Prevod od "успут" do Italijanski


Kako koristiti "успут" u rečenicama:

Успут... ако имаш нешто важно да кажеш Прекидачу... предлажем да то одмах учиниш.
A proposito, se hai qualcosa di molto importante da dire a Switch dilla ora. No, ti prego, no.
Ово је за случај да успут улетиш у невољу.
Questo ti servira' in caso ti trovassi nei guai per strada.
Али губиш ли своју душу успут?
Ma hai perso la tua anima col passare del tempo?
И Ед и Џеси свађају се успут.
Così Ed e Jesse discutono lungo la strada.
Успут никада нисам срео Пизара али волим његове пите.
Non ho mai conosciuto Pizarro, ma adoro la sua pizza.
Сешћемо у ауто, идемо у болницу и успут ћемо позвати сваког гинеколога, код којег смо били.
Tutto ciò che facciamo è arriveremo in macchina, Guido io in ospedale, e sulla strada, chiameremo ogni ginecologo ci siamo incontrati.
Моје име је Ерик Стифлер, успут.
Grazie. A proposito, mi chiamo Erik Stifler.
Успут, овај последњи део је истина.
A proposito, l'ultima parte e' vera.
Успут, има ли напретка на пакту са г. председником?
A proposito... qualche progresso per l'alleanza con il Presidente?
Успут, да сам ја на твом месту, ја не бих ништа мењао.
A proposito, se fossi come te, non cambierei nulla.
Успут, да не знаш где је мој прст?
A proposito, tu sai dov'ee finito il mio dito?
Негде успут је престао да ми верује.
C'e' stato un momento in cui ha smesso di fidarsi di me.
Идемо к ауто-путу успут тражећи Софију.
Battiamo i boschi in cerca di Sophia, e poi ritorniamo all'autostrada.
Требало је да имамо пар момака попут вас успут, зар не?
Un paio di ragazzetti come voi ci avrebbero fatto comodo, no?
Дали смо су баланс, успут заштитили клуб, али тога више нема.
Gli davamo il giusto equilibrio e cosi' facendo proteggevamo il club... ma ora non e' piu' cosi'.
Купићу их успут кад кренем кући.
Va bene, posso prenderle io quando torno a casa. Arrivero' in ritardo... di nuovo.
И успут, у потпуности упропашћујеш Патрикову терапију.
E, tra parentesi, stai completamente rovinando la sua terapia.
И успут, нокти су вам превише чисти.
Ah, e a proposito... le vostre unghie sono troppo pulite.
Успут, изглед дедице Чена добро дође при осматрању.
A proposito, nonno Chen con il suo look ci sta aiutando a non dare nell'occhio.
Знам да пут није био баш гладак и неки од вас би ме радо избацили из аута успут.
So che la strada non e' stata del tutto in discesa... e che qualcuno mi avrebbe buttato fuori dalla macchina volentieri.
Све је скривено и распоређено успут.
E' tutto nascosto e sistemato lungo la strada.
Не учим то успут као са шавовима, хирургијом...
Non improvviso man mano, come faccio con le suture, con gli interventi e con...
Успут, ова жалба је окончана пошто је он већ одслужио своју казну, значи био је напољу и радио и бринуо о породици и морао је назад у затвор.
E, tra l'altro, questo appello è diventato esecutivo dopo che aveva finito di scontare la pena, quindi era fuori e lavorava e si stava occupando della sua famiglia ma fu costretto a rientrare in prigione.
Успут, сви ови бројеви су знатно виши ако сте црни, ако сте сиромашни, ако похађате школу са великим бројем ђака.
e poi questi numeri salgono parecchio se sei di pelle nera, se per caso sei povero, o se sei in una scuola troppo affollata.
Успут, једна од ствари којом сам се бавила тада, кад сам стигла у УН и док сам била тамо, било је 183 државе у УН.
A proposito: una delle cose che ho fatto in quella fase - ero appena arrivata alle Nazioni Unite, e quand'ero lì, c'erano 183 paesi nelle Nazioni Unite.
Успут су себи дозволили неколико грешака.
Lungo il percorso si sono concessi qualche errore.
Успут, имали смо дупло мањи буџет од осталих западних земаља.
Per la cronaca, il nostro budget era la metà delle altre nazioni occidentali.
Видите да је капут који носи премали за дете које је с њом, стога је путовање почела са два детета, али је једно оставила негде успут.
Notate che il cappotto che porta è troppo piccolo per il bambino che è con lei, e, quindi, ha iniziato il viaggio con due bambini, ma ne ha lasciato uno lungo la strada.
Помислио сам, шта ако бих вам рекао да је моја историја прича, како сам рођен за њу, како сам успут научио о томе?
Quindi ho pensato, e se vi dicessi che la mia storia era una storia, come sono nato per quello, come ho imparato questa disciplina con il tempo?
И успут, то су испитивања где су погодбе направљене.
E a proposito, queste erano prove dove si sono raggiunti accordi.
Разговор захтева равнотежу између причања и слушања, а негде успут смо изгубили равнотежу.
Una conversazione richiede equilibrio tra il parlare e l'ascoltare, e a un certo punto abbiamo perso questo equilibrio.
Следио га је змај, који је могао директно да прелети изнад реке, али се зауставио да помогне неким животињама које је срео успут.
Dopo arrivò il dragone, che avrebbe potuto volare direttamente, ma si fermò per aiutare alcune creature incontrate per strada.
Вођење јавне куће се, успут, дефинише само као рад два или више удружена сексуална радника.
E tenere un bordello, per inciso, è solo definito come due o più lavoratori del sesso che lavorano assieme.
Успут, ово је отровно као ђаво.
Tra l'altro, questa roba è tossica da morire.
Да боље радимо посао и да се успут боље осећамо.
a svolgere meglio il nostro lavoro e a farci sentire meglio quando lavoriamo.
Када стигнете до позоришта, откривате да сте негде успут изгубили карту.
Quando arrivate al teatro, scoprite di aver perso il biglietto da qualche parte lungo la strada.
Индустријски багери гуле морско дно успут носећи све што им се нађе на путу са собом.
Pescherecci industriali a strascico o draganti raschiano i fondali come bulldozer, portandosi via tutto ciò che incontrano.
Успут буди речено, од почетка овог предавања, још 13000 људи широм света тренутно пати од дијареје.
A proposito, da quando parlo, altre 13.000 persone nel mondo hanno contratto la dissenteria.
Успут, сада можемо прилично добро да схватимо срећу "доживљавајућег ја" кроз време.
E, comunque, ora noi siamo in grado di farci un'idea abbastanza buona della felicità del sè che vive le esperienze nel tempo.
А заправо, поента је, по мом мишљењу, у томе да вероватно сви овде желе да виде да друштво стигне до 2050., а да се успут не деси нешто апокалиптично.
E il punto è che, credo, probabilmente tutti quanti in questa sala vorrebbero che la società arrivasse al 2050 senza che ci capiti niente di apocalittico.
0.97939586639404s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?