Fai un controllo incrociato dei precedenti penali.
Видела сам светла у вашој канцеларији. И нето је плесао кан-кан.
Ho visto delle luci che provenivano al suo ufficio... e qualcuno che stava danzando il cancan.
Овде у Малезији, осећа се готово невероватан осећај еуфорије... након што је ново изабрани премијер дао нацији наду... обећавши да ће подигнути вредност нето плата... и прекинути с радом деце једном заувек...
Qui in Malesia c'è un senso d'euforia, poiché il nuovo primo ministro ha istillato la speranza nella nazione, promettendo di alzare il salario minimo e di porre fine al lavoro minorile.
Дате 1 или 2% свог нето прихода и добијете трачицу, беџ, штагод.
Donate l'uno, il due percento del vostro capitale netto... e ricevete in cambio una fascia, un nastrino o altro.
Ја не бирам пријатеље на основу њихове нето вредности.
Non scelgo gli amici basandomi sul loro conto in banca.
Ако размотрите мене за замену свог оца као генералног директора, гарантујем вам солвентност ове компаније, и под мојим вођством, престићи ћемо на Нолкорп и утростручити нашу нето вредност у року од годину дана.
Se prenderete in considerazione la mia candidatura a amministratore delegato, vi garantiro' la solvibilita' di questa societa' e, sotto la mia dirigenza, ci faremo avanti con la Nolcorp e triplicheremo il valore netto entro un anno.
Ако постоји под-Нето од пиратерије, то је нешто да наша индустрија има увек морао да живи.
Se c'e' una pirateria oltre la rete, e' qualcosa con cui la nostra industria ha sempre dovuto convivere.
У замену за вашу помоћи, ваша лојалност и своје услуге, као мој лични собар, Обећавам да ћу ти 1, 5% од нето продајне цене.
In cambio del tuo aiuto, della tua lealtà e del tuo servizio come mio valletto personale, ti prometto i'1.5% del prezzo di vendita.
Али је нето резултат Био неиздржив.
Ma il risultato finale fu atroce.
САД се удаљава Од тога да је нето увозник нафте да будем нето извозник.
Gli Stati Uniti stanno smettendo di essere importatori di petrolio per diventare invece esportatori.
Дубине океана се такође загријавају, додуше мањом брзином, и енергија одлази на нето разлику између топљења и акумулације леда широм планете.
Anche le profondità oceaniche stanno acquisendo calore a ritmo più lento, e questa energia finisce per contribuire allo scioglimento dei ghiacci intorno al mondo.
Гледао сам како моја нето вредност опада милион долара дневно, сваког дана, 18 месеци.
Mi sentivo male. Il mio capitale diminuì di circa un milione di dollari al giorno, ogni giorno, per 18 mesi. Il mio capitale diminuì di circa un milione di dollari al giorno, ogni giorno, per 18 mesi.
Ти нето часови никада не би постојали да „Каучсурфинг“ не постоји.
Le ore nette che non sarebbero esistite se non fosse esistito Couchsurfing.
Шта ако бисмо имали нешто чија су целокупна сврха и циљ помоћ при стварању нето нових, позитивних доприноса људском животу?
Se ci fosse qualcosa che avesse come proposito e obiettivo quello di creare nuovi contributi positivi netti alla vita umana?
Нето емитовање гасова са ефектом стаклене баште смо смањили за 82% мерено апсолутним тонама.
Emissioni nette di gas che causano l'effetto serra ridotte dell'82% in tonnellate totali.
То значи да производња подова путем нашег ланца снабдевања - из рудника, јасним путем, ка потражњи на крају употребног живота - нема нето доприноса глобалном ремећењу климе.
Il che significa nessuno contributo netto al peggioramento del clima per la produzione di moquette su tutta la filiera, dalla miniera e dal pozzo di petrolio, fino al recupero a fine ciclo di vita.
0.65392899513245s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?