Prevod od "šefove" do Brazilski PT


Kako koristiti "šefove" u rečenicama:

Nisam mario za šefove radnika koje sam sreo u Nju Jorku.
Não gostei muito dos patrões que conheci em Nova Iorque.
Takoðe, dobijaš fin mali raèun za troškove, korišæenje toaleta za šefove...
Também usará uma conta para despesas e o banheiro executivo.
Imate vi svoje šefove, èuo sam.
Você responde a outros. Eu ouvi.
Odgledao sam dve opere na TVu i pojeo dve Šefove salate.
Vi dois filmes antigos na televisão naquela noite, e comi quatro saladas.
Katkad radim za CIA-u, KGB za šefove policije u SAD-u a kad uhvatim slobodnog vremena radim nešto malo za istoènu agenciju Stasi.
Algumas vezes eu trabalho com a CIA, o KGB o U.S. Marshals, quando eu tenho um pouco de tempo livre eu faço algumas coisas no Leste da Europa.
Zašto izazivati šefove prije nego što znamo zasigurno?
Porquê deixar os patrões irritados quando não temos a certeza.
Gratza i spojite šefove Združena stožera.
Coloque os chefes do estado-maior na linha.
Pošalji gore, skloni šefove sa grbaèe neko vreme!
Manda lá pra cima, e os chefes não ficam na sua cola por algum tempo.
Laktaju se za šefove, kao da šefovi nemaju dovoljno...
Agem violentamente, como se os patrões já não levassem vantagem...
Imamo šefove koji ne znaju šta je to policijski posao da im ga i zabiješ u guzicu.
Temos chefias que não percebem nada do trabalho que fazemos.
Nameravao sam da toliko zadivim šefove univerziteta da mi daju desetine godišnjih pretplata samo da ostanem tu.
Os reitores da universidade ficariam tão impressionados comigo, que me ofereceriam bilhetes de época nos 50, apenas para se certificarem que eu ficasse.
Želim Udružene šefove da sastave listu meta za nuklearni napad.
Eu quero que Comandantes das Forças Armadas preparem nossa própria lista de alvos para um ataque nuclear.
Utvrdili ste kako nije bila umiješana, i o tome ste izvijestili svoje šefove.
Você determinou que não e informou a seus chefes e...
I ovo ću izneti pred tvoje šefove.
E vou levar isso ao conhecimento de seus superiores.
Nikoga nije briga, ali ako æe primorati šefove da nam daju dosta novca za pravi policijski posao
Ninguém se importa, mas isso precisa fazer os chefões vomitarem dinheiro suficiente para a polícia...
Hej, hej, kako bi bilo... na brzinu æu da pozovem svoje šefove.
Que tal eu ligar rapidinho para os meus chefes.
U sluèaju pitanja ili nedoumica, kontaktirajte šefove svojih odeljenja.
Se tiverem alguma dúvida, consultem o líder de sua força tarefa.
Ozbiljno sam se nasukao... 200 žigova na ušima za moje vilinske šefove.
Eu tenho sido um banco sério 200 mil reservados para os meus patrões Faes.
Sve je vodilo do èuvenog suðenja Komiteta, koje je osudilo šefove svih 5 porodica Njujorka.
Tudo levaria ao famoso julgamento da Comissão, que condenou os chefes de cada das cinco famílias de Nova York.
Henri pozovi ostale šefove Utoèišta, i reci im u kakvoj smo situaciji.
Henry, contate os outros diretores dos Santuários e avise a situação.
Ima šefove odjela tajnog i inteligencije na èekanju.
Ele está na espera com os chefes de inteligência.
Povukao si se sa istraživanja jer si znao da æe sa tvojim imenom šefove šanse biti upropaštene.
Saiu do estudo do Chefe porque se seu nome estivesse nele, arruinaria as chances do Chefe.
Moram se vratiti u postaju, provjeriti šefove dosjee, možda se ranije nešto slièno dogaðalo.
"Por quem" seria melhor. - Vou voltar à delegacia... olhar os arquivos do Chefe... e ver se algo assim já aconteceu antes.
Kurir će ovo pokupiti za šefove za sat vremena.
Estão perdendo de novo. O correio levará para a sede em 1h.
Naš neustrašivi vodja organizuje prijem za sve šefove odseka.
Nossos líderes darão uma recepção para todos os chefes de departamento.
Ja radim za menadžere, za šefove u odelima.
Eu trabalho para os gerentes. Para os patrões com os seus ternos.
Nemam šefove. Viktor mi je bio prijatelj.
Não há nenhum chefe mandando em mim.
Krou, hoæeš da ideš po šefove devojke?
Crowe, quer buscar as garotas do chefe?
Kada sam pitao kolege, vaše šefove, ko su najpametniji umovi u obrazovanju, sa stotina imena sveli smo se na vas...
Não podemos... Quando perguntei aos meus colegas — seus chefes — quais eram as mentes mais inteligentes em educação, entre centenas, chegamos a vocês — vocês seis.
Znaš da imamo šefove i imamo nareðenja.
Você sabe que nós temos patrões e temos ordens.
nagovorit æu šefove da razgovaraju sa zapovjedništvom.
Farei meu chefes falarem com a Whitehall.
Kada je ozbiljna stvar u pitanju, pozovem sve šefove.
Quando o assunto é sério, convido todos os chefes para a reunião.
Pokušao sam da prisluškujem šefove MI6, ali to je kao da pokušavam da rešim Karpinski paradoks.
Tentei invadir o MI6, mas é como tentar resolver o paradoxo de Karpinsky.
Specijalni agent FBI-u zadužen želi sve šefove u zapovjednom centru.
O agente do FBI quer todos os comandantes no centro de comando.
Kako si ubedio šefove da pristanu na ovako nešto?
Como conseguiu que seus patrões entrassem nessa?
Džim, na redu si, ali ti znaš da je ovaj sastanak samo za šefove odjeljenja.
Jim, não é sua vez... Esta reunião é para chefes de departamento.
Ne možete imati karijeru kao ja ako javno kritikujete šefove. Koliko god vam se ne sviðali.
Não dá para ter a carreira que eu tive criticando publicamente os chefes, mesmo que tenha muita razão.
Da, dobro plaæa i naše šefove, druže.
Sim, ele paga nossos chefes muito bem também, amigo.
Okupatori bukvalno kontrolišu šefove uliènih bandi.
A Ocupação basicamente entregou o controle do lugar para as gangues.
Naše šefove boli kurac šta je ko uradio i zašto.
Ninguém dá a mínima sobre quem fez o quê e o porquê.
Ali to se ne odnosi samo na šefove odseka.
Mas não é preciso ser um gestor intermediário para isso.
Jednom sam pokazala onaj video sa jajima publici punoj poslovnih ljudi koji su bili vrlo poslovno obučeni i pokušavali da zadive svoje šefove.
Uma vez, mostrei esse vídeo para uma plateia de executivos, e lá estavam eles todos bem-vestidos e tentando impressionar o chefe.
1.2005031108856s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?