I tako, bez daljnjeg odugovlaèenja prijeðemo na špicu.
E quindi, senza più baccano, passiamo ai titoli.
Zdravo, BBC mi je ponudio sumu od 40 penija da proèitam odjavnu špicu ovog programa.
Salve. La BBC mi ha offerto la somma di 40 centesimi per leggervi i titoli di coda.
Èak su i obezbedili prava za pesmu Done Samer za špicu.
Hanno acquistato i diritti della canzone di Donna Summer per la sigla.
Neæete mi valjda staviti ime na špicu?
Sì? Non metterà il mio nome da nessuna parte in questo film, giusto?
Ko je sad u špicu, a momci?
Chi va in "prima serata" adesso, ragazzi?
Ok, za poèetak, mislim da trebaš jaku uvodnu špicu.
Ok, per iniziare credo che tu abbia bisogno di titoli di apertura forti.
Imamo sjajnu pop pesmu za odjavnu špicu.
Abbiamo già una canzone per i titoli di coda.
Oèigledno koordinisano, bombe su eksplodirale u najveæem "špicu".
Le bombe sono esplose all'ora di punta.
Povreda oštrim predmetom na špicu grudne kosti.
Un trauma da strumento appuntito sullo xifisterno.
Možeš zaustaviti tu kuglu od padanja na gomilu ljudi u saobraæajnom špicu... ili... možeš spasiti ženu koju voliš.
Puoi impedire che quella sfera precipiti sul traffico all'ora di punta... Oppure... puoi salvare la donna che ami.
Istraživanja kažu da bismo privukli veæe sponzore ako bismo u špicu emitovali vreme, vesti i situaciju u saobraæaju.
La mia ricerca mi dice che possiamo attirare grossi sponsor se cambiamo il tempo dedicato all'arte e all'intrattenimento con meteo, e aggiornamenti sul traffico.
Ne želim da se ponovo zaglavim u špicu saobraæaja.
Non mi voglio trovare ancora nell'ora di punta.
Ja samo premotam na odjavnu špicu nečijeg života.
Sono appena saltato ai titoli di coda della vita degli altri.
Mirno je izašao na prednja vrata, i izgubio se u jutarnjem špicu.
È uscito tranquillamente dalla porta dietro ed è sparito. Con molta freddezza.
Bolje kreni na put da se ne zaglaviš u špicu.
Non ti rimetti in viaggio? Non vorrai mica restare imbottigliato nel traffico!
I onako ne gledate špicu za kraj.
# Non lo mettere da parte. #
Uzmi špicu oštricu i vrat joj prereži!
Prendi il tuo ferro e tagliale la gola.
Zašto se ne bi obukli kao pseæa maskota Taco Bella i odlajali špicu "Dore istraživaèice"?
Perche' non si veste come il chihuahua della Taco Bell e canta abbaiando la sigla di Dora l'Esploratrice?
Napad: epilepsija izazvana bukom saobraćaja u špicu.
Convulsioni, epilessia indotta dal rumore... i rumori dell'ora di punta potrebbero averla scatenata.
Napravili su i montažu kako mu prepone plaèu i ubacili špicu iz Dosonovog sveta.
"James Van Der Pisc"... qualcuno ha fatto un meme in cui piangono le sue cosce, con in sottofondo la sigla di Dawson's Creek.
Zavet naèinjen u špicu momenta koji ne namerava da ispuni.
Un voto fatto nella foga del momento, non sara' mai rispettato. Tipico degli uomini.
Odspavaæemo malo i biti ovde u jutarnjem špicu!
Torna a casa. Chiudi bene gli occhi e torna bella riposata per i traffico della mattina!
Besan sam kao tata u špicu!
Sono incazzato come un papa' nel traffico.
Velika je i glomazna i zaglavljena u saobraćajnom špicu.
E' grossa ed ingombrante, ed e' imbottigliata nel traffico dell'ora di punta.
Što je još bolje, napravili smo takvu najavnu špicu za svaku epizodu koju æemo snimiti u naredne tri godine.
E il bello deve ancora venire. Con molta perizia abbiamo creato una versione personalizzata di quella sigla, per ogni singolo episodio che gireremo per i prossimi 3 anni. - Esatto.
Zovemo je Poznatima leti mozak, i napravili smo špicu i za to.
L'abbiamo chiamato: "Scontro di Cervelli Celebri". E abbiamo fatto fare una sigla anche per quello.
Ljudi svakoga dana donose nove odluke i ljudi se menjaju i svet se menja oko njih i svakog dana te odluke se polako kreću dalje od vožnje kola u špicu tako da ljudi i ne primete.
Ogni giorno, la gente prende decisioni, la gente cambia, il mondo cambia intorno a loro e ogni giorno tutte le decisioni allontanano leggermente gli automobilisti dalle ore di punta in modo che la gente non lo nota neanche.
Ne znam da li ste ikada pogledali odjavnu špicu u Piksarovom filmu, tamo su nabrojane čak i bebe rođene tokom izrade filma.
Avete mai letto i titoli di coda di un film Pixar? Ringraziano anche i bambini nati durante la produzione.
1.576042175293s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?