Sve što sam ikad nauèio kao deèak nauèio sam od svog oca, i sve što mi je ikad rekao nikad nije bilo pogrešno ili bezvredno.
Aprendi tudo com o meu pai, e nunca achei nada do que ele me disse errado ou inútil.
Tako je uzvišen... a ja se oseæam tako jadno i bezvredno.
Ele é muito melhor que eu. Nem sei como me sinto.
Eto, nisi uradio toliko loše za nešto što je bilo bezvredno.
Bem, você não foi tão mal por algo que não vale nada.
Veliki umovi su radili vekovima da pretvore bezvredno u neprocenjivo.
Grandes mentes trabalharam por séculos para transformar o sem valor no sem preço. - Alquimia?
Do trenutka kada je ovo snimljeno, bilo je bezvredno.
Quando o filme foi feito, não valia nada.
Bez bar malo uglaðenosti, to obrazovanje je bezvredno.
Se não vier acompanhada de, pelo menos, 1 décimo de refinamento tal erudição não vale nada, senhor.
Bezvredno je jer nisu stavili èin nikoga od njih.
É inútil porque não especifica seus postos.
Većina tipova sa Prinstona vole sve što je bezvredno.
Os machões de Princeton provam de tudo e não têm bom gosto.
To je bilo bezvredno pre nego što je Izzy umro i postao popularan.
Antes de o Izzy morrer não valia nada e ficou célebre.
To sada njoj izgleda bezvredno i glupo, ali veruj mi... to su iskustva za kojima posle žališ ako si propustila.
Isso pode parecer frívolo e bobo para ela agora, mas acredite em mim... Essas são experiências agradáveis que você se arrepende de perder mais tarde.
Bilo je nedeljno jutro, prvo, potpuno bezvredno nedeljno jutro nad mrtvim telima.
Foi um domingo. O primeiro amanhecer sobre os cadáveres.
Ti si kao i Martinez, bezvredno ðubre koje zaslužuje smrt.
É igual a Martínez um homem terrível que merece morrer.
Moramo pronaæi neko oružje koje ispaljuje nešto jaèe a ne neko bezvredno oružje.
Eu deveria estar carregando a minha carabina. Ou uma espingarda de verdade.
Anita misli da je istraživanje fosila bezvredno.
Anita acha fútil o estudo de fósseis.
Ne seæam se šta sam rekao, ali se seæam da sam se oseæao bezvredno.
Não lembro o que eu disse mas me lembro de me sentir inútil.
Možda sam na trenutak pomislio na to kako je teško rešiti se sopstvenog ega... i da bi postojanje bez individualne svesti moglo da bude bezvredno ali...
Talvez eu tivesse pensado momentaneamente como é difícil livrar-se do próprio ego... e que a existência sem a individualidade da consciência seria sem sentido, mas...
Znam koliko si mrtav iznutra... koliko se bezvredno oseæaš.
Sei como estás morto por dentro... como te sentes inútil.
Ali, samo zato što je smeæe, ne znaèi da je bezvredno.
Só porque é lixo, não quer dizer que é inútil.
Da je bezvredno, ne bi mi ponudio ni 10 faringa
Se não tivesse valor, não ofereceria nem 10 centavos.
Zato, Piter, što sam se zbog tebe oseæala matoro i debelo, i neprivlaèno i bezvredno.
Porque, Peter, você tem me feito sentir velha e gorda não atraente e sem valor.
Ja sam bezvredno govno i èudovište, samo zato što sam izabrao tamne umesto svetlih, zbog Seana.
Eu não valho nada, sou um monstro de merda, só porque eu escolhi a Treva ao invés da Luz, - por causa do Sean.
Na moje bezvredno zapažanje, rugao nam se, kada je prosio naše glasove.
Segundo minha humilde opinião, ele zombava de nós ao pedir nossos votos.
I evo ga, bezvredno, beskuæno parèe govneta...
E aqui está ele, o pó-de-merda, e imprestável sem-teto.
Pazi na put, ti bezvredno govno!
Olhe por onde anda, seu merdinha!
Bezvredno kao slike koje si fotošopnuo.
Isso é tão inútil quanto as fotos que editou.
Galerija je htela da baci ove slike preko palube, kao da su bezvredno ðubre.
A galeria ia jogar essas pinturas no mar como se fossem lixo.
Kapetane, sve je ovo bezvredno ukoliko ne zatvorimo taj portal.
Capitão, nada disso adiantará se não fecharmos o portal.
Samo tražim mišljenje mog najboljeg druga, čak i ako je bezvredno smeće.
Eu estou simplesmente pedindo opinião do meu melhor amigo, ainda é uma peça desinformados de porcaria.
Uglavnom bezvredno smeæe: porodiène fotografije, kuæni snimci, deèji crteži.
Mais porcarias: álbuns de fotos, filmes caseiros, desenhos de crianças.
Uz ovo bezvredno imanje, nema se više za šta boriti.
Com uma propriedade sem valor, não há pelo o que brigar.
Možemo da imamo svu pomoæ sveta ali to je bezvredno, ako ne možete da je isporuèite ljudima kojima je potrebna.
Podemos ter todas as provisões do mundo... mas serão inúteis, se não chegarem aos necessitados.
Jel ovo stvarno najbrže što možeš, bezvredno jevrejsko govno?
É o mais rápido que pode tocar, seu inútil?
Hindu sveštenik je tu zbog Lejsine porodice, a katolièki sveštenik je tu zbog moje majke zbog koje æu se oseæati bezvredno èak i kada ona legne u grob.
O clérigo hindu é para a família da Lacey e o padre é para minha mãe que ainda faz eu me sentir inútil, mesmo da tumba.
Economize sua bala. A pele deles não presta mesmo.
Šteta je što poseduje, sve bezvredno.
É uma pena que ele não possua nada de valor.
Sve je veæ dao tebi ili Ebi, ili je bezvredno.
Todo o resto ele deu para você e a Abbie ou foi jogado fora.
Bio je balavi osmogodišnjak koji nije mogao pronaæi svoju debelu guzicu, ali nije znao da sam bezvredno govno kao što su ostali mislili.
Claro, era um panaca, um ranhento de 8 anos, imprestável, mas era ignorante o suficiente pra pensar que eu não era o inútil de merda que todos acham que sou.
Kao i svaki lopovi, ono što vi mislite da je vredno je bezvredno.
Como todos os ladrões, o que acham que é valioso não tem qualquer valor.
Ako ona privuèe sumnju, sve ovo je bezvredno.
É claro que confia. Mas se ela levantar suspeita, tudo será em vão.
Magijom pretvaraju ograničenja u prilike i nešto bezvredno učine vrednim.
Eles podem transformar magicamente adversidade em oportunidade e transformar algo de baixo valor em algo de alto valor.
Ali vremenom prastaro je postalo bezvredno a ono novo, cenjeno.
Mas, com o tempo, o antigo se tornou sem valor, e o novo, cobiçado.
3.8080558776855s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?