Prevod od "имаћеш" do Italijanski

Prevodi:

gruzzolo

Kako koristiti "имаћеш" u rečenicama:

Ако нећеш да причаш, имаћеш јебену фрку читаву ноћ.
Se non vuoi parlare con me, avrai dei fottuti guai tutta la notte.
Имаћеш посао, добићеш мало кеша... и Скагнети ће ти бити скинут са леђа... а онда ћемо да попричамо, у реду?
Ti fa assumere, ti dà un po' di soldi e ti togli Scagnetti dalle palle. Poi ne riparliamo, d'accordo?
Узгред, чуо сам да су се Јапанци повукли... све до Шангаја, па чак и да стигнеш до кинеске границе... имаћеш проблема да их стигнеш.
Ho saputo che i giapponesi si sono ritirati verso Shanghai. Anche se arrivi al confine cinese, avrai difficolta' a raggiungerli.
Желиш ли да радиш за Атеон... имаћеш 10 пута већу плату... и добијаћеш проценат од патената?
Ti piacerebbe venire a lavorare per la Atheon, essere pagata dieci volte più di quanto guadagni adesso, e avere una percentuale sui brevetti?
Ако пођеш у Троју имаћеш вечиту славу.
Se invece vai a Troia sarai coperto di gloria.
И наравно чим завршимо имаћеш осећај као да се ништа није ни десило.
Appena questa, o qualsiasi altra operazione sarà terminata, ti sarai già dimenticato che sia mai avvenuta.
Ако хоћеш да пођеш самном, имаћеш издржавање... и... имаћеш моју захвалност.
Se verrai con me, avrai mezzi di sussistenza e....i miei ringraziamenti. È tutto.
Имаћеш ментора, са којим ћеш радити недељно, да би добио нови поглед на свет.
Ti iscrivo al programma preventivo del Fox River. Avrai un mentore, con cui lavorerai settimanalmente, per darti un po' di prospettiva.
Кад напуниш 18 имаћеш од три до пет.
Appena diventi maggiorenne... Puoi beccarti dai 3 ai 5 anni.
И када се трака заврши имаћеш један минут да се избавиш.
E non appena sarà finito questo messaggio, ti resterà solo un minuto per trovare una via d'uscita.
Насмеши се господину и имаћеш драгана.
Se fai un bel sorriso al signore avrai una caramella.
Имаћеш све моћи које су ти потребне.
Potresti avere tutto il potere di cui hai bisogno.
Имаћеш венчање какво си одувек желела.
Mi prendi in giro? Avrai il solo matrimonio che hai sempre voluto.
Ако је маса у арени уз тебе, имаћеш и једно и друго.
Conquista i cuori della folla nell'arena e sarai ricompensato con entrambi.
Имаћеш други живот, као што си имао пре њега.
E adesso avrai un'altra vita, proprio come ne hai avuta un'altra prima.
До ђавола, ако се не опустиш и имаћеш.
Dannazione, se non ti calmi te ne verra' uno.
Вратићеш се и имаћеш сво време света да проведеш са својим оцем.
Tornerai indietro, e avrai tutto il tempo del mondo da passare con tuo padre.
Богови, имаћеш и дечаке и девојчице, и то пуно њих.
Per l'amor degli dei, avrai un sacco di figli, maschi e femmine.
Буди уз мене и имаћеш све то, докле год сам жив и ни тренутак дуже.
Resta con me e avrai tutto cio'. Finche' saro' in vita e non per un momento di piu'.
Дакле, без огртача, али имаћеш крила и свираћеш харфу?
Quindi niente mantello, ma avrai le ali e suonerai l'arpa.
Имаћеш њену крв на својим рукама.
Le tue mani sono sporche del suo sangue. Ricordatelo.
Имаћеш кабину само са себе и преко Уског мора имаћеш кућу и слуге.
Avrai una cabina tutta per te, ovviamente. E dall'altra parte del Mare Stretto, una casa... dei servi.
Кад се то коначно догоди, имаћеш неколико избора.
E quando accadra' rimarranno poche cose da fare.
У случају да посумња, имаћеш став "држи непријатеље близу".
Se iniziasse ad avere dei sospetti, "tieni vicini i tuoi nemici".
Имаћеш користи од моје помоћи а ја ћу се ослободити од оца у Њујорку.
Tu ottieni il beneficio del mio aiuto, e io ottengo una New York libera da padri.
Имаћеш прилику да их покољеш много кад стигнемо у Париз.
Avrai l'opportunità di ucciderne un grande numero... una volta raggiunta Parigi.
Ако пуслица и даље буде ту кад се вратим, добићеш још једну. Имаћеш онда две."
per 15 minuti." Se quando torno il marshmallow è ancora qui te ne darò un altro. Così ne avrai due".
6.1263148784637s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?