Писци без посла, композитори без издавача, глумице толико младе да још увек верују онима који деле улоге.
Sceneggiatori senza lavoro, compositori senza editori, attrici così giovani da credere ancora alle parole dei tizi del casting.
Не познају се, али деле собу.
Non si conoscono ma condividono una camera.
Они желе са тобом да деле "Некретнине", опет да буду породица.
Vogliono partecipare all'affare Immobiliare, per essere di nuovo una famiglia.
Није ни чудо што не желе да деле са осталом децом.
O della Casa Bianca. Ecco perché non vogliono condividere questo giocattolino.
Надам се да ћемо заједнички савладати препреке које нас деле.
Spero troveremo un terreno comune per superare gli ostacoli che ci hanno separati.
Но замисли живот... теби потпуно стран... у којем твоја сећања нису твоја... него их деле сви твоје врсте.
Ma immagina una vita... diversa dalla tua... in cui i tuoi ricordi non sono solo tuoi... ma sono condivisi con tutti quelli della tua razza.
Је ли истина према легенди да гладијатори деле крв с боговима?
Le leggende dicono il vero? Nei gladiatori scorre il sangue degli dei?
Нисмо, али их деле као крек у радњама.
Si'. No, ma lo stanno spingendo come la miglior cosa dei cibi biologici.
Руси деле нашу забринутост и придружиће нам се у борби против мутаната.
I russi condividono le nostre ansie e si uniranno a un attacco contro i mutanti.
Знам да многи од вас, вероватно већина, деле наду о повратку кући.
So anche che molti di voi, probabilmente la maggior parte, condividono la speranza di andare a casa.
Само нас тренуци деле од потписивања првог демократског Устава.
Mancano solo pochi istanti e poi porrà la sua firma sulla prima Costituzione democratica.
Важно је Јое да деле свој живот.
E' importante per Joe condividere la tua vita.
Богови ти показују ствари које не деле с другима.
Gli Dei ti mostrano cose che non conividono con altri.
Неки су прошли до мене стране ментора који деле исте ентузијазам што радим.
Alcuni mi sono stati passati da un mentore, che... condivideva le mie stesse passioni.
Мастер ми омогућава да деле мисли Келли је, њена сећања.
Il Maestro mi permette di condividere i pensieri di Kelly, i suoi ricordi.
Твоји деле крв са Старковима, зар не?
La tua gente condivide il sangue con gli Stark, non è così?
Деле један случај и један дељени пиће Се нас другови, у реду не би?
Un caso in comune e un drink insieme non ci rende amici, ok?
Мислимо да ова нова врста није колонија једноћелијских организама који се брзо деле већ један већи усамљени организам састављен од билиона идентичних кооперативних ћелија.
È nostro parere che questa nuova specie, Non è una colonia di organismi monocellulari, Ma un singolo organismo isolato più grande composto di, trilioni di cellule identiche che collaborano.
Али све док не буду имали једнаку потрошњу по особи, не би требало да другима деле савете - шта радити, а шта не радити.
Ma fino a che avranno lo stesso consumo di energia per persona, non dovrebbero dare consigli a nessuno -- cosa fare e cosa non fare.
Имамо омиљену песму међу браниоцима, коју они међусобно деле: "Будите храбри, пријатељи, пут је често дуг и никада није јасан и улози су велики, али у дубини, ви нисте сами."
Uno dei testi preferiti tra i difensori, che si passano l'un l'altro, recita: "Fatevi coraggio amici, spesso il cammino è lungo, il percorso non è mai facile, e la posta in gioco è altissima, ma in fondo al cuore non siete soli".
Све више, мораћемо да послујемо са људима који не деле исте вредности као ми, али са којима, за сада, делимо заједничке интересе.
Sempre di più dovremo fare affari con gente con cui non condividiamo valori, ma con cui, per il momento, condividiamo interessi comuni.
Једна од великих препрека ка миру на Блиском истоку је да обе стране, и Израел и, ја мислим, и Палестинци, не схватају да деле заједничку судбину.
Una delle più grandi barriere alla pace in medioriente è che entrambe le parti, sia Israele che, credo, i Palestinesi, non capiscono che condividono un destino collettivo.
Небо које видите деле сва жива бића за чије постојање знамо.
Il cielo che vedete è condiviso da tutti gli altri esseri viventi di cui conosciamo l'esistenza.
То је само обична дефиниција: способност да се разумеју и деле осећања друге особе.
Eccone la definizione generale: la capacità di comprendere e condividere i sentimenti dell'altro. Poi c'è la parte emotiva.
Дакле, од шестог до 12. разреда, једном, двапут, понекад три пута недељно, имао сам часове у музеју уметности и био окружен другом децом која су волела да цртају, другом децом која деле сличну страст.
Così dalla prima media all'ultimo anno di liceo, una volta, due volte, talvolta tre volte a settimana, seguivo i corsi al museo d'arte, ed ero circondato da altri ragazzi che adoravano disegnare, altri ragazzi che condividevano una passione simile.
