sto andando a Roswell. Devo prendere una diligenza.
Ali ja se žurim na posao.
Ho fretta, ho un impegno di lavoro.
Oprostite što žurim, ali moram hitno u Kembridž.
Mi dispiace, vado di fretta. Devo andare a Cambridge.
...žurim na avion za Pariz, zbog hitne ministarske konferencije-
... ioavreiun voloper Parigiper ia conferenza d'emergenza dei ministri...
Ja mu kažem "Au, doco, jako se žurim.
E io: "Dottore, vado di fretta.
Mnogo žurim, kao što i sami vidite.
Ora vado di fretta, come avrete capito.
Možeš još da prièaš... nigde ne žurim.
Se vuoi parlare, posso stare ancora un po'. Non ho molto da fare.
Naravno, ali nemam vremena da kažem hvala jer zaista žurim.
Certo. Scusi, non ho tempo per ringraziarla, devo proprio andare!
Stalno mi je govorila da se ne žurim.
Non faceva che dirmi di non avere fretta.
Vjeruj mi, žurim koliko god mogu!
Oh, fidati, sto andando più veloce che posso.
Takoðe me je nauèio da ne žurim s odlukama.
Mi ha anche insegnato a non giudicare frettolosamente.
Ne, žurim se, Helena me èeka u kamp-prikolici.
No, Helen mi aspetta sul camper.
Žurim zato što hoæu da stignem pre sledeæe nedelje.
Vado di fretta perche' voglio arrivare li' prima della prossima settimana.
Reæi æu ti kad saznam više, ne želim ni sa tim da žurim.
Te lo diro' quando ne sapro' di piu'. Non voglio dire cazzate nemmeno su questo.
Slušaj Sju, žurim da preseèam traku ispred azila za koale bez roditelja, ali èula sam moju æerku Kloe kako se neèemu smeje pre neki dan, pa sam videla tvoj spot.
Ascolta, Sue, sono diretta alla cerimonia di inaugurazione dell'Asilo per koala orfani ma ho sentito mia figlia Chloe ridere per un video su internet l'altro giorno e ho visto il tuo video.
Ali, ja se žurim, pa, neka mi on smesta preda kljuè, ili æu ga ubiti.
Ma ho una certa fretta, quindi... o mi consegna la chiavetta, o lo uccido subito.
"Ako vidiš da se smanjujem, ne brini, ne žurim se.
"Se mi vedi rimpicciolire, non preoccuparti, non ho fretta.
Da, mada tih dana nisam mogao ni da žurim, ni da gubim.
Gia', anche se adesso vado di certo piano ma non sono affatto sano.
Postoje odreðene obaveze sa kojima ne želim da žurim.
Ci sono certi "doveri coniugali" per i quali... vorrei aspettare ancora un po'.
Ako je o pokrivanju suðenja može da saèeka do sutra, žurim.
Se e' per decidere chi segue il processo, puo' aspettare domani. Vado di fretta.
Kako užasno, upravo sam se setila da veæ imam nešto dogovoreno i da moram da žurim.
Disastro, mi sono appena ricordata... che ho un altro appuntamento, devo scappare.
Nije trebalo da žurim sa zakljuècima.
Ho sbagliato, non sarei dovuto saltare alle conclusioni.
Dovezla sam se autom, ionako nigde ne žurim.
Va bene. Ho la mia macchina, e non ho nessuna fretta.
Žurim na francuski, ali samo sam htjela da znaš da æu te doæi gledati kako igraš sutra.
Devo correre a francese, ma volevo farti sapere che verro' a vederti giocare domani.
Žurim, ali bila sam na onom predavanju iz fizike.
Ehi. Ho solo un secondo, ma sono andata alla conferenza sui viaggi nel tempo.
Žao mi je. Imam probleme sa želucem i morao sam da žurim kuæi jer ne mogu da idem u javni WC.
Ok, ho dei problemi intestinali e sono corso a casa perche' non posso usare i bagni pubblici.
Oprosti mi ako žurim da tako brzo iskoristim tvoje umeæe i ugled.
Perdonami, allora, se ti sembro ansioso... di fare buon uso delle tue abilita' e della tua reputazione... quanto prima possibile.
Umesto da žurim, razmislio sam o savršenoj uvodnoj reèenici.
Invece di buttarmi a capofitto... presi tempo per trovare la frase perfetta per attaccare bottone.
Rekla sam vozaèu da se žurim, ali stajao je za svakoga kome je bio potreban prevoz.
Ho detto al conducente che avevo fretta, ma si fermava ogni volta che qualcuno chiedeva un passaggio.
Ne plašim se, ali joj se i ne žurim.
Non la temo, ma non sono neppure impaziente di trovarla.
Rudi nikad ne žuri, ali nažalost, ja žurim.
Rudi non va mai di fretta, ma purtroppo, io sì.
Ne volim to što žurim, ali moj šef je razdražljiv i agresivan.
Sentite, odio dover andarmene via così, ma sono davvero in ritardo, e il mio capo da sobrio è molto teso e aggressivo.
Bilo bi lepo, ali ja moram da nešto proèitam, pa žurim.
Se non che ho molto da leggere, quindi è meglio che io torni immantinente.
Tetka, volim tvoje prièe o seksu, ali žurim.
Theia, adoro le tue storie di sesso. Devo andare.
Ne žurim pred sud, ali sigurniji sam u ishod nego ti, kurvin...
Non ho fretta di incontrare il giudizio divino. Ma sono più sicuro di te dell'esito, figlio di...
Žurim, reci mu da æu ga videti na zabavi.
No, devo prendere il jet, ma digli che lo vedro' alla festa.
Dame i gospodo, moram da žurim, ali shvatite ovo: okrug koji nam je dao vrećaste pantalone i neobične sveže melodije postaje dom organske hrane.
Signore e signori, devo sbrigarmi, ma capite una cosa: Il quartiere che ci ha dato i pantaloni larghi e ritmi nuovi ed originali sta diventando biologico.
(Smeh) To je samo refleks, ding, klik, bing - već ti je u kalendaru. "Žurim, već sam okasnio na sastanak." (Smeh) Sastanci su važni, zar ne?
(Risate) È un riflesso involontario, ding click bing, eccolo sull'agenda, "Devo andare, sono già in ritardo per la riunione" (Risate) Le riunioni sono importanti, no?
Ovo je skorašnji primer urbane jasnoće koju prosto obožavam, uglavnom jer uvek kasnim i uvek žurim.
Questo è un esempio piuttosto recente di chiarezza urbana che adoro, specie perché sono sempre in ritardo e sempre di fretta.
1.1052649021149s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?