Људи једноставно више не поштују брак као институцију.
As pessoas não respeitam mais a instituição do casamento.
Да ли поглавица Канаде верује да ће Енглези да поштују мир?
O chefe dos canadas acredita que os ingleses manterão a palavra?
Поштују свеце тако што их пале.
Homenageiam os santos botando fogo neles. Imagine o que eles não pensam dos santos.
Нећу остати овде где студенти не поштују државну заставу.
Não vou ficar num lugar... onde meus alunos desonram a bandeira de seu país.
Не можете да замислите колико вас поштују после експлозије.
Ficaria surpreso com o tipo de relação que inicia quando um desses é apagado.
Када отворите ормариће, добићете пет правила које затвореници морају да поштују.
Nos seus armários, terão um papel com as cinco regras que os prisioneiros terão de cumprir permanentemente. Por favor, leiam em voz alta comigo.
То им омогућава да поштују везе и заштиту коју им даје велика породица.
Ela os mostra o valor do vínculo e da proteção de uma grande família.
Сада ћемо видети колико поштују те речи.
Agora vamos ver se honram suas palavras.
На Летњим острвима поштују богињу плодности са 16 сиса.
Nas Ilhas de Verão, veneram a Deusa da Fertilidade, com 16 tetas.
Јер једино француски поштују више него угљених хидрата је плес.
Porque a única coisa que os franceses reverenciar mais de carboidratos é a dança.
Остаће само они који поштују богове.
Os únicos que restarão serão aqueles de acordo com os deuses.
Нешто ме је пратио из шикаре и и поштују.
Algo me seguiu do emaranhado de e observados.
Прича о мирном, упстандинг, поштују закон грађана ухваћен у канџама неког унцаринг правосудног система намјери да гоњења невин човек.
A história de um cidadão silencioso, honesto, seguidor de leis, preso nas garras de um sistema judicial indiferente que tem a intenção de processar um homem inocente.
Брига ме и да ли ме поштују.
Eu nem ligo se me respeitam.
Поштују новац, супу, маркере, нешто што називају конац за зубе и овог човека који се зове Кауел.
Eles cultuam o dinheiro, sopa, canetas, um tal de fio dental, e este homem, -cujo nome é Cowell.
Зар ико ви научити да поштују старије?
Vá se foder. Ninguém ensinou você a respeitar os mais velhos?
Добро Није да доживимо старе борбе, али ово је мој избор, и ја треба да га поштују.
Tudo bem. Não quero reviver brigas do passado, mas essa é a minha escolha e preciso que respeite-a.
Рекао си да поштују свој избор, и јесам.
Você disse para respeitar sua escolha, e respeitei.
Знам како се закон људи поштују невини, тако рећи Рајана да изађу из где год он крије.
Sei como vocês da lei veneram os inocentes, então diga ao Ryan para sair de onde quer que ele esteja.
Изабрао сам да не поштују своје жеље.
Eu escolhi não honrar o desejo deles.
"Све убице полицајаца треба испржити, посебно кучкице који не поштују свог татицу."
"Os assassinos de policiais merecem morrer, especialmente os covardes que não respeitam o pai".
Поштују те док су с тобом.
Quando você está por perto, eles abaixam a cabeça.
Све кунг фу школе поштују Ипов винг чун.
Todas as escolas de Kung-fu, respeitam o Wing Chun do Ip Man.
Ленс је веома поштују управног тела.
Lance é muito cuidadoso com os administradores.
Ратови уче људе да поштују мач, а не богове.
A guerra ensina o povo a obedecer à espada, não aos Deuses.
Могу веровати акције мушкараца који ме не поштују више од оних који то чине.
Confio mais nas ações de homens que não me respeitam... do que nos que respeitam.
То значи да обоје довести нашу пртљаг и наше настраности у овом синдикату, а то је наш посао да поштују једни друге -овом куиркс...
Significa que trazemos nosso passado, nossas excentricidades para essa união, e é o nosso trabalho respeitar as peculiaridades do outro...
Да, Волио апос; д поштују моје.
Queria que ele respeitasse os meus.
Очевици кажу да су сви у потпуности поштују.
As testemunhas dizem que todos obedeceram.
Црна Корпус поштују чланови овог савета.
A Ferrous tem membros respeitados nesse Conselho.
Сада имам 90.000 људи који поштују једни друге, који се не сукобљавају.
Agora meu lugar tem 90 mil pessoas que se respeitam entre si, que não estão brigando.
Поштују хришћанског бога, имају крстове, носе Библије.
Eles veneram o deus cristão, eles tem cruzes, eles carregam bíblias.
Сањам о једнаким могућностима за све у науци, где људи охрабрују поштовање и поштују једни друге, где људи размењују стратегије и откривају заједно.
Sonho com a atuação no campo científico num nível tal em que as pessoas encorajem o respeito e se respeitem umas às outras, em que as pessoas troquem estratégias e façam descobertas juntas.
И стварно смо схватили да током времена имамо све боље олује идеја и више креативних решења кад сви поштују правила.
E certamente aprendemos, que se tem um brainstorm melhor, que as pessoas são mais criativas quando se seguem essas regras.
Разлика између сломљене друштвене заједнице и оне успешне је често здраво поштовање између мушкараца и жена који поштују узајамне допроносе том друштву.
A diferença entre uma comunidade quebrada e uma próspera é, frequentemente, o respeito saudável entre homens e mulheres que apreciam as contribuições que cada um faz à sociedade.
1.150298833847s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?