Prevod od "погледам" do Brazilski PT

Prevodi:

olho para

Kako koristiti "погледам" u rečenicama:

Да неког тек погледам, убио би ме.
Se eu olhar pra outro, ele me mata.
Ја сам добро грађен, а некада прођу и месеци да се не погледам.
Tenho um belo corpo, e às vezes fico meses sem olhar no espelho.
Чини ми се да су шансе за то прилично умањене, пошто не могу да погледам у очи девојку коју не познајем.
Acho que as chances disso acontecer são mínimas, visto que sou Incapaz de olhar nos olhos de uma mulher que não conheço.
Јел би ти сметало да је целу погледам?
Se importa se eu, sabe, olhasse ela por inteiro?
Онда се нећеш љутити ако погледам.
Então, não vai se importar se eu olhar.
Онда немаш ништа против да погледам.
Então você não irá se importar se eu der uma olhada.
Ох да ли би био проблем да погледам тај ДВД?
Importa-se se eu der uma olhada no DVD que você estava assistindo?
Нисам могао стићи раније због нове бушотине на Којот Хилу коју сам морао да погледам.
Não consegui vir mais cedo porque o meu novo poço estava sendo feito em Coyote Hills e tive de verificá-lo.
Када се пробудим ујутру, и када погледам своју жену, видим смисао и сврху живота.
Quando acordei, olhei pro lado e vi minha esposa, isso me deu motivação.
Ако ти је свеједно, могу ја да одем и погледам.
Se não se importa, eu vou até lá dar uma olhada.
Сваки пут кад погледам у Мата или Џеремија, све што видим је да се Вики никада неће вратити, и да они никада неће знати зашто.
Sempre que olho para o Matt ou Jeremy, só consigo pensar que a Vicki nunca vai voltar. E nunca saberão por quê.
Да узмем још узорака и погледам да ли је свугде овако?
"Vamos tirar mais amostras e ver se há uma correlação?"
Послао ми је да погледам ово пре пола године.
Alistair me mandou estes há seis meses para revisar. Ele tinha esperanças de vê-los publicado.
И никад више нећеш моћи да је погледаш, а да не знаш то, тако је мени сваки пут кад погледам сина.
E nunca será capaz de olhar para ela novamente sem ver isso, como cada vez que olho para meu filho.
Јер кад погледам у тебе, ја видим млађег себе.
Porque quando eu olho para você eu vejo a mim mais jovem.
Покушам да их се отарасим, погледам назад, и нема никог.
Eu tento despistar, olho para trás... Não tem ninguém lá.
Кад боље погледам, овај хеликоптер... изгледа прелепо.
Vendo melhor este helicóptero é realmente deslumbrante.
Кад год ме живот баци на под и ствари буду тешке, овде дођем и погледам га.
Às vezes, quando estou pra baixo e as coisas estão difíceis, venho aqui e olho para ele.
Хоћу да погледам ту рану на леђима на брзака, ако је то у реду.
Só quero ver aquela ferida nas suas costas rapidamente, ver se está tudo bem.
А кад погледам инцидент, рекао бих да није медицинске природе...
E quando eu olho para esse incidente, eu meio que digo: "Olhe. "Não é médico, não é relacionado com a droga." Bom dia.
Кад те погледам, уопште не видим промашај.
Então, quando te olho, eu não vejo um fracassado.
Али ти ја погледам... и сва места одете... и ја бих баш као за то једном.
Mas eu olho para você e todos os lugares para onde vai, e eu só queria fazer isso uma vez.
Ако ми не дате да погледам податке, мораћу да га питам шта је преминули покушавао пре смрти.
Se não posso ver o HD, terei que falar com Goldman sobre o morto que tentou acessá-lo antes de morrer.
Не могу замислити да се не окренем и погледам те.
Não consigo me imaginar sem olhar para trás por você.
Када погледам уназад, моје сопство је толико пута било уништено, да сам почела да увиђам шаблон.
Mas vistos em retrospecto essa destruição do meu "eu" era tão repetitiva que comecei a ver um padrão.
Ако поклопим своје лево око -- говорим само о себи, не о свима вама -- ако поклопим своје лево око, и погледам у мрежу, врло сличну овој коју вам показујем.
Se cubro meu olho esquerdo -- estou falando de mim pessoalmente, não de vocês -- se cubro meu olho esquerdo, olho para a grade -- exatamente igual a esta que estou mostrando a vocês.
То сам кликнуо намерно, али да сам некако доспео овде грешком, подсетило ме да за бенд погледам "Битлсе", за аутомобил Фолксвагенову "Бубу", али сам ја ту због правих буба.
Agora, cliquei nesse aqui de propósito, mas se de alguma forma eu tivesse chegado aqui por engano, ele me alertaria, para a banda, veja "The Beatles", para o carro, veja "Fusca", mas estou aqui pelo próprio besouro.
Погледамо се, а ја погледам у доктора, и кажем, "Како то да сте ви, изгледа, дали тачну дијагнозу, а онај претходни лекар је хтео да нареди ЕКГ и КЕТ скенер?"
Nos entreolhamos. Eu olhei para o médico e disse: "Por que parece que você conseguiu diagnosticar corretamente a condição dele, mas o médico anterior queria pedir um eletrocardiograma e uma tomografia?"
(смех) Кад погледам уназад, највише ми се гади чињеница да сам допустио да се моја лична срећа толико испреплиће са овим послом.
(Risos) E acho que o que me enjoava mais que tudo, olhando para trás, era como diabos eu deixei minha felicidade pessoal ficar tão ligada com esta coisa dos negócios?
Рекао сам: „Када се пробудим ујутру и погледам у огледало, видим људско биће.
Eu respondi: "Bem, quando acordo e olho no espelho, vejo um ser humano.
али ја не видим само дрво; погледам ово и видим прилику.
Mas para mim não é só uma árvore; olho para isso e vejo uma oportunidade,
Кад погледам ове фотографије, запитам се - доле нема ни трунке светла, а ипак се на њима све тако добро види.
Mas, ao ver essas fotos, fico pensando: não tem luz nenhuma lá embaixo e, mesmo assim, elas parecem incrivelmente iluminadas.
(Смех) Сваки пут кад погледам ову слику питам се да ли моја мама шапуће мом тати ''Коначно је сложио свој веш.''
(Risos) Cada vez que eu olho essa obra, Eu sempre fico imaginando se minha mãe está cochichando para meu pai, "Ele finalmente dobrou suas roupas"
Када погледам преко дворишта, радујем се што ћу видети Спенсера и Шилу.
Quando olho para o pátio, fico ansiosa para ver Spencer e Sheila.
Где год да погледам, свака површина је могућност.
Se olho em volta agora, vejo cada superfície como uma oportunidade.
Погледам наниже ка њему и схватим: беба је.
Olhei para ele, e, de repente, percebi: ele é um bebê.
Ако одем доле и погледам Нигер, у којем је била страшна глад, овако изгледа.
Se descermos e observarmos a Nigéria, onde houve uma escassez terrível, é assim.
4.8558399677277s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?