Apenas uma revolta contra a convocação de Lincoln.
Ahil, koji zbog besa zato što mora da ostavi devojku, prkosno je izolovao sebe od društva èiji je zaštitnik bio i društva kojem je bio jako potreban.
Aquiles, que, por causa de seu ódio por ter de abdicar da garota... se isola provocativamente... da mesma sociedade... da qual é protetor e que necessita enormemente dele.
Time što si me uèinio ljubomornom, naterao si me da napišem najbolje pesme do sada, znaš, pune besa i mržnje!
Se quer me dar celinhos para que te persiga, está enganado.
osecam tvoj bol, Endi, i ja osecam odredjenu kolicinu besa
Eu sinto a sua dor, Andrew, e eu te retorno com um renovado senso de sofrimento.
Da li bi ikada uskratio svetu svoj rad iz besa?
Você seria capaz de se revoltar a ponto de... decidir esconder seu trabalho do público?
Gnevne duše ne znaju za kraj svoga besa.
Não há fim para a fúria das almas iradas.
Moæniji sam nego što možeš da zamisliš, a podreðen sam nevaspitanom detetu koje ima nastup besa.
Sou mais poderoso do que pode imaginar, mas sou escravo de um menino mimado fazendo manha.
Znaèi da je zbog besa, Derek je bio u pravu.
Então é a raiva. Derek está certo.
Prebijanje je èisto onako, ne iz besa.
A surra foi obrigatória, não de raiva.
Tvoj brat – polubog, supervojnik – živa legenda, na neki naèin je živa legenda, èovek sa zadivljujuæim problemima kontrole besa, nekoliko profesionalnih ubica, a ti, druže, si uspeo sve da ih naljutiš.
Seu irmão, o semideus. O super-soldado, a lenda viva que faz jus à lenda. Um homem com graves problemas em controlar a raiva.
Tranduil ne htede da rizikuje živote svog roda protiv zmajevog besa.
Thranduil não arriscaria as vidas de seu povo contra a fúria do dragão.
Bilo je malo suza i nešto besa, ali ništa nepredviðeno.
Algumas lágrimas, algumas pessoas enraivecidas, mas nenhuma surpresa.
Da li iz besa ili iz oduške, nisam sigurna šta je, uzeo je fudbalsku loptu i žonglirao sa njom!
Então, por raiva ou arrogância, eu não entendi, pegou a bola e ficou controlando, como um alucinado.
Možeš se osloboditi svog besa koji te pritiska.
Pode desapegar da raiva que a retém.
Okrenula sam leða mnogim stvarima zbog besa i zavisti.
Dei as costas para muitas coisas por raiva. Por inveja.
"Da, ne radi veæ godinu dana, jer ona stalno ima napade besa i poplavi celo mesto!
Não está funcionando o ano todo... porque ela tem acessos de raiva e inunda o lugar todo!
Kao i ja, i Logan je bio pun besa i nepoverenja.
Como eu, Logan estava com raiva e desconfiado.
Pomenuti plan ukljuèuje individualno savetovanje, kao i obavezu trezvenosti i èasove kontrole besa.
Tal plano inclui terapia, curso de sobriedade e aulas de controle de agressividade.
Bajka je to što tikvan prièa nju, prepuna buke, pomame i besa, a posve prazna.
É um conto ditado por um idiota, cheio de sanidade e fúria, que não significa nada.
Ali kad nisi dobio poštovanje iz stada egocentrične birokrata, dobio si napad besa.
Mas quando não conseguiu respeito de um bando de burocratas egocêntricos, teve um ataque de raiva.
Neka se skloni od vas svaka vrsta gorèine, gneva, besa, vike i psovke, sa svakom vrstom zlobe.
Deixe toda a amargura, ira, fúria, protestos e mentiras ficarem para trás. "
Mi treba da radimo po tvom pitanju besa, Eliot.
E precisamos trabalhar a sua raiva, Elliot.
Seljani prepuni besa i osvete pobunili su se.
Os moradores, cheios de raiva e vingança, acabaram se rebelando.
Od besa Severnjaka, o Bože, oslobodi nas.
Da fúria dos nórdicos, meu Senhor, ajude-nos.
Ja ne osećam išta emocionalno, osim besa.
Eu não sinto emoção nenhuma além de raiva.
Mnogo besa, ludačkog humora, mnogo pažnje, razjarenosti.
Era muita raiva, humor insano, muita atenção, ultraje.
U slučaju osećanja besa i dalje govorimo o ravnopravnim odnosima.
Com a raiva, você tem duas pessoas jogando de igual para igual.
Šta je sa besom? Gde god ima nepravde ima i besa.
Onde quer que haja injustiça, há raiva.
Izvan nastupa besa i frustracije i beskrajne hiperaktivnosti on je bio zaista jedinstven: čiste i nevine naravi, dečak koji je video svet bez predrasuda, ljudsko biće koje nikad nije lagalo.
