Prevod od "сматрам" do Italijanski

Prevodi:

considero

Kako koristiti "сматрам" u rečenicama:

Све вас сматрам лично одговорнима за његово изручење.
Vi rendo tutti personalmente responsabili della sua redenzione.
Не сматрам да је глупост оно што може постати највеће откриће.
Stupidata ciò che potrebbe essere la più importante scoperta dell'umanità, okay?
Ако мислите да је влада наместила овај случај, океј, али сматрам то као увреду јер сам се борио за тог момка.
Se sta insinuando che il governo abbia fatto delle pressioni, ok, mi offendo, perche' ho lottato per quell'uomo.
Желим да знате да се ја... па, сматрам сретним што сам вас упознао.
Ascolta, voglio che tu sappia che... beh, mi ritengo molto fortunato ad averti conosciuto.
Људи сматрају да сам будала због лошег првог утиска, кој одајем, док ја сматрам да сам срозан од стране браће Џејмс.
La prima impressione che do fa schifo e la gente mi prende per un idiota, mentre io mi sono sempre ritenuto di poco inferiore ai fratelli James.
Алисон, извини што сам онако реаговао, али, ако се ти слажеш сматрам да је важно да ти дам лек и да убрзамо порођај.
Allison, mi scuso per essere un po 'sfacciato, ma se siete d'accordo, è piuttosto importante che rompono il sacchetto e vi darò qualche medicina per accelerare le cose.
Па, не желим да објавим паузу пре него што смо и почели, али сматрам да је пар телефонских позива у реду.
Detesto sospendere l'udienza prima di cominciare, ma sarà il caso di fare qualche telefonata.
То је све што ми треба да те подржим, јер те сматрам најбољом другарицом.
Mi basta soltanto questo per saltare a bordo perche'... ti considero la mia migliore amica.
Једино у чему се не слажемо, јесте да ја то поређење не сматрам за увреду.
Ma dove le nostre conclusioni differiscono, e' che io non considero il paragone un insulto.
Тебе и тебе сматрам одговорним за њега.
Dichiaro lei e lei, responsabili per lui.
Само сматрам као проблем што ти и господарица делите оно што ми не делимо.
E' solo che... A volte per me e' difficile vederti condividere con la Domina cio' che... noi non possiamo condividere.
Још је рано да се каже какав ће тип владара бити, али ја сматрам да ће наш нови краљ бити велики краљ..
E' decisamente troppo presto per sapere che re sara', ma... ho la sensazione... che all'orizzonte lo attenda vera grandezza.
С обзиром на околности, сматрам да су екстремне мере оправдане.
Date le circostanze, mio lord, credo che siano necessarie misure eccezionali.
Ти си оно што сматрам потребним.
Tu sei cio' che io ritengo necessario che tu sia.
По закону би требало да те погубим, али сматрам да је већа казна ако те оставим у животу.
Per legge, dovrei giustiziarti, ma credo che una punizione più adatta sia lasciarti vivere.
И такође га сматрам добрим другом.
E anch'io lo considero un caro amico.
Сматрам да је Ејмина употреба екотерапије дивна за Морган.
Io credo che l'utilizzo dell'eco-terapia di Amy è stata magnifica su Morgan.
Сматрам да Корпорација заслужује да чује и нашу страну приче.
Per me la Compagnia merita un opportunità di ascoltare la nostra versione dei fatti.
Сматрам да би судака битка могла да оде све до Врховног суда.
Credo sia una battaglia legale che potrebbe andare dritta Corte Suprema
Сматрам да смо пребрзо обрадили тај инцидент.
Sono stata troppo sbrigativa nel liquidare questo episodio.
Иако си рекао да си добро, а то су рекли и други идентитети које сам упознала, сматрам да је то пробудило проблеме из детињства кад си био злостављан.
Anche se mi hai assicurato di star bene, e le altre identità che ho incontrato Io hanno confermato, credo che ti abbia riportato alla mente quando eri un bambino abusato.
И сматрам да је проблем у томе што сматрајући љубав нечим бинарним то нас чини безразложно забринутим да је наша љубав лажна, или недовољна, или шта већ.
E credo che il problema del pensare all'amore come a una cosa binaria sia nel fatto che ci fa essere eccessivamente preoccupati che l'amore sia fraudolento, o inadeguato, o quello che sia.
И сматрам да очигледно говорим из перспективе оца.
E ovviamente credo di parlare qui dell'esperienza del padre.
Не мислим о ономе што ја сматрам миром, што је одживи мир са правдом и једнакошћу.
Non penso al concetto che ho io di "pace", la pace realizzabile con la giustizia e l'uguaglianza.
Још једна ствар за коју сматрам да је веома битна: много тога у политици националне безбедности није само у вези са спољном политиком, него са буџетом, војним буџетом и како се решавају дугови држава.
L'altra cosa che penso sia importante: tante politiche di sicurezza nazionale non riguardano solo la politica estera. Riguardano i budget, budget militari, e come funzionano i debiti delle nazioni.
И сматрам да је то суштина овог 18-минутног говора - да не постоји добро осветљење које је добро за наше здравље без одговарајуће таме.
E io credo che sia la quintessenza di questo discorso di 18 minuti -- che non c'è una buona illuminazione che sia salutare e per il nostro benessere, senza il vero buio.
И сматрам да је заиста фасцинантно ово што можете видети овде - колика количина светлости одлази у небо
E, voglio dire, che è piuttosto sorprendente, quello che vedete qui -- quanta luce va fino al cielo e non raggiunge mai il suolo.