Демократија не захтева савршену једнакост, али оно што захтева је да грађани деле заједнички живот.
La democrazia non richiede una perfetta uguaglianza, ma ciò che richiede è che i cittadini condividano una vita comune.
(Смех) Ево шта подаци показују: када мушкарци деле кућне послове и бригу о деци, њихова деца су боља у школи.
(Risate) Perché è ciò che mostrano i dati: quando gli uomini condividono le faccende e la cura dei bambini, i loro bambini vanno meglio a scuola.
Стога, када мушкарци деле кућне послове и бригу о деци, њихова деца су срећнија и здравија, а мушкарци то желе.
Così quando gli uomini condividono faccende di casa e cura dei figli, i loro figli sono più felici e in salute, e gli uomini vogliono questo.
Када мушкарци деле кућне послове и бригу о деци, њихове жене су срећније.
Quando gli uomini condividono le faccende e la cura dei bambini, le loro mogli sono più felici.
Када мушкарци деле кућне послове и бригу о деци, њихове жене су срећније и здравије, а мушкарци такође дефинитивно ово желе.
Quando gli uomini condividono faccende e cura dei figli, le loro mogli sono più felici e in salute, e gli uomini vogliono anche questo.
Када мушкарци деле кућне послове и бригу о деци, они су здравији.
Quando gli uomini condividono faccende e cura dei figli, sono più in salute.
Када мушкарци деле кућне послове и бригу о деци, срећнији су и здравији.
Quando gli uomini condividono faccende e cura dei figli, sono più felici e più in salute.
И коначно, када мушкарци деле кућне послове и бригу о деци, имају више секса.
Per concludere, quando gli uomini condividono faccende e cura dei figli, fanno più sesso.
Ћелије здраве јетре се деле само када су под стресом; здраве ћелије косе се често деле а канцерогене ћелије се деле још чешће и необузданије.
La cellula sana del fegato si divide solo quando viene spinta a farlo; la cellula sana dei capelli si divide in maniera frequente; e quella del cancro si divide in maniera molto più frequente e spericolata.
А постоје и друге ћелије у вашем организму које се често деле, као што су кожне, стомачне и крвне ћелије.
E ci sono altre cellule che si dividono spesso nel vostro corpo come quelle della pelle, quelle gastrointestinali e quelle del sangue.
У данашњој учионици, фотоапарат, сада у скоро сваком телефону и компјутеру, дозвољава најмлађим научницима да посматрају свет око себе, да га бележе и деле открића на интернету.
In classe oggi, la macchina fotografica presente in quasi tutti i telefoni e computer, permette ai giovanissimi scienziati di osservare il mondo che li circonda, per documentarlo, e condividere le loro scoperte online.
Постојало је још једно занимљиво запажање - стандардне матичне ћелије су веома активне ћелије, ћелије које се деле, деле, деле веома брзо.
E c'era un'altra osservazione intrigante: le cellule staminali normali sono molto attive, si dividono più e più volte molto velocemente.
Споро се деле, а после неколико недеља узгајања су чак и изумрле.
Si dividevano lentamente e dopo qualche settimana di coltura addirittura morivano.
Баш као и хипотеке, студентски кредити могу да се узму у пакету, пакују, сецкају и деле, као и да се продају на Вол Стриту.
E cosi come i mutui immobiliari i prestiti studenteschi possono essere impacchettati confezionati affettati sminuzzati e venduti a Wall Street.
То је сервис за дељење фотографија који омогућава људима да поставе фотке и деле их преко Мреже и даље.
Flickr è una servizio di condivisione di foto che permette alle persone di scattare foto, caricarle, condividerle sul web e così via.
Meetup, сервис основан како би корисници у својој околини пронашли људе који деле исте интересе и афинитете и стварно се срели у реалном животу, у кафићу или пабу или где год.
Meetup, un servizio istituito affinché gli utenti potessero trovare altra gente dalle loro parti che condividessero interessi e affinità e incontrarsi nel mondo reale in un caffè o in un pub o dove volete.
Дакле, људи играју, створе градове, а онда деле ове творевине и показују шта су направили.
Le persone giocano, creano città e poi condividono queste creazioni, mostrando quello che hanno fatto.
Други људи су почели да одговарају и деле своја искуства.
La gente ha iniziato a rispondere e condividere le proprie esperienze.
То је технологија која ће омогућити да се остали таленти на свету дигитално деле, на тај начин започињући читав нови сиклус иновације коју покреће маса.
E' la tecnologia che permetterà ai talenti di tutto il resto del mondo di condividere in digitale, lanciando così un nuovo ciclo di innovazione generata dalla folla.
Сви ови концепти, колико год раскошни били, деле основну претпоставку, а то је да је идеја појединачна ствар,
Ognuno di questi concetti, per quanto retoricamente brillanti, condividono il seguente presupposto, cioè che un'idea è una cosa singola,
(смех) Можете ли да замислите да њуројшки полицајци деле кондоме?
(Risate) Riuscite ad immaginare un poliziotto di New York a distribuire preservativi?
0.72877383232117s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?