Levanto o martelo, fecho um olho e, às vezes, arrumo-o
Možeš ujedno dobiti i novac i cekic ili možeš jednostavno otici odavde.
Pode ficar com o dinheiro e o martelo ou pode sair daqui.
Ako si cekic, prema svemu se ponasas kao prema ekserima.
Quando se é um martelo, você trata todo mundo como se fossem pregos.
Ili cu uzeti cekic i izlomicu auto u komadice, a, verovatno, i neciju glavu.
Ou eu vou pegar um martelo e destruir esse carro, e provavelmente a cabeça de alguém também.
Vi cete dobiti cekic kada si stara. Kao Uncle Everett.
Você não quer terminar como o tio Everett.
Tako da cu predati moj cekic gdici Peti.
Por isso, cedo o martelo a Srta. Patty. - Outra vez.
Koja budala je njoj dala cekic?
Que idiota deu a ela um martelo?
stusticu se na tebe kao pakleni cekic.
Pode deixar. Ou eu acabo com você.
Držao sam cekic, otac Moore mi se nasmijao, a ja sam zamišljao kako ga lupam po glavi.
Eu dei uma martelada na minha mão... eu olhei pra cima e o Padre Moore estava rindo para mim... e tudo que eu conseguia pensar era arrebentar a cabeça dele.
Zaboravite cekic, samo pocnite sa cišcenjem, aIi prvo grupni zagrIjaj.
Sim, esqueçam o martelo. Vamos apenas... Vamos começar a limpar esse lugar.
Santos dobio cekic iz rezervat stvar koja ze nestati...
Santos subiu com o treinamento, mas isso logo passa...
Vise o tome razgovarati visepress ce cekic Vinick na suce.
Quanto mais falar disso mais a imprensa irá pressionar Vinick sobre os juízes.
Ako su cekic i ekser upotrebljeni na njenoj kuci, stan njene cerke... svaka jebena stvar joj kosta vise zbog ovih slatkih momaka.
Se um martelo e um prego são usados na casa dela ou no apartamento da filha... cada uma dessas porras custam mais a ela por causa desses caras adoráveis.
Koristi svoja kljesta kao cekic kojim razbija skoljke.
Está usando as suas pinças como martelo para abrir o mexilhão.
Da, dajte mi tri Sopranos flipera, radio golf lopticu, farmu mrava, svjetiljku, cekic da mogu razbiti mrave ako me budu nervirali.
Sim, quero três máquinas de pinball Soprano. A bola de golf à rádio da Floating Ant Farm. O martelo com lâmpada para eu matar formigas quando me incomodarem.
Ako vec moraš nekoga da okriviš, To sam bio ja koji je doneo cekic na camac i probušio ga ne bih li sprecio tvoju majku da odlazi na jezero, ali...
Se quiser culpar alguém... fui eu que fiz o buraco com o martelo no barco... para que sua mãe não o usasse.
Gdjo cekic, u cemu je problem?
Senhora Hammer, qual é o problema?
Ako posle 30 sekundi ne mozes stojati, mozes zamisliti... cekic... koji razbija njegovu glavu.
Após 30 segundos, se não continuar de pé, você pode imaginar... aquela marreta... quebrando a cabeça dele.
Pao sam na pokretnu traku, onda je cekic pao na moje lice.
Sonhei que caí na linha de montagem e o martelo caiu na minha cabeça.
Ako jos jednom cujem cekic, usranu muziku ili lajanje, napravicu vam pakao od zivota dok ne odete.
Se ouvir martelando novamente, música de merda e latido de cachorro, Eu vou fazer um inferno até vocês saírem daqui.
Njen izbor oruzja je dvostrani cekic.
Sua arma preferida, uma marreta de duas cabeças.
Trebas mi ti i tvoj cekic.
Preciso de você e da sua marreta.
Ne zaboravi cekic, pajser i radio.
Nem dos meus homens. Ora, ora...
Aldous je nosio ovaj cekic 20 godina, tražeci pravdu na svaki nacin koji možeš zamisliti.
Aldous levou essa martelo há 20 anos, chamando ordem em todos os forma de corte que você pode imaginar.
Kada uzmem cekic, jedan od vas ce biti mrtav.
Quando eu soltar este martelo, um de vocês vai estar morto.
Tema je "hrana koja udara kao cekic u noci."
O tema é "Comidas que arrasam na noite".
Ako ste cekic, onda sam srp.
Se você é um martelo, então eu sou uma foice.
Poput nekog tko naplacuje 500 dolara za cekic.
Como empresas cobrando US$ 500 por uma pistola.
Možda više kao cekic ili narandža, ali da.
Talvez mais como um martelo ou uma laranja, mas sim.
Udari li cekic o praznu komoru, biceš mrtav pre nego što padneš.
Se o gatilho estiver com uma câmara vazia, você estará morto antes de chegar ao chão.
0.37789487838745s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?