Prema mom saznanju, to je 12 Škorpion raketa za ciljeve na zemlji.
Até onde sei, 12 mísseis Scorpion de ataque em chão.
Koristiš se smræu ove jadne devojke za svoje politièke ciljeve.
Você sabe exatamente o que está fazendo, Oren.
Postavimo nove ciljeve neka se njihove glave kotrljaju
Mas precisamos acordar E as cabeças vão rolar
I pokušao sam da te nauèim da ostvaruješ svoje ciljeve bez ubijanja!
Eu tentei ensinar você a atingir o seu objetivo sem matar!
Ako znamo kako oni branje svoje ciljeve...
Se soubermos como escolhem os alvos...
Danas stojim ovde pred vama, u kolevci Konfederacije, da bih njene graðane podsetio na ciljeve i zavete naših osnivaèa.
Agora me encontro em frente a este tribunal para lembrá-los dos deveres e objetivos dos fundadores.
Ciljeve odavno zaboravljene od progresivaca i liberala zbog, kako oni to kažu, izmenjenog sveta.
Objetivos há muito esquecidos por progressistas e liberalistas em favor do que eles chamam de mundo em transformação.
Mislim da je mnogo važnije da imaš jasne ciljeve nego da pokušaš da predstaviš svoje ideje na nekonfrontujući način.
Ser claro sobre seus objetivos é mais importante... que mostrar suas ideias sem bater de frente.
Nadam se da ćete vrednim radom i posvećenošću, proći kroz pripravnički program i nastaviti da ostvarujete ciljeve karijere kao zaposleni u "Video Prodakšn Njuzu".
Espero que, com trabalho duro e comprometimento... evoluam no programa de estágio... e continuem a perseguir seus objetivos de carreira... como funcionários em tempo integral... da Video Production News.
To je lista kontakata svih naših doušnika ovde, ukljuèujuæi one koji identifikuju i boje ciljeve za nas u plemenskim podruèjima.
A lista de todos os agentes daqui, e os que identificam alvos nas áreas tribais.
Ne možeš da shvatiš moje ciljeve.
Meus objetivos vão além da sua compreensão.
Ono što æu vam reæi, i ono što naši uèesnici indiciraju, da moramo ujediniti naše ciljeve i napore da bi došli do dugoroènog, sigurnog...
O que direi a vocês... E o que a maioria dos nossos palestrantes estão dizendo, é que devemos combinar nossos esforços com o objetivo comum de longo prazo...
Kako oni mogu razumeti tvoje ciljeve?
Como pode esperar que eles entendam os seus objetivos?
Hayley je deo moje porodice sada i ti bi hteo da je upotrebis za svoje jadne ciljeve!
Hayley é parte da minha família agora, e você iria usá-la para suas ambições mesquinhas.
Ali obeæavam ti, boriæu se za tvoje ciljeve, ali ne strahom i manipulacijama, veæ samilošæu i razumom.
Mas prometo que vou lutar pela sua causa, não através do medo e da manipulação, mas pela compaixão e bom senso.
Pomogao bi vam da postavite svoje ciljeve i pratite svoj napredak, kao i što bi vas motivisao.
Ele podia ajudá-lo a atingir objetivos e acompanhar seu progresso, e isso ajudaria a motivá-lo.
Koje ciljeve ovaj mrav pokušava da dostigne penjući se na ovu vlat trave?
Para que serve isto? Que objetivos esta formiga está tentando realizar ao escalar esta folha de capim?
Da biste razumeli kako je Kongres uspeo da napiše predlog zakona koji neće postići svoje zacrtane ciljeve, ali će proizvesti mnogo opasnih sporednih efekata, morate imati uvid u pozadinu priče.
Para compreender como o Congresso chegou a um projeto de lei que não atenderá a seus objetivos, mas produzirá muitos efeitos colaterais nocivos, vocês devem entender um pouco do que está por trás disso.
I poslednje, ali ne i najmanje važno, ove države usklađuju svoje ciljeve u svim aspektima javne politike.
Por último, esses países alinham políticas em todas as áreas de política pública.
Kao sa onim delotvornim porukama, uz našu pomoć ljudi se porede s komšijama, a onda svima dajemo preporučene ciljeve da bismo im pomogli da štede.
Assim como na situação dos recados nas portas, as pessoas se comparam com os vizinhos. Fazemos recomendações direcionadas para ajudá-las a economizar.
Kako je projekat napredovao i dobio nekoliko nagrada za dizajn, umešali su se nove interesne grupe i promenile ciljeve i dizajn projekta.
À medida que o projeto avançou e recebeu vários prêmios de design, novos interessados intervieram e mudaram as metas e design do projeto.
Jedini način za nas da proguramo glavne ciljeve projekta bio je da uradimo nešto veoma neobično što arhitekte obično ne rade.
A única forma que encontramos de levar os principais objetivos do projeto adiante foi fazer algo muito incomum que arquitetos normalmente não fazem.
Ali ovaj dečak ima snove i ciljeve koje krije da bi bio društveno prihvaćen, jer nije lako biti drugačiji, posebno u Rusiji.
Mas este menino tem objetivos e sonhos mas esconde-os para ser aceito socialmente, porque não é fácil ser diferente, especialmente na Rússia.
Ali upamtite, ironija je ključ, a ovo treba zapravo da motiviše devojke da se bore za svoje ciljeve i snove i promene stereotipe.
