Prevod od "žurimo" do Italijanski


Kako koristiti "žurimo" u rečenicama:

Moramo li da žurimo kod Dr. Petersen?
Perché non andiamo più tardi dal dottor Petersen?
Ne žurimo, hoæemo da stignemo brzo.
Nessuna fretta. Vogliamo solo far presto.
Oko 14:30, da ne moramo mnogo da žurimo.
Verso le 14, 30. Dovremmo arrivare in tempo.
Mislim da previše žurimo, gðice Karter.
Credo sia un po' troppo precipitosa.
One nisu kao mi koji stalno žurimo, galamimo, govorimo banalnosti.
Non corrono da nessuna parte. Siamo noi che corriamo, ci diamo da fare, diciamo sciocchezze.
Možda ne moramo da žurimo na taj laksanski brod.
Possiamo prendercela comoda sulla nave luxan.
Mislim da bismo trebali da razmotrimo da možda ne žurimo previše.
Credo che dovremmo considerare il fatto... che forse stiamo correndo troppo.
Nije dobro vreme da žurimo i odluèujemo.
Non era il momento di affrettarsi.
Izbije hitan sluèaj, svi se žurimo, uskoèim u kola i šta naðem?
C'e' un'emergenza, siamo tutti ansiosi di andare, salto su, e cosa trovo?
Pa, pošto zna da si dobro, pretpostavljam da nema razloga da žurimo.
E visto che sa che stai bene, immagino che non ci sia nessuna ragione di affrettarsi.
Dobro, može, ali da ne žurimo sa seksanjem.
Certo, ok. Ma lasciamo perdere lo scopare.
Èudno je što stalno žurimo nekamo.
E' strano, vederci uscire di corsa assieme di continuo.
Žurimo zbog kiše, on želi požurimo i sad odlazi.
Stiamo lottando contro il maltempo, vuole che facciamo veloci, e lui se ne va.
Žurimo da se vratimo, tako da moramo krenuti.
È tardi, quindi ci mettiamo in moto.
Sve što kažem je da ne treba da žurimo.
Sto solo dicendo che penso dovremmo andarci piano.
Hej, Vince moram da žurimo propustiæeš let.
Ehi, Vince, dobbiamo andare, perderemo il tuo aereo.
Žurimo na aukciju kako bi se suprotstavili moguæem progonitelju?
Correre ad un'asta d'arte per affrontare un possibile stalker?
Dušo, znam da žurimo do Mame Odie, ali ovo vađenje će malo potrajati.
Lo so che dobbiamo andare da Mamma Odie in fretta e furia ma... questa estraziantificazione richiede tempo.
Trebali bi da se držimo našeg plana i da ne žurimo.
Dovremmo semplicemente attenerci al nostro programma e prendercela con calma.
Toliko se zabavljamo da sada samo uživamo, i nigde ne žurimo.
Ci stiamo divertendo cosi' tanto che ci piace prendercela con la dovuta calma per ora.
Žao mi je što prekidam konvenciju "Savršeni zubi", ali žurimo.
Mi spiace interrompere la riunione del "sorriso bianchissimo", ma abbiamo fretta.
Pa da, samo sam upoznavala Fusca sa slučajem, a sad žurimo, idemo, ok?
Si', stavo aggiornando Fusco su un caso e... adesso che sei informato me ne vado, ok?
Možda ne treba toliko da žurimo sa novim komšijama.
Forse non dovremmo bruciare le tappe con i nuovi vicini.
Rekli su da ne moramo puno da žurimo.
Dicono che abbiamo ancora un po' di tempo.
Deco, vaš otac i ja smo odluèili da ne žurimo previše sa traženjem staratelja.
Ragazzi, vostro padre e io abbiamo deciso che non c'è fretta di trovarvi dei tutori.
Kem je sladak i pažljiv i poštuje što želim da ne žurimo.
Cam e' dolce e gentile e rispetta totalmente il fatto che voglia fare le cose con calma.
Možda ne bi trebalo da žurimo s tim.
Forse non dovremmo affrettare le cose.
Izvini što ostavljam nered, ali žurimo na avion.
Non preoccuparti, mi occuperò di tutto.
Kerol, da li si sigurna da ne žurimo sa tom bebom?
Carol, secondo te non stiamo affrettando troppo le cose facendo subito un figlio? No!
Žurimo i jurimo, ubiramo slatko voæe, bavimo se industrijom, i spremamo za izvoz.
Siamo in piena attività, ben forniti di grano e frutta, sommersi dalle industrie, pronti ad esportare.
Da, ali ne moramo da žurimo.
Si', ma non devi fare tutto di fretta.
Ponosim se tobom, ali moramo da žurimo.
Sono fiero di te. Ma ci dobbiamo muovere.
Svim snagama žurimo u sedmi krug pakla.
E noi stiamo precipitando verso il settimo girone dell'inferno.
Žurimo u Arkham zbog evakuacije pacijenata.
Stiamo correndo ad Arkham per far evacuare i pazienti.
Saslušenje je ove nedelje, pa neæemo ništa raditi, da ne izgleda k'o da žurimo.
Cosa facciamo, ora? Beh, ci sarà l'udienza, questa settimana. Quindi terremo un basso profilo.
Da, zato i žurimo,...jer u ovo doba dana nema puno svetla.
Sì, be', per quello stiamo facendo alla svelta, perché non rimane molta luce a quest'ora del giorno.
Kada dođu kiše, mi žurimo da zaštitimo naše krhke zidove od kiše.
Quando arriva la pioggia, ci affrettiamo a proteggere i nostri fragili muri contro la pioggia.
Ponekad je potreban neki znak, zar ne, da nas upozori na činjenicu da žurimo kroz život, umesto da ga živimo; da živimo brz život, umesto dobrog života.
E ogni tanto ci vuole un'-- un' illuminazione, vero? per-- per farci capire che stiamo correndo troppo attraverso la nostra vita, invece di viverla davvero: che stiamo vivendo una vita veloce, piuttosto che bella.
0.40160298347473s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?