Луси још носи златни медаљон, који си јој дао, као малој.
Lucy está usando o medalhão que você deu quando ela era criança.
Једино ћеш ме спречити да тражим Луси... ако да ме убијеш!
Só existe uma maneira de me impedir de procurar Lucy, senhor se me matar!
Не знамо јесу ли Деби и Луси, уопште са овима.
Não sabemos nem se Debbie e Lucy estão com eles.
Не, али Луси је имала плаву хаљину...
Não, mas vi Lucy, tenho certeza.
Хоћеш да кажеш, да је од тетке Марте или Луси.
Sim, eu vi! Não venha me dizer que era da tia Martha ou de Lucy!
Драга Луси када си још била дете мислим да је била 1847 била је велика глад у Ирској.
Querida Lucy, quando você ainda usava fraldas... em 1847, se não me engano... houve uma grande carestia na Irlanda.
Луси, ово је мој брат Џон, још једно биће из далеке прошлости.
Lucy, meu irmão, John. Outra criatura do passado perdido.
Луси је прво велико откриће, а сваким даном их доносимо све више.
Lucy e o filho foram nossa 1ª grande descoberta. Estamos achando mais.
Пре 50 година, кад би прошетали било којом улицом у Америци понедељком увече... чули би "Ја волим Луси" из сваке куће у свакој улици.
Cinquenta anos atrás, se andasse nas ruas da América... numa noite quente de Segunda-feira... obrigado, Laird....ouviriam "I Love Lucy" saindo de cada casa, de cada quarteirão.
А моја Луси лежи у пепелу, и никада нећу поново видети моју девојчицу.
E a minha Lucy repousa em cinzas E nunca voltarei a ver a minha menina
Војска Америке зависи од тебе, Луси.
O exército americano depende de você, Lucy.
Драги дневниче, данас је 253. дан од кад су моји одвратни рођаци Едмунд и Луси окупирали нашу кућу.
Caro diário, hoje faz 253 dias... que meus primos insuportáveis, Edmundo e Lúcia nos invadiram.
Луси... да ли си видела овај брод раније?
Lúcia... já tinha visto esse barco?
Едмунд Праведни и Луси Храбра... узвишени краљ и краљица Нарније.
Edmundo, o Justo, e Lúcia, a Destemida. Grandes Rei e Rainha de Nárnia!
Али, ти си то одабрала, Луси.
Mas foi você quem escolheu, Lúcia.
Твоја браћа и сестра не би упознали Нарнију без тебе, Луси.
Seus irmãos não teriam conhecido Nárnia sem você, Lúcia.
Не, Луси не би то урадила.
Não. Lucy não faria isso. - O tempo acabou.
Откад је Луси раскинула са Риком, излазила је са тоном момака.
Desde que Lucy rompeu com Rick, ela saiu com vários caras.
Сви знају да је Луси курва.
Todo mundo sabe que Lucy é uma vadia.
Гру, а ово је Луси и ми смо затворени.
Gru. E essa é a Lucy. E estamos fechados.
Сећаш се кад си рекла да ми се свиђа Луси?
Lembra quando falou que eu gostava da Lucy?
А моја нова мама Луси нема премца.
E a minha nova mamãe Lucy. É muito bacaninha!
Рајане и Луси, идите горе, одмах!
Ryan e Lucy, voltem lá para cima, agora.
И Рајаном и Луси, да ли се слажете?
E Ryan e Lucy, você começou bem?
Рајане, Луси, помозите ми око флаша.
Ryan e Lucy, venham me ajudar a escolher uma garrafa.
Игнорисањем онога што моја сестра Луси прича догурао сам довде у животу.
Ouça, Charlie Brown, ignorar o que minha irmã diz me possibilita viver em paz.
Баш ме брига шта каже Луси.
Eu não ligo para o que a Lucy diz.
Управо о томе је говорила Луси.
Era disso que a Lucy estava falando.
Сретан рођендан, Воли, Луси, Вупи, Веган, Випи и Варни.
Feliz aniversário, Wally, Wilson, Whoopi, Waylon, Weepy and Wanye.
Ја сам Луси, Луси Мирандо, из корпорације Мирандо.
Sou a Lucy. Lucy Mirando, da Corporação Mirando.
Пре 10 година шефовица Луси Мирандо је претражила лабораторији, међу деформисаним створењима одабрала 26 најлепших, међу којима је Окта.
Há dez anos, a chefe deles, Lucy Mirando, foi ao laboratório e pesquisou entre as criaturas mais desfiguradas para encontrar as 26 mais bonitas, como a sua Okja.
Касније смо сазнали да је девојчица унука локалног фармера кога је одабрала директорица Луси Мирандо...
Foi descoberto que a garota é neta de um fazendeiro selecionado pela diretora da Mirando... Pause aí.
Ја сам Бритлин Луси, а овај видео желим да снимим за Вас.
Meu nome é Britlin Losee, e este é um vídeo que eu gostaria de fazer para você.
Моје колеге Арт Арон, Луси Браун и други и ја подрвгли смо 37 лудо заљубљених људи скенирању магнетном резонанцом.
Eu e meus colegas Art Aron e Lucy Brown e outros, colocamos 37 pessoas que estavam amando loucamente para fazer ressônancia magnética de seus cérebros.
Дакле, тренутно Луси Браун, неуролог на нашем пројекту, и ја проучавамо податке од људи које смо скенирали непосредно пошто су остављени.
Então, agora mesmo, Lucy Brown e eu, o neurocientista em nosso projeto estamos analizando os dados das pessoas que foram colocadas na máquina depois de terem tomado um fora.
Луси и ја имамо једну шалу у вези с овим.
Diga-se de passagem, Lucy e eu temos uma piada sobre isso.
0.7607479095459s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?