Porém, além das birras e das frustrações e da hiperatividade incessante havia algo realmente único: uma natureza pura e inocente, um garoto que via o mundo sem preconceito, um ser humano que jamais mentiu.
Udružila sam snage sa mnogim drugim Libijcima, unutar i izvan Libije, kako bismo pozvali na „Dan besa“ i kako bismo započeli revoluciju protiv tiranskog režima Gadafija.
Eu juntei forças com outros líbios dentro e fora da Líbia para clamar pelo Dia de Fúria e iniciar a revolução contra o regime tirânico de Kadafi.
Ponos ljudi vezan za mesto gde žive i osećanja koja su bila zakopana godinama duboko ispod besa zbog ilegalnih, varvarskih konstrukcija koje su nikle na javnom prostoru.
O orgulho das pessoas do lugar em que vivem e os sentimentos que foram enterrados por muitos anos pela fúria das ilegais construções primitivas que pulularam nos espaços públicos.
Čitajući njegove reči, kipteo sam od besa.
Enquanto lia as palavras dele, eu me enchi de raiva.
Tada komšinica proviri i pocrveni od besa kada shvati da su se imigranti sa prizemlja nekako dočepali njene pice.
Daí nossa vizinha aparece de repente, e ela fica vermelha de raiva quando percebe que aqueles imigrantes do andar de baixo colocaram as mãos na sua pizza.
Ako spavate dovoljno, to će smanjiti vaše promene raspoloženja, stres, vaš nivo besa, vašu impulsivnost i vaše sklonosti ka piću i lekovima.
Se você dormir bem, isso vai reduzir alterações de humor, seu estresse, seus níveis de raiva, sua impulsividade, e sua tendência a beber e usar drogas.
Stisnula bih malo jače zube, držala bih lonče kafe s malo više besa.
Eu contraía mais a mandíbula, segurava a cafeteira de um modo mais vingativo.
Nikada nisam pomislila da ću uraditi nešto što će isprovocirati taj nivo besa među drugim lekarima.
Nunca pensei que faria algo que provocaria este nível de raiva entre outros médicos.
Ali tada sam i shvatio da svi imamo zid besa, mržnje i neznanja koji nas razdvaja.
E também foi ali que eu percebi que há um muro de raiva, de ódio e de ignorância que nos separa.
I znate šta me je zapanjilo, iako ne bi trebalo, jedno drugo prošlogodišnje istraživanje koje je utvrdilo da je poniženje emocija jačeg intenziteta i od sreće, pa čak i od besa.
E o que me chocou, ainda que não devesse, foi outra pesquisa do ano passado, mostrando que a humilhação é uma emoção sentida mais intensamente do que a felicidade, ou mesmo a raiva.
(Aplauz) Dakle, u svakom slučaju, sve je krenulo od besa, pretvorilo se u ideju i delanje.
(Aplausos) Cada um desses exemplos começou com a raiva e virou uma ideia, uma ação.
Pa zašto ne bi energija besa bila prevedena, iskorištena kako bi se stvorio bolji, lepši svet, pravedniji i ravnopravniji svet?
Então, por que não transformar e aproveitar a energia da raiva para criar um mundo melhor, mais bonito, mais justo e mais equilibrado?
Nije je postidio zbog njenog besa - naprotiv, pružio joj je svrsishodne načine da uistinu promeni svet.
Ele não culpou-a por sua raiva, em vez disso, deu formas construtivas para ela fazer mudanças reais no mundo.
Moje samopoštovanje je sahranjeno pod teretom tišine koja je mrvila dušu, koja me je odvojila od svih koji su mi značili, i ophrvala su me osećanja pogrešno usmerene mržnje i besa koje sam iskalila na sebi.
Meu amor-próprio estava enterrado sob um silêncio esmagador que me isolou de todos com quem eu me importava, e eu era consumida com ódio e raiva fora de controle que eu descontava em mim mesma.
Sa namernom dozom besa, zavrištala sam: „Svi ućutite i uradite kako vam kažem!
Com um tom intencionalmente irritado, eu gritei: "Todos calem a boca e façam o que eu digo!
Bilo da se radi o ovoj publici ili ljudima drugde u svetu, posle slušanja ovoga mogli bi da viču od besa, barem neki od njih.
Seja nesta platéia ou em outras partes do mundo, as pessoas ouvindo isto, podem muito bem estar gritando com raiva agora.
Mislim, postojala bi prednost u doživljavanju naših emocija iznutra, znate, besa ili sreće,
Quero dizer, deveria haver uma vantagem em experimentar nossas emoções internamente, vocês sabem, raiva ou felicidade,
U anketi koju sam nedavno sprovela sa preko 70.000 ljudi, otkrila sam da trećina nas - trećina - bilo da osuđujemo sebe što imamo takozvana "loša osećanja", poput tuge, besa ili čak patnje.
Numa pesquisa realizada recentemente com mais de 70 mil pessoas, descobri que um terço de nós, um terço, ou nos julgamos por termos as chamadas "emoções ruins", como a tristeza, a raiva ou mesmo a dor,
5.0834288597107s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?