Или још пре тога, када су змајеви палили читаве градове?
O ancor prima di allora, quando i draghi incenerivano intere citta'?
Имам за пуно тога да ти се извиним а немам много времена, па прво опрости што сам те довео у опасност.
Devo farmi perdonare molte cose e non ho tempo. Innanzitutto, perdonami per averti messo in pericolo.
С обзиром да се напад десио 1.6 км од вода моје земље, то је много више од тога.
Visto che l'attacco era a un miglio dalle acque territoriali del mio paese... direi che e' piu' che inaccettabile.
Након тога, веома тешко ми је било наћи разлог остати тамо, знаш?
Dopo di che... e' stato difficile trovare un motivo che giustificasse la mia presenza li'.
И из оног што тоне, из тога се издиже.
E ciò che affonda da ciò che si innalza.
Мрзим ја пуно тога, али и даље их трпим.
Odio un bel po' di cose ma devo sopportarle tutte lo stesso.
Од тога па до данас, Тенебри је у челичној песници Нифлхајма, заклетог непријатеља Луциса.
Da quel giorno ad oggi Tenebrae è stretta nel pugno di ferro di Niflheim nemico giurato di Lucis.
Можда се само четвртина тога одиграла, али не овако.
Sarà successo un quarto di queste cose e non in questo modo.
Не желим да причамо ни о чему попут тога данас - иако је све то веома важно.
Ma non voglio parlare di questo oggi, anche se si tratta di un argomento molto importante.
Због тога што подаци, између осталог, показују да су успех и одобравање позитивно корелисани за мушкарце и негативно корелисани за жене.
Perché quello che i dati mostrano, sopratutto, è una cosa, ossia che il successo e la simpatia sono positivamente correlati per gli uomini e negativamente correlati per le donne.
И оно што из тога учимо бациће мало светла на оно што су романтични писци и песници описивали као "небеску отвореност" дечјег ума.
Ciò che stiamo imparando farà un po' di luce su ciò che gli scrittori romantici e i poeti hanno descritto come "apertura celestiale" della mente dei bambini.
Али пре тога, желим да кажем нешто о томе како сам почео.
Ma prima di farlo, voglio parlare un po' di come ho iniziato.
Ово је много боља верзија тога.
Questa è una versione più competente.
И после тога, било да сте решили 70%, 80%, 90% или 95%, прелази се на следећу тему.
E che in quell'esame, si ottenga un 70%, un 80%, un 90%, o un 95%, la classe va avanti verso l'argomento successivo.
Замислите шта то значи за дете са улице у Калкути, које мора преко дана да помаже својој породици, и због тога не може да похађа школу.
Immaginate cosa farebbe ad un bambino di strada a Calcutta che durante il giorno deve aiutare la famiglia, ragion per cui lui o lei non può andare a scuola.
Сада могу два сата дневно да уче поново или да убрзају темпо и да их не буде срамота због тога што нешто знају или не знају.
Ora possono passarci due ore al giorno e rimediare, o mettersi al corrente e non sentirsi in imbarazzo su cosa sanno o non sanno fare.
(битбокс) (смех) (аплауз) Поред тога што сам извођач, имам дијагнозу биполарног поремећаја.
(Percussioni vocali) (Risate) (Applausi) Ma pur essendo un artista mi hanno diagnosticato una forma di bipolarismo.
(смех) Убрзо после тога се убио.
(Risate) E non molto tempo dopo si suicidò.
Али још је интересантније да ће вам укус овога веома зависити од тога шта мислите да једете.
Molto più interessante è il fatto che il sapore che percepite dipende totalmente da cosa pensate di avere in bocca.
Деца верују да је храна из "Мека" укуснија и то води до тога да је доживљавају као укуснију.
Loro credono che il cibo di McDonald's sia più gustoso, e ciò li porta a percepirlo come più gustoso.
Закључујемо да не значи много како долазимо до веће једнакости, само је битно да то тога било како дођемо.
Concludiamo quindi che non importa molto come si arriva a una maggiore equità, purché ci si arrivi in qualche modo.
Наравно, ова осећања и статус конкуренције који из тога произлази подстиче потрошачко друштво.
