš da daviš maèku, onda je dokrajèi.
Se começa a estrangular o gato, vá até o fim!
Amanda, ti sad skoèi, otplivaj par metara i poèni da se daviš.
Amanda, vai lá, nada uns metros e começe a afogar.
Lini, rekao sam ti da ne smeš da me daviš!
Lynne, não vale estrangular! Eu avisei!
Hoceš li da prekineš da me daviš, Sirile?
Dá para dar um tempo, Cyril
Do 30... daviš se u vlastitoj pluænoj tekuæini.
BOOM! Estará se afogando no próprio catarro.
Pa, hej, èuj, samo malo sam znatiželjan... da li se ponekad daviš?
Olá, Fez. Ouve, só... só por curiosidade... hum... Tu às vezes sufoca você mesma?
Daviš nas godinama da ti doðemo za Božiæ.
Mãe, você pede a vários anos para que a gente venha passar o Natal com você.
Daviš ih, dok ih jebeš, zar ne, bolesni skote?
Você as estrangula enquanto está fodendo, não é, seu doente?
Ne mogu da verujem da sam potrošila èetiri stotine dolara da gledam kako daviš prokletog oposuma.
Não acredito que gastei 400 dólares para vê-la afogar um bicho.
Ako te pustim oli prestat da daviš prièom?
Se te deixar ir, você vai parar de falar?
Dok ne budemo mogli da dispergujemo dovoljno molekula, da se tvoja pluæa isprazne, imaæeš oseæaj kao da se daviš.
Até podemos dispersar moléculas bastante para que seus pulmões vazios, ele vai se sentir como se estivesse se afogando.
Vidiš, razlika izmeðu gušenja i davljenja je kada se daviš, imaš izbor da li da udahneš taj prvi uzdah pod vodom i završiš svoju patnju.
Verá que a diferença entre asfixia e afogamento. Quando se afoga, se tem a opção do último suspiro e acaba com seu sofrimento.
Daviš nas svojim glupim porukama, ali jesi li pozvao bolnicu da pitaš kako je?
Encheu nosso saco com seu celular e suas mensagens estúpidas, mas ligou alguma vez para o hospital para saber dele?
Ali, dozvoli mi da ti postavim jedno pitanje pre nego što ponovo poèeneš da me daviš.
Mas deixe-me fazer uma pergunta antes de se afastar de novo.
Hodgins krvari... ti se daviš... a ja ne mogu da pomognem nijednome.
Hodgins está sangrando... você está se afogando... Eu não posso ajudar ninguém.
Poèeo je da prièa o tome kako je to kada se daviš.
E começou a falar como seria se afogar.
Veæ si priznao da želiš da daviš decu, pa imamo razloga da te sumnjièimo.
Você já admitiu seu desejo de estrangular crianças, então você é um suspeito considerável.
Znam da nije imala zdravstveno jer si ti izabrao odreðen naèin života i znam da se sigurno daviš u dugovima.
Sei que ela não tinha plano de saúde porque escolheram viver de uma certa forma. E sei que deve estar a se afogar em dívidas.
Jesi li imao seks sa tom devojkom pa daviš?
Você fez sexo com aquela garota que veio atrás?
Pokušala sam da lažem, ali... radili su to tako da misliš da se daviš.
Eu tentei mentir, mas... eles fazem isso e você pensa que está afogando.
Bolje se idi pripremi, nego što daviš moju sekretaricu.
Deveria se preparar em vez de molestar minha secretária.
Ako nastaviš da daviš Džejmsa, kunem se Bogom, doæi æu i udaviæu te odmah.
Se continuar afogando o James, eu juro por Deus, que vou até aí e afogo você!
Zbog svoje glave u plastiènoj kesi, dok se daviš u sopstvenoj krvi?
Sua cabeça em um saco plástico, sufocando o seu fluxo sanguíneo!
Malo se teško koncentrisati kad se daviš.
Difícil saber quando está se afogando.
Moraš da mrdaš kukove, da staviš ruku ovako i... daviš.
Mova seus quadris assim, coloque seu braço dentro e... finalize.
Da se daviš, bacio bih ti teg.
Se você estivesse se afogando, eu te jogaria um peso.
Zapravo, druže, ti ne umireš, eh, ti više daviš.
Faria, cara, mas você não está morrendo, seu grande idiota.
Mislim na deo kad si zgrabio civila i poèeo da ga daviš pred oèevidcima. Žao mi je.
Isto é, quando você tentou estrangular um civil na frente de testemunhas.
Gušiš se, kao da se daviš, ali nema ni kapi vode na vidiku.
Você se sufocando, como em um afogamento. Mas não há uma única gota de água por perto.
Da te pitam, jesi li više za to da kažem Vincentu da se daviš u kadi burbona ili preplavljena u moru šardonea?
Uma pergunta. Prefere dizer ao Vincent que está se afogando em uísque ou inundando num mar de vinho branco?
Pa, ne ide ti odlièno, ali ne daviš se, pa i to je nešto!
Você está indo... Você não está indo bem, mas não está se afogando, já é alguma coisa.
Kad ne daviš s onim sranjem hijerarhije potreba..
Quando não fala da merda de hierarquia de necessidades...
Uzgred, daviš se u živom pesku.
E você está afundando em areia movediça.
Možda bih i razmislio da me stalno ne daviš.
Talvez eu pudesse pensar e lembrar de algo se você me deixasse um pouco sozinho.
Da li je mislila da se daviš ili...
Ela pensou que você estava engasgando ou...?
0.44833493232727s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?