Prevod od "тражим" do Italijanski


Kako koristiti "тражим" u rečenicama:

Тражим неког, момка по имену Линколн Буроуз.
Sto cercando qualcuno, un tizio di nome Lincoln Burrows.
Само тражим прилику да покушам да је уразумим.
Chiedo solo un'opportunità per provare a farla ragionare.
Требало је да тражим нови стан или да се ценкам са осигурањем.
Avrei dovuto cercare una nuova casa, discutere con l'assicurazione.
Овде сам да тражим вашу помоћ зато што не мислим да невин човек треба да буде убијен за нешта што није урадио.
Sono qui per chiedere il suo aiuto, perchc non penso che un uomo innocente debba essere giustiziato per qualcosa che non ha fatto.
Нисам требао да ти тражим помоћ да нађеш мог оца.
Non avrei mai dovuto chiederti di usare il tuo... potere per trovare mio padre.
Не тражим да ми све напишеш.
Non dico di scriverlo tutto al posto mio. - Oh, per piacere.
Господе, не тражим да спаваш ту него да само направиш ту глупу слику.
Gesu', Ryan, Non ti ho chiesto di darmi un commento. Non potresti prendermi una stupida foto?
Тражим причу, хтео сам да пишем о уговорима, али ово је пуно боље.
No. Sto cercando storie, Lyn. Sto scrivendo sulla ricostruzione.
Да тражим само Белог лабуда, улога би била твоја.
Se dovessi assegnare solo la parte del Cigno Bianco, sarebbe tua.
Имам речи, али још тражим праву мелодију.
Ho già le parole e sto lavorando sulla melodia, fa così.
Више се ни не сећам шта тражим.
Io non so neanche più cosa cerco.
Када тражим пиће, ти кажеш, "Желите ли и лед, господине?"
Quando chiedo da bere tu dici: 'Con ghiaccio, signore? '
У име Роберта Баратеона, и добрих лордова које служите тражим од вас да ухватите и помогнети ми да га вратим у Зимоврел да тамо чека краљеву правду.
In nome di re Robert e dei valorosi lord che servite... io chiedo a tutti voi di prenderlo prigioniero... e di aiutarmi a riportarlo a Grande Inverno... dove rimarra' in attesa della giustizia del re.
Тражим овај кључ преко годину дана.
Ho... cercato questa chiave... per piu' di un anno.
Ви можда не цените сопствени живот, али ипак тражим да цените њихов.
Ora tu non devi dare importanza alla tua vita, Io ti chiedo di dare importanza alle loro vite.
Не тражим да ми верујете господине, тражим да ми дозволите да покушам.
Io non le sto chiedendo di credere davvero in me, signore. Io sto chiedendo di avere la possibilita' di lasciarmi provare.
И тражим дозволу да оженим вашу кћерку.
Vorrei chiederle il permesso di sposare sua figlia.
Само тражим, Мија, да их прочиташ пре него што ми судиш.
Tuttoquellochechiedo, Mia, èquello di leggerle prima di giudicarmi.
Ваше височанство, као једино дете свога оца тражим да се бринем о његовој земљи док се не удам.
Altezza... come sua unica figlia, vi chiedo di potermi occupare di queste terre, finche' giunga il momento di sposarmi.
Само тражим поштовање за моје људе.
Tutto cio' che chiedo... e' rispetto per i miei uomini.
Чекала сам и плакала а онда отишла да те тражим.
Prima ti ho aspettato, poi dopo ho pianto... poi sono andata in giro a cercarti.
Не тражим да скинете окове, али кад бих спавао лежећи, моја леђа би ти била захвална.
Non ti chiedo di liberarmi dalle catene, ma... se potessi dormire disteso... la mia schiena te ne sarebbe grata.
Жива сам и тражим твоју помоћ.
Sono viva... e ti sto chiedendo di aiutarmi.
Да ли је превише да тражим да ме отпратиш?
E' troppo chiedere di essere scortata?