E naturalmente, questi sentimenti e la competizione che ne risulta influenzano il consumerismo nella nostra società.
Наука и посматрање нам и без тога дају тај осећај, тако да немам ту потребу.
La scienza e la sola osservazione ci danno da sole quella sensazione, quindi non ne sento il bisogno.
Али морамо доћи до тога да, ако сте атеиста и неко каже: "Знаш, молио сам се пре неки дан", ви то љубазно изигноришете.
Ma dobbiamo arrivare ad uno stadio in cui se siete atei e qualcuno vi dice. "Sai, ho pregato l'altro giorno", educatamente lo ignorate.
Понекад после тога останем и потписујем књиге и сликам се с њима.
E a volte mi capita di tornarci per firmare libri e farmi fotografare con gli studenti.
Због тога је он насликао ову познату слику "Врт земаљских ужитака", коју су неки интерпетирали као човечанство пре греха или човечанство без икаквог греха.
Dipinse quindi questo quadro famoso, "Il giardino delle delizie", da alcuni interpretato come l'umanità prima della Caduta, o come l'umanità senza alcuna Caduta.
Убрзо после тога, када сам пролазила поред железничке станице, видела сам нешто страшно што не могу избрисати из сећања.
Poco tempo dopo, mentre passavo dalla stazione dei treni, vidi qualcosa di terribile che non posso cancellare dalla mia memoria.
На тај начин, међународна заједница нам може помоћи у образовању, учењу енглеског језика, обуци за посао и у још много тога.
Possiamo contare sulla comunità internazionale per l'educazione, l'insegnamento della lingua inglese, corsi di formazione, e altro.
Писање књига је моја професија, али и више од тога, наравно.
Scrivere libri è la mia professione ma è più di questo, ovviamente.
Резултат тога је да сада, где год да одем, људи ме третирају као да сам проклета.
Ed il risultato è che ovunque vada ora, le persone mi trattano come se fossi condannata.
Зар се не бојиш да ћеш целог живота радити на тој вештини и да ништа из тога неће произаћи и да ћеш умрети на гомили пропалих снова са пуним устима горког пепела неуспеха?"
Non hai paura di fare questo mestiere per tutta la vita senza che nulla ne venga mai fuori e di morire su un cumulo di sogni infranti con la bocca piena di amare ceneri di fallimento?"
За мене, најбољи савремени пример тога, који знам, је музичак Том Вејтс (Tom Waits), кога сам интервјуисала пре неколико година за један часопис.
Per quanto mi riguarda, il migliore esempio contemporaneo che ho è il musicista Tom Waits, il quale ho intervistato diversi anni fa per un giornale.
Цео његов процес рада се после тога променио.
E il suo processo lavorativo cambiò dopo questo.
А оно што морам да говорим себи, када се стварно узбудим због тога, је, не бој се.
E quel che devo continuare a dirmi quando mi sento elettrizzata da questo è, non aver paura.
Изнад тога имамо потпуно равну линију.
Al di sopra di quello, troviamo una linea piatta.
Најбогатијих 20% узимају од тога око 74%.
Il 20% più ricco si prende circa il 74%.
Овај дечак у сред централне Индије - ово је у једном селу у Раџастану, где су деца снимила своју музику и онда су је пуштали једни другима и током тога су у потпуности уживали.
Questo ragazzo nel cuore dell'India centrale - questo è un villaggio del Rajasthan, dove i bambini hanno registrato la loro musica e riascoltata insieme e, nel farlo, si sono divertiti molto.
На крају свега, закључили смо да групе деце могу саме да науче да користе рачунар и интернет независно од тога ко су или где се налазе.
Così, alla fine degli esperimenti, abbiamo concluso che gruppi di bambini possono imparare ad usare il computer e internet da soli, indipendentemente da chi fossero o da dove si trovassero.
Као резултат тога, наставници су приметили огромно побољшање у њиховом енглеском - (смех) убрзано напредовање и још многе ствари.
Gli insegnanti hanno registrato uno straordinario miglioramento in inglese (Risate) un gran miglioramento generalizzato.
Овде је судар цивилизација, а усред тога су стрипови.
Quindi lo scontro delle civiltà è qui, e le vignette sono nel mezzo?
1.1858241558075s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?