У седмој години, по спартанском обичају, дечак је одведен од своје мајке и бачен у свет насиља.
A 7 anni, come si usava fare a Sparta, il ragazzo venne strappato dalla madre e gettato in un mondo di violenza.
Хајде да гледамо ове псе без мајке када их пригрле брижне руке саме Грчке.
Questi sono i nostri mari, cani bastardi. Sono abbracciati dalle amorevoli braccia della Grecia stessa.
Љубав моје мајке је натерала моје родитеље да напусте Спарту да не бих био одбачен.
L'amore di mia madre ha fatto scappare i miei genitori da Sparta perche' non venissi scartato.
Слушање моје мајке никад није довело до ничег доброг.
Ascoltare mia madre non ha mai portato nulla di buono.
Попут њене мајке, нема много Севера у њој.
Ha preso da sua madre. Non c'e' molto del Nord in lei.
Дароваћу му гвоздену столицу на којој је седео отац његове мајке.
Gli daro' la sedia di spade... su cui sedeva il padre di sua madre.
Крв моје мајке тече у мени.
(Marique) Il sangue di mia madre scorre nelle mie vene.
Или, мораћу да кренем на ваше жене, децу... и ако треба, на ваше курвинске мајке.
Senno', andro' a cercare le vostre mogli, i vostri figli, e le vostre cazzo di madri, se necessario!
Ганиш, слоноглави, ризиковао је свој живот да одбрани част своје мајке, Парвати.
Ganesh, con la testa di elefante, che rischiò la vita per salvare l'onore della madre Parvati.
Не сећам се своје мајке, али знам да сам је волела.
Non ricordo mia madre, ma so che le volevo bene.
То је тета Ели, грозностравна сестра ваше мајке!
C'e' zia Ellie, l'orrendifera sorella di vostra madre!
Све што се отад догодило, сав ужас који се догодио мојој породици, догодио се јер нисам могла да волим дете без мајке.
E tutto quello che e' successo da allora... tutte le cose terribili che hanno colpito la mia famiglia... sono successe perche' non sono riuscita ad amare un bambino rimasto senza madre.
Ми мајке чинимо шта можемо да спасимо синове од гроба.
Noi madri... facciamo quel che possiamo per risparmiare la tomba ai nostri figli.
Они су одговорни за бомбе и за смрт твоје мајке.
Sono loro i responsabili delle bombe. E della morte di tua madre.
Шта то радиш са књигом чини наше мајке?
Cosa fai col libro di incantesimi di nostra madre?
У замену за слободу, обећао сам вештици Давини да ћу јој дати неколико страница из књиге наше мајке.
Beh, in cambio della liberta', ho promesso alla strega Davina... Che avrei condiviso con lei alcune pagine del grimorio di nostra madre.
Веза између тебе и наше мајке.
Ecco il legame tra te e nostra madre.
Научићу те да плешеш уз омиљену песму твоје мајке.
Ti insegnero' a ballare la canzone preferita di tua madre. Va bene.
Знате везу између мајке и детета!
Conoscete il legame tra madre e figlio.
Да ли се плашити пријем у ћерку који мора да се суочи живот без мајке?
Non hai paura di rivelare alla figlia che dovra' cavarsela senza una madre?
Али твоја деца су без мајке сад.
Ma i tuoi figli ora sono senza madre.
Мајке треба да раде, то је боље за дете.
Le madri hanno bisogno di lavorare. in fondo è meglio anche per i figli
Како ће сироти Дом без своје мајке.
Come farà il povero Dom a sopravvivere senza sua madre?
Као и све мајке, претпостављам, али Кејтлин и Серсеи... оне су жестоке као ријетко ко.
Suppongo che sia così per tutte le madri, ma... Catelyn e Cersei, c'è una ferocia, che non si incontra spesso.
Трчи кући код своје мајке и реци јој да је све у реду.
Ora torna presto dalla mamma e dille da parte mia che non tema più niente.
Ја сам производ мајке и оца визионара.
Io sono il prodotto di questa madre e questo padre visionari.
Ми не живимо у свету у коме су живеле наше мајке и наше баке, где су избори каријере за жене били тако ограничени.
Non viviamo nel mondo nel quale le nostri madre e nonne hanno vissuto, dove le scelte carrieristiche per le donne erano estremamente limitate.
Имале смо мајке, тетке, рођаке, сестре, и наравно, увек присутне медије које су нас бомбардовале сликама и речима, говорећи нам какве да будемо.
Avevamo le nostre madri, le zie, le cugine, le sorelle, e, certo, gli onnipresenti media che ci bombardavano con immagini e parole, che ci dicevano come dovevamo essere.
