Ljudima koji cene jedinstvenu decu koja znaju èitati, izumljivati i gristi.
Gente que aprecia crianças singulares... que sabem ler, inventar e... morder.
Pošto je svako mogao da položi hipoteku, kupovina i cene nekretnina su se digle do neba.
Já que qualquer um podia conseguir uma hipoteca, compra de casas e o preço dos imóveis explodiu
Platiæemo trostruko više od dogovorene cene.
Nós pagaremos 3 vezes o preço inicial.
Da li mi na zemlji imamo dovoljno resursa i tehnološkog razumevanja da napravimo društvo takvog izobilja, u kome bi sve što sada imamo bilo dostupno bez cene i bez potrebe za potèinjenošæu kroz zaposlenje?
Nós na Terra temos, recursos suficientes e conhecimento tecnológico para criar uma sociedade de tal abundância, onde tudo que temos agora esteja disponível sem uma etiqueta de preço e sem a necessidade de submissão através de empregos?
Želiš sve ove stvari da budu dostupne, bez cene.
Você quer que tudo isso esteja disponível, sem uma etiqueta de preço.
Eskalirajuæa globalna krvna kriza podigla je cene u nebo prošle nedelje.
A agravante crise global de sangue levou os preços às alturas na última semana.
Od 1996 do 2006. realne cene nekretnina su se u suštini udvostruèile.
De 1996 a 2006, o preço real de imóveis efetivamente dobrou
Sa glasinama o legalizaciji kockanja, cene nekretnina æe da probiju plafon.
Com os rumores da legalização dos jogos Os preços das propriedades estão lá em cima.
Za svaki dovežen, platiæe ti 40% od cene u izlogu.
Para cada carro que levar, ele vai dar 40 por cento sobre o preço final.
Vidite, niko ne kaže da oni ne cene šta je Dženi uradila.
Ninguém está dizendo que não é agradecido à Jenny.
Cene su prevelike, iskljuèuje ljudima dovod u sred zime.
Ele aumenta os preços, e quando as pessoas não pagam, corta o fornecimento mesmo sendo o meio do inverno.
Andru Ros Sorkin iz Nju Jork Tajmsa, napisao je kolumnu u kojoj kaže, da je poklon neka vrsta javnog manevra, kako bi osigurali cene deonica Grej Mater Tehnolodžis, zbog vaših veza s Volterom Vajtom.
Andrew Ross Sorkin, do The New York Times, escreveu um artigo sugerindo que a doação foi um tipo de manobra publicitária para firmar o valor das ações da Tecnologias Gray Matter, por causa da associação de vocês com Walter White.
Sad je vreme za zvezdu u autu razumne cene.
Agora, porém, é hora de colocar uma estrela em nosso carro de preço razoável.
Ne cene svi ovaj način života.
Nem todos concordam com nosso modo vida.
To su ljudi koji plate pola cene da gledaju našu probu.
São os que pagaram para ver nosso ensaio.
Ko zna, možda pronaðu osobu koja je ubila Delaruevog brata, smire se strasti i cene æe porasti.
Quem sabe. Se acharem o homem que matou o irmão de Delarue. Bem... com o tempo se acalmará e os preços poderão subir.
Sve kuæe su ovakve u rangu ove cene.
As outras casas eram igualmente caras,
Još i laserski štampaè od 2500 nas dovodi do cene od 12.000.
A impressora a laser de dois mil e quinhentos leva o total aos doze mil.
Navela sam ih da popune porudžbenicu za 100.000 komada, sa poveæanjem cene od samo dva dolara po komadu.
Eu os fiz preencher o pedido de cem mil com um aumento de apenas dois dólares por unidade.
U to nije ukljuèeno ono što vam je moja sestra platila bez moje dozvole, za vaše previsoke cene i greške.
E nem incluí o que minha irmã pagou a você, sem minha autorização, claro, por seus preços excessivos e erros.
Ljudi iz marketinga misle da bi mogli spustiti cene...
Então, a equipe de marketing pensou que podíamos deslocar alguns dos custos de...
Ali izmeðu poreza i... cene ðubriva, osiguranja.
Mas... entre impostos territoriais, custos com fertilizantes, seguros...
Nema poskupljenja materijala ili cene rada.
Sem aumento de matéria-prima ou custo de trabalho.
I ovo je samo jedna od manje odvratnih slika revolucije i cene koju moramo da platimo.
E esta é apenas uma das imagens menos horripilantes da revolução e o preço que temos que pagar.
2008. videli smo pobune zbog hrane, nakon što je ono što ja nazivam "tihim cunamijem gladi" preplavilo planetu, kada su se cene hrane udvostručile preko noći.
