Prevod od "шок" do Italijanski


Kako koristiti "шок" u rečenicama:

Никада не знамо сигурно колики је шок или унутрашње повреде.
Non puoi mai sapere la gravità dello shock o delle lesioni interne.
Не, мора да је за њу то страшан шок.
No, ma sarà uno shock per la signora.
# Јер енергија # коју ти испоручујеш # изазива шок.
Perché l'energia che stai trasmettendo E' elettrizzante
Тхомпсонова смрт је шок за све нас.
Vengo dritto al punto. La morte di Thompson ha scioccato tutti.
Ако се људи из Торекастра дигну, чак само и на сат времена, шок ће уздрмати целу Шпанију.
E se la gente di Torrecastro insorgera', anche per una sola ora, la loro rivolta fara' insorgere tutta la Spagna.
Шок те убије пре него што удариш у земљу.
Che lo shock ti uccide prima che tu tocchi terra.
Ништа што би нас припремило за онтолошки шок који следи...
Siamo totalmente impreparati allo shock ontologico che ci aspetta...
Сва нагађања и онтолошки шок који спомињете и који не можемо проверити по мом мишљењу нису само лажна већ и опасна.
Queste congetture, lo shock ontologico di cui parla e per cui siamo così impreparati, a mio avviso sono teorie non solo false ma addirittura pericolose.
Наравно, шок од свирепог убиства његовог оца... такође је убрзао његов одлазак.
Lo shock per l'assassinio di suo padre può aver accelerato la sua partenza. Erano tempi difficili.
Знам да је шок, али такође смо разговарали са чуварем који је био испред, а он није видео никога сем вашег оца да улази или излази из зграде од кад се вратио из Вашингтона.
So che e' uno shock, ma abbiamo parlato anche alla guardia di pattuglia sull'esterno, il quale non ha visto nessun altro tranne suo padre entrare o uscire dalla villa da quando e' tornato da Washington.
Претрпео је страшан шок за систем.
Il sistema ha subito uno shock incredibile.
Знаш, ово би могло да дође као шок за тебе, али не врти се цео свет око тебе.
Lo sai, questo puo essere come uno shock per te, mondo accade a causa tua.
Можда ће мали електрични шок да му помогне.
Magari un piccolo elettroshock per far ripartire le cose.
И знам да је све ово велики шок за тебе, али све ће бити у реду.
E lo so che sara' un pochino choccante per te, ma tutto andra' bene.
Само је то мало био шок за мене.
E' stato un po'... uno shock.
Хлорпропамид га омамљује, инсулин га баца у шок.
Il cromo lo rallenta, l'insulina lo manda in shock.
Шок терапија је била њена идеја.
L'elettroshock è stata una sua idea, danneggia la memoria.
Имала је шок, па... немојте да се изненадите ако се повуче или јогуни.
Ha subito uno shock, quindi... Non siate sorpresi se sta sulle sue o crea difficolta'.
Види, знам да је то шок, али биће у реду.
Lo so che e' uno shock, ma andra' tutto bene.
Они би требало, кажу, девет ћелије два-пинта тегле сваки, да испоручи шок довољно јак убити човека.
Avranno usato almeno... nove bottiglie da un litro ciascuna per ottenere una scossa tale da uccidere un uomo.
Знам да је ово шок за вас, али је истина.
Capisco che la cosa possa turbarvi, ma e' la verita'.
Изгубио си много крви, имаш хиповолемички шок.
Ha perso un bel po' di sangue. Sta andando in shock ipovolemico.
Какав шок овде у Радио ситију, први пик Браунса је Вонти Мек.
Una bolgia assordante qui al Radio City Music Hall. I Cleveland Browns, con la prima scelta assoluta, scelgono Vontae Mack!
Мораш да покажеш шок. Страх и кајање.
Devi dimostrare lo shock, il terrore e del fottuto rimorso.
Видите, трик је мораш да улази у заиста брзо, преболи шок и онда ваше тело само прилагођава.
Vedi, il trucco è che devi buttarti molto, molto in fretta... farti passare lo shock e poi il tuo corpo si adatta.
Мислио сам једном моја мама има преко шок сам се вратио, ствари би биле другачије.
Ho pensato che, magari, quando mia madre avesse superato lo shock del mio ritorno
Ово вам је сигурно шок, гђице Приор, када сте сазнали да сте чисти.
Deve essere stato un vero shock per lei, signorina Prior, scoprire di essere Pura.
Али прошле године, доживели смо невероватан шок и схватили да скоро није довољно добро кад је у питању вирус као што је дечја парализа.
Proprio l'anno scorso però, abbiamo subito uno shock incredibile e ci siamo resi conto che avere "quasi" del tutto debellato la malattia non è abbastanza con un virus come quello della poliomielite.
Забележено је да је први шок веома болан.
La prima scossa è risultata molto dolorosa.
Шок 1 из Лондона слика џиновске рендгене икона поп културе.
L'artista londinese SHOK-1 dipinge enormi icone della cultura pop a raggi X.
Њега привежу на шок апарат у другој соби.
Viene legato ad un apparato per elettroshock in una stanza vicina.
Ако не успе, притисни дугме на табли за шок.
Sbaglia, premete un bottone sulla macchina dell'elettroshock.
Обратите пажњу, када дође до 375 пише "Опасност: веома јак шок."
Potete vedere che qui, a 375, dice "Pericolo: Dolore Intenso"
Уопште није оно што смо очекивали, и морам рећи да, први пут кад сам видео ово, то је био шок за моју интуицију,
Non è affatto ciò a cui siamo abituati e devo dire che quando vidi queste cose per la prima volta, colpirono molto il mio intuito
0.63734912872314s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?