Нећу то опет да ти тражим.
Non te lo chiedero' di nuovo. Fallo!
Не могу да ти тражим да урадиш ово, Семе.
Non posso chiederti di farlo, Sam...
Даћу ти 25 али морам да тражим да одрадиш 6 убиства.
Ti daro' 25, ma dovro' chiederti mezza dozzina di morti.
Не морамо да будемо у истој соби, ни да спавамо заједно, то не тражим.
Non dobbiamo stare nella stessa stanza, non dobbiamo dormire insieme, non sto chiedendo questo.
Онда можда од вас много тражим.
Allora mi rendo conto di chiederle molto.
Кејси, знам да немаш зашто да ми верујеш, али... већ јако дуго тражим некога као што си ти.
Casey, so che non hai motivo di fidarti di me. Ma cercavo una persona come te da tantissimo tempo.
Али тражим од вас да сада мислите на своју децу.
Ma vi sto chiedendo... Di pensare ai vostri figli adesso.
Све што тражим заузврат су шаптаји.
Tutto ciò che chiedo in cambio sono dei sussurri.
Тражим од вас да се опет закунете на оданост кући Старк, да служите као наши вазали и да нам дођете у помоћ кад вас позовемо.
Vi chiedo di giurare fedeltà, ancora una volta, alla casa Stark e servire quali nostri alfieri e accorrere in nostro soccorso quando sarete chiamati a farlo.
Почињем да тражим погледом нераспаковане кутије, закључујући да су се тек уселили, али не видим ниједну.
Per cui inizio a guardarmi attorno alla ricerca di scatoloni da trasloco credendo si fossero appena trasferiti, ma non ne vedo alcuno.
Рекао је, "Чуј, овакав пројекат тражим читавог живота.
che mi disse: "Senti, questo è il progetto che cerco da una vita.
И то тражим овде, сада: интроспекцију и више од тога, разговор о томе куда нас садашња употреба технологије може одвести, која ће бити цена тога.
Ed è quello che sto chiedendo ora: riflessione e, qualcosa di più, una conversazione su dove l'uso attuale della tecnologia, ci potrebbe portare, quello che ci potrebbe costare.
Један одличан парадокс, познат као Пекар/пекар то добро илуструје, а он гласи овако: ако од двоје људи тражим да упамте исту реч, ако вам кажем: "Запамтите да постоји момак који се презива Пекар".
Ed è ben illustrata da un abile paradosso noto come il paradosso del Fornaio/fornaio, che fa così: Se dico a due persone di ricordare la stessa parola, se vi dico, "Ricordati che c'è un tale di nome Fornaio."
Дакле, тражим од вас да запамтите да је иза сваког алгоритма увек особа, која има низ личних уверења, а која ниједан код никада не може потпуно да искорени.
Vi chiedo di ricordare che dietro ogni algoritmo c'è sempre una persona, una persona con un insieme di convinzioni personali che nessun codice potrà mai completamente sradicare.
Чак сам и сама могла да тражим информације.
Potevo addirittura cercare qualsiasi senza l'aiuto di nessuno.
Због тога сам ја овде, тражим вашу подршку, наређујем вам да подржите, захтевам вашу подршку.
Ecco perché mi trovo qui, per chiedervi il vostro sostegno, e chiederlo con molta, molta insistenza.
Не тражим да сви постанете Махатма Ганди или Мартин Лутер Кинг, или Меда Паткарс или нешто слично.
Non vi chiedo di diventare come il Mahatma Gandhi o Martin Luther King, o Medha Patkars, o qualcosa di simile.
Тражим ово од вас јер ниједно дете, ниједно људско биће не заслужује оно кроз шта су ова деца прошла.
Ve lo sto chiedendo perché nessun bambino, nessun essere umano, merita di passare quello che hanno passato loro.
Па за здравље, тражим здраве намирнице које су добре за мој организам.
Per la salute, cerco ingredienti completi che facciano bene al mio corpo.
4.3250751495361s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?