Iako oce, moram reci, bio sam šokiran kada sam video kada se protestantskoj populaciji Oza održava služba.
Anche se, Padre, devo dire, che sono rimasto scioccato nel vedere come venivano serviti i protestanti di Oz.
Znala sam da æeš biti iznenaðen. Nisam mislila da æeš biti šokiran.
Pensavo che saresti rimasto sorpreso, ma non scioccato.
Šokiran sam kada te pacijenti ne pitaju za izlazak.
Sono scioccato quando i pazienti non ti chiedono di uscire.
Moram priznati da sam šokiran, a još više povredjen.
Devo ammetterlo, trovo le vostre rivelazioni scioccanti. In realta', ne sono ferito.
I, kao i svi ostali, bio sam šokiran i krajnje zaprepašæen onim što sam èuo.
E, come chiunque altro, sono rimasto scioccato e totalmente stupefatto da quello che ho sentito dire.
Daj mu prostora da bude malo šokiran.
Concedigli la possibilita' di essere un po' scioccato.
Siguran sam da si šokiran i izbezumljen, direktore.
Ci hai mentito? Sono sicuro sia uno shock per lei, Direttore.
Moram reæi, šokiran sam ovom izdajom.
Devo proprio dirlo, sono proprio scioccato da questo tradimento.
Paul je bio šokiran kada je otkrio da se Felicia doselila.
Paul aveva scoperto con stupore che Felicia era tornata nel quartiere.
Ne mogu reæi da sam šokiran.
Non posso dire di essere sorpreso.
Znao sam da imaš petlju, ali tako brzo se pojaviti ovde, da nisam zaintrigiran, bio bih šokiran.
Beh, sapevo che avevi fegato, ma farti rivedere qui cosi' presto, Se non fossi cosi' incuriosito, sarei scioccato.
Bio sam šokiran kada sam se upoznao sa time.
Sono rimasto turbato e scioccato ad apprendere questa notizia.
Pa, poèeo sam da sumnjam da je prisiljena da prizna, ali da, bio sam šokiran kada sam shvatio da je u pitanju moja bivša tašta.
Beh, stavo iniziando a sospettare che la confessione fosse stata forzata, ma sono rimasto sconvolto quando ho scoperto che si trattava della mia ex suocera.
Iznenaðen sam i šokiran, iskreno, da je tako teško uvjeriti upravo tebe u ispravnost ovog prijedloga.
A dire il vero, sono sorpreso e scioccato che sia tanto difficile convincere te e tutti che sia una buona idea.
Ja sam više šokiran što ljudi to ranije nisu skapirali.
Sono piu' scioccato che non l'abbiano ancora capito.
Sam bio šokiran, i ja nekad striptizeta.
Sono rimasta scioccata. Eppure facevo la spogliarellista.
Šokiran sam koliko i predsednik da bi ona uradila ovo bez njegovog direktnog odobrenja.
Sono sorpreso quanto il Presidente che lei abbia preso questa decisione senza la sua diretta approvazione.
Šokiran sam što sam otkrio razmeru izopaèenosti i nemoralnost u Sejlemu.
Ebbene, mi ha scioccato... la scoperta dell'entita' della depravazione e dell'immoralita' a Salem.
Šokiran sam i deprimiran jer je crkao prijevoz, ali, kažeš li da nastavljamo, dobro sam.
Sono stressato e depresso nel veder morire quel veicolo, ma se dici che andremo avanti... Sto bene.
Bio sam šokiran kad sam je prvi put vidio.
Dev'essere dura, e' stato un trauma la prima volta che l'ho vista.
Nisam šokiran što su došli da negiraju to, ne pretpostavljam da...
Non sono sorpreso che arrivino a negarlo. Non presumo che...
Iskreno, bio bih šokiran da uopšte i doðu.
Francamente, sarei sorpreso gia' solo se ci riuscissero.
Samo nemoj da budeš šokiran kada saznaš da me nije briga.
Però non rimanerci di sasso quando scoprirai che a me non importa.
Vidi, znam, i šokiran sam koliko i ti.
Ascolta, lo so... Sono scioccato quanto te.
Veruj mi, bio sam šokiran kao i ti kada nisam uspevao da pronaðem Džeja Garika na ovoj Zemlji.
E credimi, anche io ero scioccato... Non sono riuscito a trovare un Jay Garrick da nessuna parte sul pianeta.
Šokiran sam što još niko nije zgrabio ovu lokaciju.
Wow, sono scioccato, nessuno ha sfruttato questo luogo. Gia'.
Rendžer je ostao u blizini da bi pazio na njih, i da bi se uverio da su mladunci bezbedni, ali bio je šokiran kada je majka ubila prva dva mladunca.
I ranger rimasero vicini per dare un'occhiata ed essere sicuri... che i cuccioli fossero in salvo da altri predatori. Ma rimasero scioccati... quando la madre uccise i primi due cuccioli.
Bio sam šokiran i potpuno potresen.
Ed ero sotto shock e distrutto.
Šokiran ovim, gradonačelnik je odlučio da se povuče i ne učestvuje ili predvodi ovaj marš koji je očigledno davao podršku organizovanom kriminalu.
Scioccato, il sindaco decise di farsi da parte piuttosto che partecipare o condurre un corteo che era evidentemente a sostegno del crimine organizzato.
Svet je bio šokiran, vlada SAD je bila uzdrmana, ljudi su počeli da postavljaju mnogo pitanja, jer su količina procurelih informacija i potencijalne implikacije bile značajni.
Questo scioccò il mondo, scosse il governo Americano, e spinse la gente a fare molte domande, poiché la grande quantità di informazioni che erano state fatte trapelare, e il suo potenziale impatto, era significativo.
Pre nekoliko godina svet nauke je bio šokiran kada je objavljen rad koji pokazuje eksperimentalne dokaze da se kvantna koherencija odigrava unutar bakterija, vršeći fotosintezu.
Qualche anno fa una ricerca scosse la comunità scientifica mostrando con prove sperimentali che la coerenza quantistica si manifesta all'interno dei batteri responsabili della fotosintesi.
Još uvek šokiran u tako ranom uzrastu, Mohamed se borio da se privikne na svoje novo telo.
Ancora scioccato alla sua giovane età, Mohammed stava combattendo per abituarsi al suo nuovo corpo.
Meni deluje kao da je tako razumno, prirodno proširenje postojećih demokratskih principa da sam šokiran pomišlju da je ovo ikome jednostavno smešno.
A me sembra un'estensione naturale così plausible dei principi democratici di cui già godiamo, che sono scioccato all'idea che qualcuno lo trovi semplicemente ridicolo.
0.64225792884827s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?