Овај зелени камен из наших планина, хтела бих да га дам вашем принцу Египта, због његове љубазности, као и мудрости.
Esta pedra verde de nossas montanhas... para que eu a presenteie ao príncipe do Egito... que a merece, por sua bondade e sabedoria.
Није сматрао да је та жртва неважна и узалудна, и ми нећемо расправљати о његовој мудрости у тим поступцима.
Ele não sentiu que seu sacrifício fosse em vão ou vazio, e não iremos discutir aqui a sua profunda sabedoria.
Бог је у својој бескрајној мудрости одлучио...
Bem... Deus, na sua infinita sabedoria decidiu...
Драги Боже, благослови ову храну коју ћемо да једемо, и благослови жетву грожђа коју си нам дао твојом мудрости и љубазношћу, амин.
Querido Deus, abençoe esta comida que nós estamos a ponto de comer. Abençoam a colheita das uvas que você nos deu em sua sabedoria e graça. Amém.
Јер Бог, у својој бескрајној мудрости, нам полаже решење у руке.
Porque Deus, em Sua infinita sabedoria, põe a solução em nossas mãos.
Виша команда, у својој мудрости, одбија да на нам да ваздушну подршку.
O comando, na sua infinita sabedoria, nos tem negado apoio aéreo.
И ево мало мудрости од Мери Хоровиц.
Aqui fica um pouco da recém-adquirida sabedoria da Mary Horowitz.
Елем, кад сте већ остали овако дуго вероватно хоћете да чујете задње речи мудрости, па онда пажљиво слшајте.
Enfim, se ficou por aqui tanto tempo, você talvez queira algumas Palavras finais de sabedoria, ouçam com atenção.
Био је тако пун мудрости и наде.
Foi cheio de sabedoria e esperança.
То ми говориш, поред твоје велике мудрости?
É isso que me sugere, com toda sua sabedoria?
То балочние из света који позвао све оне који са вером и мудрости себе дајем њој.
Ela sorriu de um mundo que apelou dentre todos aqueles, com fé e sabedoria a render-se a ela.
Свако ко тражи камен мудрости је луд.
Todo mundo que caça a pedra de Flamel é louco.
Шта те је научио о камену мудрости?
O que ele ensinou para você sobre a pedra filosofal?
Веровао је да је успео у развоју камена мудрости што би му пружило сво богатство које је могао сањати, као и вечни живот.
Acredita-se que ele teve êxito ao desenvolver a pedra filosofal. Que poderia ter lhe dado toda riqueza que ele sonhou e também a vida eterna.
И мој отац је веровао да су трагови до локације камена мудрости некако кодирани у овим тајанственим симболима.
E o meu pai acreditava que as pistas para a localização da pedra filosofal foram codificados de algum jeito nesses símbolos misteriosos..
Камен мудрости може да напаја светиљку заувек.
A pedra filosofal pode alimentar uma lâmpada pela eternidade.
Земљом која је твоје тело и мудрости древних...
Pela Terra, que é o seu corpo... e pela sabedoria dos anciãos...
Онај са више храбрости, саосећања и мудрости ће бити крунисан за краља Махишматија.
Aquele com maior valor, compaixão e sabedoria... será coroado rei de Mahishmati.
Има план за сваког од нас, и у својој бескрајној мудрости, он не греши.
Ele tem um plano para todos nós. E em sua sabedoria infinita...
Господар мора бити паметан, храбар, праведан, са пуно мудрости.
Seu mestre deve ser inteligente, bravo, justo, com muita sabedoria.
Морамо да дођемо опет и изаберемо једно хулиганче које ће имати највише користи од моје мудрости и буде неочекивана особа у чијем животу ћу оставити траг.
Temos que voltar e nós temos que encontrar o nosso próprio vândalo que se beneficiará mais da minha sabedoria, e que será o pessoa inesperada cuja vida irei tocar.
Камена мудрости је је кључ свега.
A pedra filosofal vem sendo a chave de tudo.
Али ми бацили мудрости камен у Спеед снагу.
Você jogou a pedra filosofal na Força de Aceleração.
То је био снага камена мудрости.
Foi o poder da Pedra Filosofal.