Nós vimos as rebeliões por falta de comida em 2008, após o que eu chamo de tsunami silencioso da fome ter varrido o mundo quando os preços de comida dobraram da noite para o dia.
To vidimo i sada, na Rogu Afrike, gde su cene hrane porasle i do 240 odsto u nekim oblastima, tokom poslednje godine.
Nós estamos vendo isso no Chifre da África, onde os preços dos alimentos subiram 240% em algumas áreas no último ano.
Moj dobar prijatelj Rej Kurcvel pokazao je da bilo koje sredstvo koje postane informaciona tehnologija skače na ovoj skali, Murovom zakonu, i doživljava dupliranje odnosa cene i performansi na svakih 12 do 24 meseci.
Meu bom amigo Ray Kurzweil mostrou que qualquer ferramenta que se torne tecnologia de informação dá salto nesta curva, pela Lei de Moore, e experimenta uma duplicação em sua performance de preço entre 12 a 24 meses.
Hajde da zaboravimo ideju o potrazi za super hemikalijom i nadamo se da ćemo onda spustiti cene povećavanjem proizvodnje.
Abandonemos o paradigma de vamos pesquisar pela química 'da hora' e então, quem sabe, conseguiremos baixar a curva do custo somente pela alta produção.
I zato je moguće postići, recimo, smanjenje cene leta u svemir oko 100 puta, ako efikasno ponovno upotrebimo raketu.
Então é possível atingir, digamos, a grosso modo, uma melhora de 100 vezes no custo do voo espacial se você efetivamente puder reutilizar o foguete.
Koristeći moć ajfonovog procesora možemo stvoriti robota koji funkcioniše na bežični internet i koji je sposoban za kompjuterski vid, za 150 dolara što je otprilike jedan procenat cene ovih robota u prošlosti.
E aproveitando o poder do processador do iPhone, nós podemos criar um robô que tenha capacidade wi-fi e computador com visão compatível por 150 dólares, o que é cerca de um por cento do que esses tipos de robôs custavam no passado.
Mama me je naučila da šijem i na zadnjem tremu naše kuće, sedela bih i pravila male trake za kosu, i napisala bih imena i cene za svaku od njih.
Minha mãe me ensinou a costurar, e eu sentava na varanda do quintal e fazia arquinhos de cabelo com fita, e escrevia o nome e o preço de cada um.
Sada su pojedinci slobodni da cene ili ne cene bilo koji stav, bilo koji izbor, bilo koju stvar.
Agora, os indivíduos são livres para valorizar ou desvalorizar qualquer atitude, qualquer escolha, qualquer objeto.
1980, elektronski delovi su činili manje od 10 procenata cene proizvodnje automobila.
Em 1980, menos de 10% do custo de produção de um carro eram de partes eletrônicas.
Želim da živim u društvu u kojem se umetnici više cene i imaju veću kulturološku i finansijsku podršku da bi mogli da prave umetnost umesto što moraju da voze taksi ili prihvate poslove u firmama koje radije ne bi radili.
Eu quero viver em uma sociedade onde artistas são mais valorizados e têm mais apoio cultural e financeiro, para que possam focar em criar arte, em vez de serem motoristas do "Uber" ou trabalhar em empregos que não gostam.
govorimo o tome da motor sa unutrašnjim sagorevanjem - učinimo zastarelim - i to na temelju kriterijuma cene, veličine sposobnosti, perormansi i trajnosti.
estamos falando em tornar o sistema de combustão interno obsoleto-- e fazer de forma econômica, adicionar mais habilidades, performance e durabilidade.
Koji, pretpostavljate, vam sugeriše da ja ne smatram da je taj biftek vredan te cene.
O que, eu imagino, vocês sabem, transmite a vocês que eu não acho que aquilo realmente valeu o preço.
Ovo su tržišne cene, većina je želela kombinaciju.
Esse foi o resultado. A maioria das pessoas escolheu a assinatura dupla.
U gradovima, mnoge cene imovine su omotane špekulativnim vrednostima.
Nas cidades, grande parte do custo dos imóveis é na verdade um valor especulativo.
Kako je kvalitet poboljšan, mogli smo da tražimo i više cene.
Por causa das melhorias em qualidade, podíamos dar preços mais altos.
Ali da li su njegove cene konkurentne?
Será que ele tem um custo competitivo?
Nasuprot tome, dugogodišnji rad u marketingu naučio me je da, ukoliko stvarno želite da vas ljudi pamte i da cene ono što radite, najmoćnije stvari su zapravo veoma, veoma male.
Ok. Por outro lado, anos de marketing me ensinaram que se você realmente quer ser lembrado e que as pessoas apreciem o que você faz, as coisas mais potentes são na verdade bem pequenas.
0.89462113380432s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?