Mas lembrem-se: o segredo é a ironia, e isso é para motivar as garotas a lutarem por objetivos, por sonhos, e mudar estereótipos.
Dobitka za javni sektor, zato što im pomažemo da postignu svoje ciljeve.
Lucro para o setor público, por ajudá-los a atingir seus objetivos.
I treće: da li svaka osoba ima pristup mogućnostima da ostvaruje svoje ciljeve, snove i ambicije, bez prepreka?
E terceiro, todos os indivíduos têm acesso a uma chance de buscar seus objetivos, sonhos e ambições livre de obstáculos?
Osećali su da su već ostvarili svoje ciljeve vezane za fizičko zdravlje i da neće više ništa učiniti.
Sentiam como se já tivessem atingido seus objetivos e não iriam fazer mais nada.
I niko nije ostvario svoje ciljeve sam.
E ninguém alcança seus objetivos sozinho.
Ne morate da menjate svoje ciljeve. Samo treba da promenite okruženje.
Não é preciso mudar seus objetivos, apenas o que o cerca.
Jer je 2001. UN dogovorio drugi paket ciljeva, Milenijumske ciljeve razvoja.
porque, em 2001, a ONU acordou outro conjunto de metas, as Metas do Desenvolvimento do Milênio.
Pa, kako bismo odgovorili na to moramo da imamo reper gde je svet danas u odnosu na Globalne ciljeve i da otkrijemo koliko daleko moramo da idemo.
Bem, para responder a essa pergunta, precisamos de uma referência de onde o mundo está hoje em relação às metas globais e descobrir quanto falta para chegarmos lá.
Šta moramo da postignemo da bi ostvarili Globalne ciljeve?
O que precisamos fazer para atingir as metas globais?
Koliko? Dovoljno da ostvarimo Globalne ciljeve?
Quanto? O bastante para atingirmos as metas globais?
Možemo li da postignemo Globalne ciljeve?
É possível atingirmos as metas globais?
Ako želimo da postignemo Globalne ciljeve moramo da radimo drugačije.
Precisamos fazer diferente se quisermos atingir as metas globais.
Ne odbacujmo ciljeve i ne srljajmo u pesimizam; držimo ih za to obećanje.
Que não falhemos com as metas nem nos deixemos levar pelo pessimismo. Vamos fazê-los cumprir a promessa,
Jer ćemo postići Globalne ciljeve, jedino ako budemo radili drugačije, ako naše vođe budu radile drugačije, a da bi se to desilo, mi moramo to da zahtevamo.
porque as metas globais só serão alcançadas se fizermos diferente, se nossos governantes fizerem diferente. Para isso acontecer, é preciso que nós cobremos.
Kako sam sledila sopstvene ciljeve mojom umetnošću - ovo je dosta mojih skorašnjih radova - to je radilo i bombardovanje predivom.
Conforme fui em busca dos meus objetivos com minha arte... esses são muitos dos meus trabalhos recentes... assim foi com o yarn bombing, ele também estava crescendo.
I obavili su sve ono što mene nije zanimalo da radim, a imali su potpuno različite ciljeve.
Fizeram todas as coisas que eu não tinha interesse nenhum em fazer. Eles tinham objetivos completamente diferentes.
Ne postavljamo ciljeve mnogo iznad stabilnosti kada se radi o našem emocionalnom životu.
e não temos ambições muito além da estabilidade, quando o assunto é a nossa vida emocional,
Učesnici moraju da budu dobro obučeni i da imaju jasne ciljeve, a njihove vođe moraju da imaju strategiju kako da postignu te ciljeve.
Seus participantes devem ser bem treinados e ter objetivos claros, e seus líderes devem ter uma estratégia de como conseguir estes objetivos.
Ali kada god njihovo prisustvo ozbiljno ugrozi neke naše ciljeve, recimo kada konstruišemo neku zgradu poput ove, bez po muke ih istrebimo.
Mas sempre que a presença delas colide com um dos nossos objetivos, digamos que ao construirmos um prédio como este, nós exterminamos elas sem a menor cerimônia.
Svi mi tako smo slabo spremni da zamislimo unutrašnja previranja i nevidljive ciljeve jedni kod drugih."
Estamos muito mal preparados, para entendermos como os outros funcionam e seus objetivos invisíveis."
Oni moraju da znaju: od svih stvari koje mogu da uradim, koji je najbolji način da ostvarim ciljeve?
Eles precisam saber: de todas as coisas que posso fazer, qual é a melhor maneira de atingir meus objetivos?
Ili još bolje, kako objašnjavate kada drugi uspevaju da ostvare ciljeve koji su po svim pretpostavkama bili nemogući?
Ou melhor, como você explica quando os outros são capazes de alcançar coisas que parecem desafiar todas as suposições?
Danas smo ovde zato što su Ujedinjene Nacije definisale ciljeve za napredak zemalja.
Estamos aqui hoje porque as Nações Unidas definiram metas para o progresso dos países.
A razlog zašto stvarno volim te ciljeve je što ih ima osam.
O motivo pela qual gosto de verdade dessas metas é que elas são oito.
Dolazimo do varljivih stvari kad merimo Milenijumske Razvojne Ciljeve.
Estão aparecendo algumas coisas estranhas então quando estamos medindo MDMs [Metas de Desenvolvimento do Milênio].
1.0688238143921s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?