Ti rallenterà il battito cardiaco e abbasserà la temperatura.
Успори мало, не жури, нека деца се успаниче.
Senti male da qualche parte? - No. Senti il sangue scorrere veloce nelle vene?
Хало, хеј хеј хеј успори Санцхо.
Pronto? Ehi, ehi, ehi, piano, Sancho.
Молим те, Дик, успори, буди стрпљив, пази се Дик...
Mi danno il tormento, non fanno che dire: "Ti prego, "rallenta, abbi pazienza, sii prudente.
Ти успори, ја увек ходам овако.
Prenditela tu con calma. Questa e' la mia velocita' normale.
Помислио сам тада: "Дај, успори мало".
Lo so, sono tipo: 'Datti una calmata'.
Сачекај да успори, скрене и тада искочи.
Aspettare che rallenti o sia ad un incrocio e saltare.
Тражила сам да успори, да не бих истоварила пребрзо.
Ho detto rallenta... se no ti sparo tutto dentro
Једна легија ће Спартаку само да успори.
Una sola legione fermera' Spartaco per poco tempo.
Арије ће да успори Криксово напредовање, довољно времена да нападнемо Спартака.
Arrio rallentera' l'avanzata di Crisso, garantendoci il tempo di assalire Spartaco e ridurne i ranghi.
Али, можда ћете желети да се успори.
Ma magari e' meglio andarci piano.
Картере успори проток људи који улазе унутра.
Carter, rallenta il flusso di gente che entra.
Рекла сам јој да ако успори мало, неће јој требати таблета.
Le ho detto "non ti servirebbe una pillola per dormire se rallentassi un po' i ritmi.
Само да се успори и видимо да ли твоја срећа настави.
Non affrettiamo le cose. E vediamo se la tua fortuna continua a girare.
Успори и престани возити као да смо нешто учинили.
Non guidare come se avessimo fatto qualcosa. Rilassati.
Ово ће да успори рад срца и ЕЕГ до стања стазе, остављајући мозак близу смрти колико је то физички могуће.
Serve ad abbassare il battito cardiaco e a portare l'EEG a uno stato di stasi. Lo renderemo fisicamente il piu' vicino possibile alla morte.
Његов ауто мораће доста да успори да скрене на том углу.
Si', per fare questa curva l'auto dovra' proprio rallentare.
Кад ауто успори да скрене на углу, ја ћу изаћи и отворити ватру из машинке.
Quando, alla curva, l'auto rallenta, usciro' e apriro' il fuoco con lo Sten.
Дакле, капсула ће се вртети око Земље заувек јер нема ничега да је успори?
Cosi' la capsula girera' intorno alla Terra per sempre, poiche' non c'e' nulla a rallentarla?
Само успори дисање, смо скоро готови.
Devi stare calma. Abbiamo quasi finito.
Они који се истичу у сајберу покушавају да успори процес стварања регулативе.
Yadlin: Quelli che eccellono sulla rete stanno a provando a rallentare il processo di regolamentazione.
Ми тврдимо са математичког становишта да учење језичког материјала може да се успори када се наша расподела устали.
Stiamo sostenendo da un punto di vista matematico che l'apprendimento di un materiale linguistico possa rallentare quando la distribuzione statistica si stabilizza.
Снимили смо га тако што смо направили сићушну рупицу на дну цвета и користили смо камеру која може да успори радњу до 40 пута.
Noi l'abbiamo filmato da un piccolo foro creato alla base del fiore e servendoci di una telecamera che rallentasse l'azione di 40 volte.
Плацебо лекови могу чак да умање нивое хормона стреса, као што је адреналин, који може да успори штетне последице неког обољења.
I placebo potrebbero ridurre i livelli degli ormoni dello stress, come l'adrenalina, e questo può rallentare gli effetti nocivi di un malanno.
Све се глатко одвија, све док вам се одједном ауто не успори и стане баш насред ауто-пута.
Tutto procede senza problemi finché improvvisamente l'auto sobbalza e si ferma proprio in mezzo all'autostrada.
0.53358578681946s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?