Како сте правили равнотежу између улоге оштрог дипломатског, јаког гласа ове земље према остатку света и тога како сте се осећали у вези са својом улогом мајке, баке, неговатељице.
Lei come gestiva questo equilibrio tra essere un'autorevole diplomatico e una forte voce in questo paese nei confronti del resto del mondo, e nello stesso tempo come si sentiva in qualità di madre, nonna, educatrice?
Значиће и ако откријете да је особа коју гледате са пожудом уствари прерушена верзија вашег сина или ћерке, мајке или оца.
Farà differenza se scopriamo che la persona che stiamo guardando con desiderio è la versione contraffatta di nostro figlio o di nostra figlia, di nostra madre o di nostro padre.
Ми смо узели идеје од мајке природе.
Abbiamo ascoltato i suggerimenti da madre natura.
Због тога што звуци из спољног света морају да путују кроз стомачно ткиво мајке и кроз плодову воду која окружује фетус, гласови које фетус чује, почевши од четвртог гестацијског месеца, су утишани и пригушени.
I suoni che provengono dal mondo esterno devono attraversare i tessuti addominali delle madri nonchè il fluido amniotico che circonda il feto, quindi le voci che sentono i feti, a partire dal quarto mese di gestazione, sono fiochi ed attutiti.
Реакција беба чије мајке нису јеле анис током трудноће, може се грубо превести као "бљак".
I bambini delle madri che non avevano mangiato anice durante la gravidanza mostravano una reazione simile al dire "che schifezza."
У закључку, желим да вам испричам две приче о томе како мајке уче децу о свету чак и пре њиховог рођења.
Per concludere, vorrei raccontarvi due storie su come le madri insegnino ai loro figli qualcosa sul mondo prima ancora che nascano.
Другим речима, мајке са посттрауматским стресним поремећајем пренеле су осетљивост на то стање својој деци док су још била у материци.
In altre parole, le madri affette da sindrome da stress post traumatico avevano passato la loro vulnerabilità a quella patologia ai loro bambini mentre erano ancora nell'utero.
То би значило да, чак и пре рођења, мајке упозоравају своју децу да је напољу дивљина, говорећи им "Будите обазриви."
Significherebbe che, prima ancora della nascita, le madri avvisano i loro bambini del fatto che il mondo qui fuori è feroce, dicendo loro, "Stai attento".
Мети је поделио са мном један емотивни мејл који је примио од мајке са те слике.
Matty ha condiviso con me un'emozionante email che ha ricevuto dalla mamma ripresa su quella foto.
Да би нашли храну, мајке морају водити своје младунце доле до обале, где се снег већ топи.
Per trovare il cibo, le madri devono condurre i piccoli verso la costa, dove la neve si sta già sciogliendo.
Беживотна жена је лежала на земљи, док је мршаво дете у њеном наручју беспомоћно зурило у лице своје мајке.
Una donna senza vita giaceva a terra, mentre un bambino esile tra le sue braccia fissava inerme il viso di sua madre.
Убрзо после тог инцидента, добио сам писмо од његове мајке, имам га код себе и желим да вам га прочитам.
Poco dopo questo incidente, ricevetti una lettera dalla madre di Kevin e ho con me quella lettera, e vorrei leggervela.
Мој глас ће вас научити стварима о унутрашњости мајке Земље.
La mia voce è quella che vi istruirà sull'interno della nostra Madre Terra.
(Аплауз) Тако да другачијим начином размишљања, и процесирањем воде тамо где се и користи, мајке и деца не морају више да ходају четири сата на дан да покупе воду.
(Applauso) Allora, pensando in modo diverso, e depurando acqua presso il punto di consumo, le madri ed i bambini non dovranno più camminare quattro ore al giorno per raccogliere la loro acqua.
Почели смо са програмом планирања породице, пратећи веома успешну акцију здравља мајке и детета, неколико акција.
Cominciammo invece con un programma di pianificazione familiare, seguendo una serie di attività molto efficaci per la salute della madre e del bambino.
Али од свих упозоравајућих вијести које ћете чути и које сте већ чули о стању у којем се налазе наши океани, ја имам незавидну дужност да вам саопштим вјероватно најгору од свих, а то је да су све ово вријеме ваше мајке биле у праву.
Ma di tutte le cattive notizie che sentirete e che avete già sentito sulle condizioni degli oceani, io porto lo sfortunato fardello di dovervi dare forse la peggiore di tutte, e cioè che da sempre vostra madre aveva ragione.
0.54447388648987s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?