Са мојих 12 година мудрости, откопчао сам панталоне, и изашао у дневну собу.
Nos meus 12 anos de sabedoria, abri o zíper da minha calça e saí do quarto.
Даћу вам један пример мудрости у акцији.
Então eu vou lhe dar um exemplo de sabedoria prática em ação.
Ово је, дакле пример и мудрости у пракси и поништавања мудрости правилима која, наравно, треба да поправе ствари.
Portanto, esse é um exemplo, de ambas as sabedorias em prática e a subversão da sabedoria pelas regras que são feitas, sem dúvidas, para tornar as coisas melhores.
Ви, који тек сада учите о овим стварима, биомимикрија значи поштовање мудрости свих врста.
Pessoas que estão começando a aprender essas coisas, biomimética significa respeitar a sabedoria de todas as espécies.
Демократија, значи поштовање мудрости свих људи - и доћи ћемо до тога.
Democracia, por sinal, significa respeitar a sabedoria de todas as pessoa -- e chegaremos a isso.
Та идеја биомимикрије - поштовање мудрости свих врста у комбинацији са идејом демократије и социјалне правде, поштовањем мудрости и вредности свих људи, би нам обезбедила другачије друштво.
A ideia de biomimética, de respeitar a sabedoria de todas as espécies, combinada com a ideia de democracia e justiça social de respeitar a sabedoria e o valor de todas as pessoas, nos daria uma sociedade diferente.
Док сам одрастала, чула сам толико знања и толико увида и мудрости за тим столом, да сам почела да га зовем сто мудрости.
E eu cresci ouvindo tanto conhecimento e tanta perspicácia e sabedoria em volta desta mesa. Eu comecei a chamá-la de mesa da sabedoria.
Заправо, волим о томе да мислим као о столу мудрости за 21. век.
E eu gostaria de pensar nisso como uma mesa da sabedoria do século 21.
То је спонтано дошло из њихове заједничке мудрости.
Isso ocorreu espontaneamente através da sua sabedoria coletiva.
Оно о чему желим да говорим је уникатна способност коју најбоље комедије и сатире имају када се припију уз наше окореле ставове -- комедија је попут камена мудрости.
Aquilo de que quero falar é da habilidade única que a melhor comédia e sátira têm ao contornar nossas perspectivas arraigadas -- a comédia como pedra filosofal.
Баште су пуне магијске мудрости за овај преображај.
Jardins são cheios de sabedoria mágica para esta transformação.
На површини, садржали су мудрости о монашком кодексу зен будиста, као што је живот без физичког или менталног везивања, избегавање бинарног размишљања и схватање једине истинске „Будине природе“.
Na aparência, continham um provérbio sobre o código monástico zen-budista, tal como viver sem vínculos físicos ou mentais, evitar o pensamento binário, e perceber a verdadeira natureza budista de alguém.
Међутим, у тој причици има мудрости, која нас учи да чим помислите да знате нешто о овој изузетној цивилизацији чија историја траје последњих 5000 година у континуитету, увек има нешто ново да се научи.
Mas nesta pequena história, há sabedoria, que é: quando você acha que sabe alguma coisa sobre esta civilização extraordinária de 5 mil anos de história contínua, sempre há algo novo a aprender.
Многи мислиоци тврде да је меланхолија неопходна у стицању мудрости.
Muitos pensadores acham que a melancolia é necessária para se obter sabedoria.
Више црних мушкараца умре од високог крвног притиска него од било чега другог, иако су деценије медицинске мудрости и науке показале да се смрт од високог крвног притиска може спречити уз правовремену дијагнозу и одговарајуће лечење.
Mais homens negros morrem de pressão alta do que de qualquer outra coisa, mesmo com décadas de conhecimento médico tendo demonstrado que morte por pressão alta pode ser prevenida com diagnósticos precoces e tratamento apropriado.
Гледа навише у лик Мудрости, који заправо придржава њене тасове правде.
Ela olha para o alto, para a figura da Sabedoria, que, na verdade, sustenta os dois pratos da balança da Justiça.
Сократ је веровао да има демона који му је говорио мудрости издалека.
Sócrates, diz a lenda, acreditava ter um daemon que lhe dizia de longe palavras de sabedoria.
1.7757279872894s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?