Prevod od "brinuo" do Brazilski PT


Kako koristiti "brinuo" u rečenicama:

Ne bih brinuo o tome da sam na tvom mestu.
Eu não me preocuparia com isso.
Kada je Chris obolio od raka, prestao je raditi i brinuo je o njemu.
Depois que Chris contraiu câncer, ele parou de trabalhar para cuidar dele.
Nikada nisu brinuo što ne izlazi u svijet, da okusi život?
Não tinha receio de que ela não estivesse vivenciando o mundo?
Užasno sam se brinuo za tebe.
Eu estava muito preocupado com você.
Da nije tebe, misliš da bih brinuo kako i gde bih sustigao tvog ujaka, je li?
Se não fosse por você, acha que eu me importaria como ou quando prenderei seu tio?
Ne bih se brinuo za to.
Não se preocupe, talvez seja só um urso.
Ja se ne bih toliko brinuo.
Não perderia o sono por isso.
Ne bih se brinuo za njih.
Eu não me preocuparia com eles.
Zadržao sam sliku i brinuo sam se o vama.
Eu fiquei com a sua foto e comecei a observá-la.
Pre sam mislio da kada bih brinuo za nešto... morao bi da brinem o svemu... i da cu od toga potpuno poludeti.
Costumava pensar que, se me preocupasse, deveria me preocupar com tudo, e acabaria completamente maluco.
Ali pretpostavljam da je brinuo i o tuðim životima.
Bem, mas imagino que fosse solidário com a vida dos demais.
Ja se ne bih brinuo oko toga.
Bem, mas não se preocupe, certo?
Tako sam se brinuo za tebe.
Eu estava tão preocupado com você.
Znam koliko si se brinuo za nju.
Sei o quanto se importava com ela.
Ali, ako sklonimo još jednu nulu, Ja bih malo brinuo
Porém, mais um zero a menos, eu ficaria preocupado.
Brinuo sam se o ovom momku deset godina, i on mi namesti.
Eu cuido desse cara há 10 anos, e ele me arma essa.
Kada sam napustio bolnicu i preselio se ovde, brinuo sam da æe biti potrebne godine da steknem dovoljno pacijenata, ali smo veæ sada prebukirani.
Quando deixei o hospital e vim para cá, temi que levaria anos para montar a lista de pacientes, mas já estou sob vigilância.
Brinuo si se o mojoj deci.
Você tomou conta dos meus filhos.
Dvor je u potrazi za liènim lekarom koji bi se brinuo o Kralju do kraja puta.
A corte está em busca de um médico pessoal... que cuide do rei pelo resto do trajeto.
Mora da je imao neko ko te je voleo i ko je brinuo za tebe.
Deve ter havido alguém que te amava e se importava com você.
Lukase, hvala ti što si se brinuo o mami.
Lucas, obrigado por cuidar da mamãe.
I ja sam se kao i ti, brinuo o njoj kada smo bili mali.
Quando éramos crianças, cuidava dela como você faz.
Brinuo sam se da si promijenila mišljenje.
Fiquei com medo de ter mudado de ideia.
Da je mogao da te vidi ove nedelje, kako si brinuo za ljude koje je povredio, kako si uskoèio da im pomogneš, reko bih da bi se osetio poèastvovanim.
Se seu pai te visse essa semana... O jeito que se importou com as pessoas que ele machucou, como você tentou ajudá-las, ele ficaria muito honrado.
Ne bih brinuo za nadzorne kamere jer ne šalju snimke napolje.
Não me preocuparia com a câmera porque não transmite as imagens.
Niko nije brinuo za sport ili kakvu vrstu odeæe nosiš.
Ninguém liga para esportes ou que tipo de roupa você veste.
A ja sam brinuo da ćemo se vratiti praznih ruku.
E eu preocupado em voltar de mãos vazias.
Ali nemoj da mi govoriš da se nisam brinuo o tebi.
Absolutamente. Mas, porra, não venha me dizer, que eu nunca cuidei de você!
Nisi dovoljno brinuo ni za Apple II ni za Lisu.
Você não ligava pro Apple II ou pro Lisa.
Kada se Ragnar Lodbrok vrati na ovo ostrvo, a mogao bi, želim da mu pokažem kako sam se brinuo o njegovom sinu i štitio ga.
Quando Ragnar Lothbrok retornar a esta ilha, e ele retornará. Quero mostrar-lhe o filho que eu cuidei e protegi.
A ja sam se brinuo da smo mi poranili.
E eu achei que tínhamos chegado cedo.
Zar ne zaslužuje šansu da se neko brine o njemu kao što sam ja brinuo o Vama?
Ele não merece a chance de alguém o acolher como eu o acolhi?
Da i ja sam brinuo zbog toga.
Sim, andei preocupado com isto também.
Brinuo sam da moji eksperimenti poverenja sa malom sumom novca nisu dobro pokazivali koliko često poveravamo život neznancima.
Também me preocupei com que minhas experiências sobre confiança, com pequenas quantias de dinheiro, não capturassem de fato quantas vezes realmente confiamos nossas vidas a estranhos.
Ali Dagovi rezultati o kojima je brinuo, su bili više kvalitativni.
Mas os resultados que importavam a Doug foram muito mais qualitativos.
Sinulo mi je da je ostatak krda zapravo brinuo o toj mladoj slonici.
E me ocorreu que o resto da manada estava, de fato, cuidando dessa jovem elefante.
Smešila se. Nije shvatala zašto sam se toliko brinuo.
Ela estava sorrindo. Ela não entendia porque eu estava tão preocupado.
Brinuo sam o ljudima koji su umirali i o njihovim porodicama, u čikaškom kraju South Side.
E cuidava de pessoas que estavam morrendo, e suas famílias, na parte sul de Chicago.
5.854080915451s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?