Lo sapevo... Deve essere un luna park abbandonato.
Од свих могућности, он мора упасти у моју.
Con tutte le possibilita', doveva venire proprio da me.
Из потребе, мора да убира све постотке, са свих страна.
Per necessita', deve prendere in considerazione tutte le possibilita'. Tutte le prospettive...
"Поделићу очево царство", то је очигледно идеја коју Роберт мора да самопројектује.
"Smantellerò l'impero di mio padre". Ovviamente questa è un'idea che Robert rifiuterebbe.
Мора да је ужасно тешко удовољити томе.
Dev'essere difficilissimo soddisfare una voglia del genere.
Наравно да имаш пријатеље преко Уског мора.
E' ovvio che tu abbia amici al di la' del Mare Stretto.
Јагње или вук, његова рана се мора очистити и ушити или ће се загнојити.
Agnello o leone... la sua ferita dev'essere pulita e ricucita, altrimenti suppurera'.
Увек мора бити Старк у Зимоврелу.
Deve sempre esserci uno Stark a Grande Inverno.
Ипак, пре или касније у животу сваког човека дође дан када то није лако, дан када мора да одабере.
Tuttavia, presto o tardi... nella vita di ogni uomo... viene un giorno in cui non e' facile... un giorno in cui deve compiere una scelta.
Нешто мора да се деси, и дешава се!
Qualcosa deve succedere e così è!
Затим цело острво опет тоне на дно мора.
Dopodiché l'intera isola ricola a picco negli abissi marini.
Сојуз мора да помисли да смо 3 м изнад земље.
Il Soyuz deve pensare...che siamo a 3 metri da Terra.
Тор мора да настоји да поправи штету коју си ти начинио, донеће ред у 9 светова и онда, да, биће краљ.
Thor dovrà combattere per rimediare ai tuoi danni. Restituirà l'ordine ai Nove Regni... e poi, si... diventerà re.
Свет испод мора остати ваш дом.
Il mondo sotterraneo deve rimanere la vostra casa.
Мора да си уморан од дугог пута.
Sarai stanco, la strada è stata lunga.
Када је Творац завршио са стварањем неба, земље, мора и ове звери, није био задовољан.
Quando il Creatore finì di fare il cielo, la terra, il mare e questa bestia non era soddisfatto.
Мора да је неко то наредио, морам наћи трагове.
Qualcuno ha dato quell'ordine. Trovero' delle impronte digitali.
Мора да сте уморни од тако дугог пута.
Sarete esausti dopo un cosi' lungo viaggio.
Имаћеш кабину само са себе и преко Уског мора имаћеш кућу и слуге.
Avrai una cabina tutta per te, ovviamente. E dall'altra parte del Mare Stretto, una casa... dei servi.
Жао ми је што мора овако да буде.
Mi dispiace che debba andare cosi'.
Када испловимо, твоја ћерка мора бити са нама.
Quando salperemo, tua figlia dovra' essere con noi.
Не знам, али он се позвао на призив савести... и мора служити као болничар, пружајући све своје знање и вештине.
Non lo so, ma è un obiettore di coscienza legittimo. Può essere utilizzato come medico di guerra, sempre che si qualifichi in tutte le altre aree del suo addestramento.
Нетко нам мора помоћи да им привуће пажњу.
Ci serve qualcuno che vi faccia superare i controlli.
Станис није био обећани принц, али неко мора бити.
Stannis non era il principe prescelto, ma qualcuno deve esserlo.
Ако желим, Бери мора седити у својој столици.
Barry deve rimanere seduto se lo dico io.
Мора да је умрла са краљем.
Dev'essersi esaurito con la morte del re.
Али мора нас убити да би преживео.
Ma lui deve uccidere noi. per sopravvivere.
С друге стране, то је ноћна мора; то само значи да проводите више времена у проклетој канцеларији.
Dall'altro rappresenta un incubo; vuol dire semplicemente che passerete più tempo in quel dannato ufficio.
Замислите шта то значи за дете са улице у Калкути, које мора преко дана да помаже својој породици, и због тога не може да похађа школу.
Immaginate cosa farebbe ad un bambino di strada a Calcutta che durante il giorno deve aiutare la famiglia, ragion per cui lui o lei non può andare a scuola.
а очигледно је да има седам милијарди људи у свету, дакле мора бити једна, две, три, четири милијарде људи више које живе између ваздушне и линије сиромаштва.
e ovviamente ci sono sette miliardi di persone nel mondo, quindi ce ne deve essere uno, due, tre, quattro altri miliardi, che vivono tra la soglia della povertà e quella dell'aria.
Размишљате: "Боже, ако овај тип то говори, онда мора да сви војници то говоре."
E tu pensi: "Dio, se questo tizio dice queste cose, allora tutti i soldati la pensano così." E poi questa parola,
Шта год да је, мора да је прилично важно јер с тим путујем, селим се из стана у стан у стан.
di qualunque cosa si tratti dev’essere parecchio importante, visto che ci ho viaggiato assieme e l’ho spostata da un appartamento a quello successivo e a quello dopo ancora.
Биљци порвћа мој стан мора да изгледа толико страно колико и свемир.
Ora, per coltivare delle piantine il mio appartamento è probabilmente un ambiente tanto ostile quanto lo spazio.
Оно што говорите мора да подржи веома убедљив начин на који говорите.
Quello che dite deve essere supportato da un modo di esporre assolutamente convincente.
Атеизам не мора да се одвоји од богатих извора религије.
L'ateismo non dovrebbe tagliarsi fuori dalla ricchezza delle risorse della religione.
Нестанак струје је био све чешћи, тако да је ноћу око мене све било у тоталном мраку, осим мора светлости у Кини, која је само преко реке од моје куће.
I blackout divennero sempre più frequenti, così ogni cosa intorno a me era del tutto buia di notte ad eccezione del mare di luci in Cina, proprio dall'altro lato del fiume da casa mia.
И са том једноставном чињеницом, стојим овде као доказ да насиље није урођено у нечијој религији или раси, и да син не мора да прати путеве свога оца.
Con quel semplice fatto, sono qui a prova del fatto che la violenza non è intrinseca alla religione o alla razza, e il figlio non è tenuto a seguire le orme del padre.
Али неуспех мора бити опција у уметности и истраживању, јер је то веровање.
Ma l'errore deve essere un'opzione nell'arte e nell'esplorazione, perché è come fare un salto nel vuoto.
Превише дуго имамо визију онога што следи која је као ноћна мора.
Per troppo tempo abbiamo spacciato una visione da incubo di quello che succederà.
Мислим да еколошки покрет мора да одрасте и почне да размишља о томе шта је напредак.
Penso che i movimenti ambientalisti debbano crescere e cominiciare a pensare a cosa è il progresso.
До сада у вијетнамској полицији мора да има на стотине слика мене како се смејем својим цртежима.
Ormai ci devono essere centinaia di foto di me sorridente con i miei schizzi negli archivi della polizia vietnamita.
Понекада би уредници рекли својим цртачима да цртају оно што желе да виде, а момак мора да прехрани породицу, зар не.
A volte gli editori chiedevano ai loro fumettisti di disegnare ciò che volevano vedere, e il ragazzo deve sfamare la propria famiglia, giusto?
2.7568039894104s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?