Prevod od "убиј" do Brazilski PT

Prevodi:

matarás

Kako koristiti "убиј" u rečenicama:

Заповест каже: "Не убиј!", али ми плаћамо човека да то ради за нас.
"Não matarás" é um dos dez mandamentos Mesmo assim contratamos alguém para fazer isso
Ако почне са трансформацијом, убиј је.
Se ela começar a metamorfose, acaba com ela.
УБИЈ САЛИВЕНА И СВИ ДУГОВИ СУ ПЛАЋЕНИ
MATE SULLIVAN E ESTARÁ TUDO ACERTADO
Ако неко покуша да уђе, прво убиј њу.
E se alguém tentar entrar, matem-na primeiro.
Никад овако нешто нисам тражила, али молим те, убиј га.
Nunca pensei que pediria isso a alguém, mas, por favor, mate esse homem.
Па, пробуди ме када Карла дође овде, или убиј ме одмах и сачувај свима мало времена.
Não é preciso ser um analista de informações para ver como isso termina. Me acorde quando Carla chegar, ou me dê um tiro agora e poupe nosso tempo.
Убиј га или га пошаљи, и ја ћу то учинити.
Com medo de dividir uma história juntos?
Убиј ме и нећеш да добијеш овај рат.
Me matar não fará com que ganhem essa guerra.
Шта је са заповешћу "Не убиј"?
O que aconteceu com "Não matarás"?
Онда прескочимо ово и једноставно ме убиј!
Vadia, vá pra parte em que você me mata.
Ако поново сретнеш Никиту, убиј је.
E se vir a Nikita de novo, você vai terminar o que começou.
Убиј ме и нећеш имати више добрих комада у којима ћеш да глумиш.
Mate-me, e não terá nenhum bom lugar para atuar depois que isso acabar.
"Ако жена легне под живинче, убиј и жену и живинче, крв њихова на њих."
"Se uma mulher ajuntar-se com um animal, matarás tanto a mulher como o animal.
Кад се врата отворе а ја не изађем, већ он, убиј га.
E se eu não sair pela porta e ele sim, mate-o!
Слободно је убиј, али онда никад нећеш изаћи одавде.
Pode matá-la se quiser, mas então nunca sairá desse lugar.
Убиј ме сада и умри неколико секунди касније не знајући зашто.
Mate-me agora e morra segundos depois sem saber o porquê.
А када узмеш документ, убиј их обоје.
E quando você tiver o arquivo... mate os dois.
Увек брзо убиј ђавола када га нађеш.
Você sempre mata rapidamente o diabo quando encontra ele.
Убиј га и предај га мртвог.
Atire na cabeça dele, entregue-o morto.
Убиј га, или буди убијена, једини је начин.
Mate-o ou deixe que ele a mate... é a única maneira.
Када кажеш "убиј" у свом уму, ми убијамо.
Isso me ajuda? Você diz "mate" em sua mente...
Иди убиј се, видимо ако вам неко недостаје.
Vá se matar e veja se alguém sentirá falta.
Зато само напред и урадите га, убиј ме јер ја не желим да дам Дамон задовољство, тако уради.
Então vá em frente. Mate-me. Não quero dar essa satisfação ao Damon, então mate-me.
Немој само да стојиш ту, убиј некога!
Não fique aí parado, mate alguém.
Убиј га онда, само желим свој мач.
Mate-o, só quero a minha espada.
Убиј међусобно и добити све преко с.
Matem um ao outro, e acabem logo com isso.
Убиј ме, али и даље ћу да идем.
Agora, pode atirar em mim, mas irei mesmo assim.
Убиј ме, ти дај им све што имам, и они ће га искористити против тебе.
Me mate, e dê a eles tudo que eu tenho, e eles usarão contra você.
Их Убиј... и нека спали са својим гресима.
Mate-os, e deixe que queimem com seus pecados.
Убићу их што брже може да их, а када су се вратили пријаве са њим, надам се да ће убиј га, такође.
Vou matar mais rápido do que ele pode fazer, e quando voltarem a ele, espero matá-lo também.
Убиј га и велики обред је завршен.
Mate-o e o Grande Rito acabará.
Убиј ме, и твоја мајка нема шансе.
Atire e sua mãe não terá chance.
Убиј ме, идем доле у пакао, испита професора, добити формулу и онда ме вратити.
você me mata, eu vou pro Inferno, interrogo o professor, pego a fórmula e então vocês me trazem de volta.
1.3617551326752s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?