Se è in coma, probabilmente non può essere assicurato.
Ако је заиста у коми, неће осетити врх мог ножа, зар не?
Se è veramente in coma, non sentirà la punta del mio coltello, non è vero?
Пронашли смо голу собарицу у коми.
Abbiamo trovato una cameriera nuda in coma.
Један од наших је узео дозу са врха, у коми је.
Qualcuno dei nostri ha preso una dose, che lo ha steso.
Био је у коми 6 дана.
E' rimasto in coma per sei giorni.
Малопродаја је пала за 20%, аутомобилска индустрија је у кризи, трговине некретнина су у коми.
Le vendite al dettaglio sono calate del 20%. L'industria dell'auto e' in una dscarica. Il mercato immobiliare non batte chiodo.
Да ли ти недостаје нешто из тог паралелног живота који си живео док си био у коми?
Non ti manca nulla della vita alternativa che hai sperimentato mentre eri in coma?
У коми сам сањао да си трудна.
Nel mio sogno durante il coma tu eri incinta.
Ви сте човек који је био у коми, зар не?
Lei e' l'uomo che e' stato in coma, non e' vero
Исти снимак док си био у коми.
Stessa scansione mentre eri in coma.
Вратио се са мисије у коми.
E' tornato dalla missione in coma.
Нормално дише, с обзиром да је у коми.
Il suo respiro e' normale, per essere in coma.
Читао сам о случајевима пацијената у коми који су се пробудили и тврдили да су се преместили, на духовни начин, на далека места и присуствовали догађајима за које никако нису могли да знају.
Ho letto casi documentati di pazienti che si sono svegliati dal coma, dichiarando di essere andati, sotto forma di spiriti, in luoghi lontanissimi e aver assistito ad eventi di cui non potevano essere a conoscenza.
Али, док сам ја дошла у болницу, била је у коми.
Il tempo di arrivare in ospedale, ed era in coma.
Он је у вештачко изазваној коми која би требало да спречи напредак рака.
E' tenuto in coma farmacologico... coma che sembra aver fermato l'avanzamento del cancro.
Били сте у коми протеклих 9 месеци.
E' stato in coma negli ultimi nove mesi.
Знам да сте рекли да је убио 5 људи, да лежи у коми, да има на 5 км аутобуска станица и могу да стигнем за 24 минута.
So che ha sparato a 5 persone, che è in coma e che una stazione degli autobus è a 24 minuti a piedi da qui.
Извини, али мој најбољи пријатељ је у коми и можда се из ње не пробуди.
Scusa, ma il mio migliore amico è in coma e rischia di non risvegliarsi...
Риан је у коми, и за шта?
Ryan e' in coma, e per cosa?
Када сте били у коми, у болници и на самрти, и знао сам да сам ја крив, како сам могао да знам шта да радим, Јулија?
Quando eri in coma... in ospedale, e stavi per morire, e sapevo che era colpa mia, - come potevo sapere cosa fare, Juliette?
Сам нервозан довољно да се вратим на посао са свима питате да ли или не изгубио сам функцију мозга у коми.
Mi rende gia' nervosa il ritorno a lavoro, dove tutti si chiedono se qualche funzione cerebrale sia stata danneggiata dal coma.
Јер ми Мичел питали одлучан ако сам изгубио мождане функције у коми.
Perche' Mitchell mi ha chiesto, a bruciapelo, se per caso il coma avesse danneggiato le funzioni cerebrali.
Дао си Даг кривити док је био у коми, гаде.
Hai incastrato Dag mentre era in coma, che gran figlio di puttana.
Колико дуго био у коми Фиц?
Per quanto tempo Fitz e' stato in coma?
Можда сам само пројектовање на момка у коми.
Forse stavo soltanto... proiettando le mie emozioni su un ragazzo in coma.
Мислим, момци у коми ме одувао?
Voglio dire... Ragazzi in coma che mi scaricano.
Њен бивши цимер завршио у коми.
Il suo ex coiquilino e' finito in coma.
Али без тебе да пазиш на њу, твоја пријатељица остаће овде везана за кревет у вештачки изазваној коми.
Ma, senza le tue attenzioni, la tua amica resterò legata a una tavola, in coma farmacologico.
Био си у коми 3 дана.
Sei stato in coma per tre giorni.
dan после, твоја сестра завршава у дијабетичар коми.
E il giorno dopo, sua sorella finisce in coma diabetico.
Он је био у коми све ове године.
È stato in coma tutti questi anni.
Томас има озбиљних проблема са пажњом и понашањем након што се повредио и завршио више од месец дана у коми.
Thomas ha notevoli problemi di attenzione e comportamentali dopo che una lesione l'ha ridotto in coma per oltre un mese.
0.9534478187561s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?