Уништили су мој идентитет, и човека којег сам волела.
Hanno cancellato la mia identita' e ucciso l'uomo che amo.
Пут праведног човека са свих страна напада неправда себичних и тирана.
"II cammino dell'uomo timorato è minacciato..." "...dalla tirannia degli uomini malvagi."
Пут праведног човека са свих страна напада неправда себичних тирана.
"II cammino dell'uomo timorato..." "...èminacciatoda ognipartedalle iniquità degli esseri egoisti..."
Ја сам човек, можда никад ниси видео човека пре.
Sono un umana. Forse non ne hai mai visto uno prima.
Пут човека који дели Његову мржњу према злу, који жели служити истинској правди.
Quella di un uomo che condivide l'odio per il male e desidera servire la vera giustizia.
Али ако постанеш нешто више од човека, ако се посветиш идеалу, и ако те не могу зауставити, тада постајеш нешто потпуно другачије.
Ma se uno diventa qualcosa di più di un semplice uomo se si dedica a un ideale e nessuno lo può fermare diventa una cosa totalmente diversa.
Убио је полицајца и узео му ауто, онда га је заменио за ауто човека ког је убио на аутопуту, а сад ево опет.
Il tipo ha ucciso quel poliziotto a Lamar e gli ha preso la macchina. Ha ucciso il vecchio in autostrada, cambiato macchina ed adesso è qui e ha cambiato di nuovo per Dio solo sa cosa.
Имамо човека који стоји у канцеларији твог оца и чека шифру.
C'è un mio uomo nell'ufficio di tuo padre pronto a digitare la combinazione.
Тако, ухапсили смо му жену, а сада оптужујемо човека са повраћање.
Quindi, abbiamo arrestato la moglie, e ora accuseremo il marito per "aver vomitato"!
Оно што гледаш је ход човека, који је управо све изгубио.
Quello che vedi... è il passo di un uomo che ha appena perso tutto.
Није битно како те зову, дела чине човека.
Non importa come ti chiamano, sono le azioni che misurano l'uomo.
Починићемо убиство због речи тог човека?
Commettiamo un assassinio basandoci sulla parola di quest'uomo?
Иду од града до града, пљачкајући и палећи, убијајући сваког човека које није иза каменог зида, крадући сву нашу жетву и стоку поробљавајући наше жене и децу.
Vanno di citta' in citta', razziando e incendiando, uccidendo ogni uomo che non puo' nascondersi dietro un muro di pietra, rubando tutti i nostri raccolti e il nostro bestiame, facendo schiavi le nostre donne e i nostri bambini.
Ипак, пре или касније у животу сваког човека дође дан када то није лако, дан када мора да одабере.
Tuttavia, presto o tardi... nella vita di ogni uomo... viene un giorno in cui non e' facile... un giorno in cui deve compiere una scelta.
Убио си првог човека пре него што си напунио 12.
Hai ucciso il tuo primo uomo prima di compiere 12 anni.
Убио бих човека да ми то уради.
Se qualcuno mi avesse fatto una cosa del genere, l'avrei ucciso.
Девојка која је замало силована не позива човека у свој кревет два сата касније.
Una ragazza scampata a uno stupro non invita un altro uomo nel suo letto due ore dopo.
Никада нећу спознати количину патње тог човека.
Non capirò mai perché abbia dovuto soffrire tanto.
Видео сам човека са тим именом како пуца на Вимблдон Купу пре 10 година.
Ho visto un uomo con questo nome sparare alla Wimbledon Cup 1 0 anni fa.
Да ли толико желиш да пошаљеш човека у смрт да ћеш игнорисати... сва ова документа која сам у своје име прибавила?
Sei così deciso a mandare a morte quest'uomo, al punto di ignorare... Ho richiesto tutti questi documenti a mio nome.
Шта да кажем клијенту за човека којег си убио?
Cosa dovrei dire al cliente riguardo l'uomo che hai ucciso?
Питам јер сте напали човека који је нестао.
No, chiedevo soltanto. Chiedevo perché lei ha assalito l'uomo scomparso.
Јеси ли упознао човека с 99 синова?
Hai mai incontrato un uomo con novantanove figli?
Ко се удаје за човека кога једва зна?
Chi sposa uno che conosce appena?
Рејмонде, хтео си човека унутар машине и то си добио.
Raymond, volevi un uomo nella macchina. Ed è quello che hai ottenuto.
Још један дан човека од акције.
Un giorno qualunque per un uomo d'azione.
Спасио је преко 1.000 људи... укључујући човека... који је постао мој муж.
Lui salvo' migliaia di uomini... incluso l'uomo che poi... sarebbe diventato mio marito.
Онда је Творац створио човека а поред њега и жену.
E il Creatore fece l'Uomo. E al suo fjanco la Donna.
Убити човека на свој имендан је рђав знак.
Porterebbe sventura uccidere un uomo il giorno del tuo compleanno.
Овај ствара црни дим, који ће и најхрабријег човека натерати да се умокри од страха.
E questa crea un fumo nero che fa pisciare addosso anche gli uomini piu' coraggiosi.
А само кап овог напитка, испуниће човека највећом пожудом.
E una goccia di questo nel vino di qualunque uomo lo fara' impazzire di lussuria.
Како зовеш човека који може наоружати најјаче оружје на свету?
Come definiresti l'unico uomo... in grado di armare l'arma più potente al mondo?
Он је само љуштура од човека.
Dimmelo, non farti scrupoli. Lo trovo giù, ma non è a pezzi.
Али здушним залагањем за свој интерес убрзавамо дијалектику, те пожурујемо крај историје и стварање новог човека.
Ma... perseguendo il nostro interesse con vigore, acceleriamo la dialettica, affrettiamo la fine della storia e la creazione dell'Uomo Nuovo.
Поздравите човека који проводи дане одано служећи нашег краља.
Salutate tutti colui che passa le giornate a servire fedelmente il nostro buon re.
Кривим човека који им је то дао.
Io biasimo chi glielo ha dato.
Човека који се крио иза ових зидова, напустио нас да спаси престо и сина.
Colui che si è rifugiato dietro al suo muro e ci ha abbandonato per salvare il suo trono e suo figlio.
Покажи поштовање, мутанту. gledaš у човека који је збрисао твоју врсту.
Un po' di rispetto, mutante. Questo è l'uomo che ha sterminato la tua specie.
Постала је позната као "Авенија смрти" јер је воз прегазио толико људи, да је железница запослила човека на коњу да иде испред, а он је постао познат као "Каубој са западне стране".
Era nota come "Il Viale della Morte" perché talmente tanta gente veniva investita dai treni che le ferrovie dovettero assumere un uomo che precedesse il treno a cavallo, ed era noto come il "Cowboy del West Side"
Излетеле су куге, јади, свакаква зла против човека.
Volarono fuori malattie, pene e ogni sorta di malvagità contro l'uomo.
Желим да вам представим човека ког сматрам за наду и храброст.
Vorrei presentarvi un uomo per me simbolo di speranza e coraggio.
Отишао сам тамо мотоциклом и видео овог човека, Кевина Бертију, како стоји на тротоару.
Lo raggiunsi con la moto e osservai quest'uomo, Kevin Berthia, in piedi sul marciapiedi.
Брендон је објавио причу једног младића из Браунсвила, који је био непосредни сведок насиља, када је видео човека кога су бацили са крова.
Brandon condivise la storia di un giovane uomo di Brownsville che aveva assistito di persona a un atto di violenza, aveva visto un uomo che veniva lanciato giù da un tetto.
2.0013058185577s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?