Prevod od "савест" do Italijanski


Kako koristiti "савест" u rečenicama:

Савест је онај мали глас којега људи још не слушају.
La coscienza è la vocina che nessuno ascolta mai.
Пинокио, упамти, буди добар дечко и увек следи своју савест.
Ricorda, Pinocchio, fa' il bravo e fatti guidare sempre dalla tua coscienza.
Хајде, осрамоти се, па ћеш онда слушати своју савест!
Forza, renditi ridicolo, così la prossima volta ascolterai la tua coscienza.
Ручамо овде заједно... а знам и зашто си ме позвао... и овде ручам с тобом, да би ме гризла савест, зар не?
Sono qui con te e sapevo che mi avevi invitato per questo. E sto qui seduto a farmi venire i sensi di colpa.
Мислио сам чак и да ће га неки јадни, невини гад, неко ко има савест,
Pensai anche che forse qualche disgraziato innocente, qualcuno con una coscienza,
Оно што је најважније је да је сад људско биће... стање које носи две ствари... савест... и... кратак век.
Una condizione che porta con sé due svantaggi:...una coscienza e una vita breve! Mi dispiace, vecchio mio, ma hai perso la fiducia.
Колико ти је Кристијан платио за савест?
Quanto ti ha dato Christian per il tuo silenzio?
Ма шта урадио, гризе ме савест.
Ma qualunque cosa faccia, mi sento sempre in colpa.
Вас много гризе савест, а мама тешко одржава односе са свима.
Così lei si sente in colpa mentre è chiaro che sua madre...... hadifficoltàrelazionalicon tutti.
Мучи ли вас савест због онога са чиме се бавите?
Il modo in cui si guadagna da vivere le provoca qualche disagio?
Ох, нека ми савест буде водич, то мислиш?
Oh, la mia coscienza sia la mia guida. E' così?
Сви мртви иду теби на савест!
Sta a te decidere quante persone moriranno.
Да ли си ти моја савест.
Per caso, sei la mia coscienza?
Ја сам твоја савест, нисмо скоро причали, како си?
Sono la tua coscienza. È da un po' che non parliamo. Come stai?
Ми смо људи и мислимо да смо ми најбољи, најеволуиранији јер смо паметни и имамо савест.
Allora, noi esseri umani... pensiamo di essere più adatti, più evoluti, perché siamo più intelligenti, ma siamo dei neofiti.
Његова савест је уверена да је био недостојан у божијим очима, и не постоји ништа што Његова Светост може да каже или учини да то промени.
La sua coscienza e' sinceramente ferita e dolente. Ha disobbedito all'ordine di Dio e non c'e' nulla che sua Santita' possa dire o fare per cambiare le cose.
Можда сте чули жалбе на мене, али оне потичу од нерадника и лењиваца, мени је савест чиста.
Forse qualcuno s'e' lamentato del mio atteggiamento... Sono solo degli scansafatiche buoni a nulla che non fanno il loro lavoro. Io sono una che riga dritto.
Због осталих сам миран, али дечак мучи моју савест.
Il resto posso dimenticarlo. Ma il bambino, mi pesa sulla coscienza.
Онда се Аурелија појави, па те гризе савест.
Poi appare Aurelia e ti fai degli scrupoli!
Ако те пустим да експлодираш... после ће да ме гризе савест.
E se ti lascio andare ed esplodi, la merda mi torna indietro e mi consuma la coscienza.
Да ли би ти очистило савест ако би ти набавили кали куш траву?
Metterebbe da parte la sua coscienza femminista se le donassimo del cali kush che ama tanto? So che è il suo preferito.
Да ће та једна ствар да ти очисти савест?
Che quest'unica azione... ti avrebbe ripulito la coscienza?
Надам се да ће те твоја савест спречити да пијеш.
Spero che sia la tua coscienza a non farti bere.
Ако сте имали савест, знао би.
Se tu avessi una coscienza, lo sapresti.
Са илузијом жеља за Цоллин стави у кревет, у кревету моје главе, сам слободан и јасан да пусти савест ми се одмори.
Con l'illusione di aver messo Collin a dormire... nel letto che avevo in testa, ero libera e sicura di poter concedere un po' di riposo alla mia coscienza.
Плаћеник који је давно продао своју савест за злато тешко да може да суди својим послодавцима.
Un mercenario che ha così a lungo venduto la sua coscienza per l'oro può difficilmente pretendere di giudicare chi lo assume.
Наравно, имају савест и да чини слабим
Sicuro, hai una coscienza che ti rende debole.
Гризла ме је савест због онога од пре неку вече, па сам хтела да се искупим.
Beh, e' solo che mi sentivo in colpa per averti mentito l'altra sera e... volevo farmi perdonare.
Савест капетана Поларда била је чиста.
La coscienza del Capitano Pollard era pulita.
Јер сам довео си овде да олакша савест.
Perché ti ho fatto venire per alleviare il peso della mia coscienza.
Био је први међу онима који се призивају на савест који је добио Медаљу части, највеће америчко одликовање за храброст.
Fu il primo obiettore di coscienza a ricevere la Medaglia all'onore, la più alta onorificenza in America, per il coraggio dimostrato sotto il fuoco nemico.
То је прекршило кодекс Пустошитеља, али дао сам му великодушну надокнаду, и да му олакшам савест, рекао сам да их нећу повредити.
Ha infranto il codice Ravagers, ma l'ho ricompensato lautamente... e per quietare la sua coscienza, gli dissi che non li avrei fatti soffrire.
Или можда мислите да сам ја твоја савест.
O forse, chissà, ora credi di parlare con la tua coscienza.
Последња ствар коју могу да урадим у оваквом тренутку је гласање савест преко мојих бирача.
La cosa peggiore che potrei fare ora, e' votare secondo la mia coscienza, contro i miei elettori.
0.35250401496887s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?