У свим овим примерима, сматрам, да би требало да почнемо да стварамо светлост из таме, и користимо таму као платно - као што је случај код визуелних уметника, као Едвард Хопер у својој слици,
In tutti questi esempi, credo, dovremmo iniziare a produrre la luce dal buio, e usare il buio come una tela -- come fanno gli artisti visuali, come Edward Hopper in questo quadro.
И сматрам да је фантастично да данас доживљавамо ТЕDх у позоришту по први пут, и сматрам да заиста дугујемо позоришту једно велико хвала.
E io credo sia fantastico che oggi stiamo facendo esperienza di TEDx per la prima volta in un teatro, perché credo che siamo in debito di un enorme grazie verso il teatro.
И сматрам да је позориште место где заиста побољшавамо живот са светлошћу.
E io credo che il teatro sia un posto dove noi miglioriamo davvero le nostre vite con la luce.
Али чак и када говоре о важним политичким питањима, то раде на начин који сматрам да обесхрабрује ангажовање.
Ma persino quando parlano di importanti problemi politici, lo fanno in una maniera che, secondo me, scoraggia la partecipazione.
И можда мислите да је ово мала ствар, али сматрам да је важно зато што поставља тон и тиме појачава опасну идеју да је политика посматрачки спорт.
E potreste pensare che questa è una piccola cosa, ma penso che sia importante perché dà un tono e rinforza l'idea pericolosa che la politica è uno sport per spettatori.
И оно што сматрам извандредним је то што се догодило у протеклих неколико година је да смо у последњих пар деценија, прешли из физичког у дигитални свет.
E credo che quello che è veramente notevole che è successo negli ultimi due anni è che, negli ultimi due decenni, siamo passati dal mondo fisico a quello digitale.
Пре него што се наоружате или почнете да певате или одаберете омиљену боју, желим да дефинишем шта сматрам под револуцијом.
Ma prima di correre alle armi, o cantare insieme, o scegliere il colore preferito, vi voglio dare la mia definizione di rivoluzione.
Под револуцијом сматрам драстичну и далекосежну промену у начину нашег размишљања и понашања - начину размишљања и понашања.
Per me rivoluzione è un cambiamento radicale e lungimirante del modo in cui pensiamo e in cui ci comportiamo -- del modo in cui pensiamo e in cui ci comportiamo.
Да завршим, сматрам да сви морамо да размишљамо о томе да ли желимо да ово постане наша стварност - и ако желимо, какво то значење има за дефиницију живота и свега што долази након њега.
Per chiudere, credo che dovremmo tutti riflettere se vogliamo che tutte queste cose si trasformino in realtà -- se così fosse, cosa significa nella definizione di vita e di tutto quello che viene dopo.
Код свих кичмењака грађа продужене мождине је врло слична људској што је један од разлога због ког сматрам да и те друге врсте имају свесне умове као и ми.
Nei vertebrati, la configurazione del tronco encefalico è simile alla nostra, ed è una delle ragioni per cui ritengo che quelle specie abbiano una mente cosciente proprio come noi.
Због тога што сматрам да друштво неће бити слободно ако жене у том друштву нису слободне.
Perché credo che una società non è libera se le donne di quella società non sono libere.
Разлог што помињем радио је зато што сматрам да је радио савршен пример како нови медиј дефинише нове формате који затим дефинишу нове приче.
E il motivo per cui menziono la radio è che penso che la radio sia un grande esempio di come un mezzo nuovo definisca nuovi format che a loro volta definiscono nuove storie.
Желим да вам представим човека ког сматрам за наду и храброст.
Vorrei presentarvi un uomo per me simbolo di speranza e coraggio.
ГГ: Не, то сматрам апсурдним и идиотским.
GG: No, lo considero assurdo e idiota.
Сматрам да су занимљиви и дивни, а понекад чак и слатки.
Trovo che siano interessanti e affascinanti, e a volte anche carini.
Сматрам да смо зато узели мушкарце за модел у већини медицинских истраживања, а сада знамо да то представља проблем ако желимо да резултате применимо и на мушкарце и на жене.
Per questo abbiamo usato i maschi come modelli nelle ricerche mediche, qualcosa che oggi sappiamo costituire un problema se vogliamo che i risultati si applichino a uomini e donne.
Не сматрам да су ово највећи проблеми.
Non mi permetto di definirle come questioni principali.
Не свиђа ми се назив добронамеран диктатор, и не сматрам да је моја улога у свету идеја да будем диктатор будућности људског знања које је саставио свет.
Beh, non mi piace il termine dittatore benevolo, e non credo che sia il mio ruolo nel mondo delle idee l'essere il dittatore di tutto lo scibile umano conosciuto al mondo.
Сматрам да ћемо видети заиста велику - можда чак неће доћи од нас, има разноразних иновација.
Penso che diventerà un fenomeno enorme -- non necessariamente fatto da noi, stanno arrivando un sacco di innovazioni.
Мој други сан је да сматрам да можемо да гледамо на следећих 30 година као на време за промену прехрамбеног система.
Così il mio secondo sogno è che possiamo considerare i prossimi 30 anni come un periodo per cambiare di nuovo il sistema alimentare.
Сматрам да је ово резултат огромног немара.
Lo ritengo il risultato di una negligenza oltraggiosa.
0.51153612136841s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?