Prevod od "boriš" do Brazilski PT


Kako koristiti "boriš" u rečenicama:

Onu za koju se boriš, i stavljaš je ispred svega...
Aquele pelo qual você luta, que sempre coloca em primeiro lugar.
Dobro se boriš za jednog turistu.
Você luta bem para um turista.
Ne znaš protiv èega se boriš.
Não é o que está pensando. Não sabe o que vai encontrar.
Nemaš pojma protiv èega se boriš.
Não tem ideia do que está enfrentando.
Moraš da se boriš protiv toga.
Você tem que lutar com isto.
Valjda te obuèavaju na akademiji da se boriš.
Bem, acho que eles treinam você para lutar na academia ou o que seja.
Želiš da se boriš sa mnom... zbog nje?
Você quer lutar comigo por ela?
Možda nisam ja bila ta za koju je trebalo da se boriš.
Talvez não seja por mim que deveria ter lutado.
Rekao si mi kako æeš da se boriš protiv momaka koji previše gledaju MBV.
Você me disse que lutaria com caras... que costumam ver muitas lutas de UFC.
Neæu da te gledam dok se boriš, neæu.
Não vou ver você lutar de novo, não vou.
Ali, kada se boriš u svom dvorištu, kada se boriš za svoju porodicu, ta borba manje boli i ima više smisla.
Mas quando você está lutando em seu próprio quintal, e você está lutando por sua família, tudo dói um pouco menos e faz um pouco mais de sentido.
Prokletstvo, trebaš nam da se boriš.
Puta que pariu, Toni. Precisamos de você de volta na luta.
Da li æeš stvarno da se svaki put boriš za njega?
Vai mesmo lutar todas as lutas por ele?
Možda ne uspeš da pobediš, ali možeš da se boriš.
Você pode não vencer, mas pode lutar.
Hoæeš li ostati da se boriš za Helijum?
Você ficaria e lutaria por Helium?
Misliš da se boriš u krstaškom ratu?
Por acaso acha que vai lutar em uma Cruzada?
Ne možeš da se boriš sa lavom i da se brineš o deci istovremeno.
Não se pode lutar com um leão e assoar os narizes dos filhos ao mesmo tempo.
I ti se boriš za mene?
E você, você luta por mim?
Možeš da se boriš protiv njega.
Você pode confrontá-lo, se você quiser.
Moguæe je da èak ni ti ne možeš da se boriš protiv promene, dragi.
É possível que até mesmo você... não possa combater tal mudança, meu querido.
Još uvek se boriš za pravu ljubav, èak i do samog kraja.
Ainda lutando pelo amor verdadeiro. Mesmo que seja breve.
Ja mislim da se boriš da stari Jens ne ispliva.
Está lutando para o velho Jens não aparecer.
Èitave svoje karijere, boriš se za siromašne, zašto ne možeš da omekšaš u vezi pitanja crnaca.
Trabalhou para os pobres em sua carreira. Por que você implica com os negros?
I nekad u životu moraš da se boriš.
E tem horas que é preciso lutar na vida.
A ipak ti se i dalje boriš.
E ainda assim, você continua lutando.
Porodica kod kuæe u Atini koja te prisiljava... da se boriš sa takvom strašæu?
Uma família te esperando em Atenas que te impulsiona... A lutar com tanta paixão?
Moraæeš da se boriš, sa duplo više snage nego jutros.
Você terá que lutar com o dobro da força pela manhã.
Boriš se mnogo žešæe nego što jebeš.
Você luta melhor do que fode.
To je èovek koji te je pustio da se sama boriš u sred noæi, sa kondomom zaglavljenim u tvojoj maèkici!
Esse foi o homem que te deixou, no meio da madrugada, com uma camisinha na sua periquita.
Bolje da se boriš kao dvojica.
Então vai ter que lutar como dois!
Molim te, ne pokušavaj da se boriš sa tigrom.
Por favor, não lute com o tigre.
Da se boriš za nešto veæe od nas samih.
Para lutar por algo maior do que nós.
Boriš se besno, što te duplo brže iscrpljuje.
Lutar com raiva o esgota duas vezes mais rápido.
Svaki put kad uðeš u ring, protiv njega se boriš.
Sempre que entra no ringue, é com ele que vai lutar.
Drago mi je da se još uvek boriš.
É bom saber que ainda está na batalha.
Pa ti se boriš protiv zloèina, a žene vrtiš oko malog prsta.
[InSUBs] Qualidade é InSUBstituível! Cara, você é uma máquina de combate ao crime e sedutor.
Videla sam kako se boriš i bežiš.
Eu o vi lutar e o vi correr.
Ali ako ne možeš da pobediš, tada bi trebalo da se boriš za plemenit cilj, jer ćeš biti zapamćen.
Mas se você não conseguir vencer, então deve lutar por uma causa nobre, porque assim será lembrado.
David je kazao: "Hoću da se borim s Golijatom", a Saul je pokušao da mu da svoj oklop, jer misli: "Kada kažeš da se boriš s Golijatom misliš 'boriš se prsa u prsa', pešadinac na pešadinca."
Davi diz: "Eu quero enfrentar Golias", e Saul tenta lhe entregar sua armadura, porque Saul está pensando: "Oh, quando você diz 'enfrentar Golias', quer dizer 'enfrentá-lo num combate corpo a corpo, ' infantaria contra infantaria."
2.7723369598389s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?